Через час в сопровождении Кейры и Ламы он выехал в город. Повсюду были заметны следы торопливого и неумелого грабежа. Часть домов стояла с выбитыми стеклами и почему-то даже с выломанными дверями, словно подростки вымещали на зданиях накопившуюся злобу. То и дело попадались спешащие по каким-то своим делам группки. Они деловито, словно муравьи, тащили то, что смогли отыскать или оторвать в опустевшем городе. Услышав гудящий рифлеными колесами багги, они шарахались в стороны, провожая машину хмурыми взглядами, и снова продолжали движение.
– Так. Пиши дальше. Казино на Мирас Тенс, сорок три – вторая очередь.
Гарт, не отрываясь от управления машиной, диктовал Россу, исполнявшему роль секретаря. Тот помечал на карте дома, уцелевшие от разграбления, и очередность будущего осмотра. Девушки, впервые за все время пребывания на острове совершающие относительно спокойную прогулку, крутили головами во все стороны, о чем-то негромко переговариваясь. Набережную Гарт оставил напоследок. Когда весь центр оказался осмотренным, юноша вырулил к берегу и не торопясь поехал вдоль домов. Построенная из гранита набережная почти не пострадала от времени. Только в двух местах волны обрушили толстые каменные плиты, и океанский прибой, ударяя в стену, выплескивался сквозь пролом теплым соленым фонтаном. Гарт специально подгадал момент, чтобы вода ударила в борт багги, окатив всех с головы до ног. Возмущенный визг девушек и довольный хохот Гарта и Росса разорвали кладбищенскую тишину городка.
Лама убрала мокрые волосы с лица и сердито посмотрела на Гарта.
– Ну и чего дальше? Опрокинешь нас в океан?
– Не сердись! – Гарт примиряюще поднял ладони, наблюдая за девушкой в зеркало заднего вида. – Вы просто сидели такие серьезные… Но у меня есть чем поднять вам настроение.
Он решительно крутанул руль, и машина остановилась у красивого, хоть и немного облупившегося фасада трехэтажного здания.
– Росс, я правильно понимаю, что это магазин одежды?
Росс чуть покровительственно посмотрел на приятеля.
– Деревня. Это же «Авви Гор»! Знаменитый дом моды!
При слове «мода» девушки значительно оживились.
– Значит, правильно, – кивнул Гарт. – Росс, девчонки! Смотреть в четыре глаза! Я пока займусь грабежом, а вы займетесь нашей безопасностью.
Толстые полосы из прочнейшего металлопластика, закрывавшие витрину и двери глухой стеной, судя по всему, отразили не один десяток попыток проникновения. Но все, чего удалось добиться взломщикам, была одна-единственная перепиленная полоса. Кувалда и лом просто отскакивали от упругого материала, а любую пилу «закусывало» уже на первых сантиметрах реза. Подивившись тому, что кто-то сумел перегрызть хотя бы одну полосу, Гарт включил резак.
В два движения, прорезав засовы, он распахнул двери и шагнул вперед. Повсюду, куда ни падал взгляд, стояли вешалки с рядами чуть припыленной одежды. Юноша прошел в глубь магазина и, найдя кассу, стал обладателем пяти тысяч бумагами и монетами. Затем, тоскливо оглянувшись вокруг, он прижал кнопку на радиостанции:
– Кейра! Лама! Кто из вас понимает в этом барахле?
Пока девушки с радостным повизгиванием, словно транспортер, метали в кузов одежду, Росс и Гарт посматривали по сторонам. Несмотря на то что в этом районе уже давно взяли все, что можно было взять, вокруг постоянно мелькали люди. Но даже самые шустрые поворачивали назад, увидев пулемет.
Наконец с последней партией вещей на пороге появились девушки.
– Все выгребли?
– Да какое там! – Лама с тоской взмахнула руками. – И половины не взяли.
– Так в чем проблема? – Гарт удивленно поднял брови. – Сейчас отвезем хабар, и обратно.
– А ты и вправду можешь залезть в любое здание? – Кейра и Лама переглянулись.
– Да чего вы пыхтите? – Гарт поднял резак и, переведя луч в широкий режим, накрепко заплавил двери. – Если есть интересные места, закрытые двери, Наносим на карту и в свою очередь, спокойно, без суеты интересуемся содержимым. Нам еще очень много чего надо.
Девушки, словно советуясь, переглянулись.
– На Роом Тил, в магазине, подвал. Двери очень странные, словно сейф.
– Посмотрим, – покладисто согласился Гарт. – Тут, если вдумчиво подойти, на пару лет работы хватит. Городок-то курортный. Значит, приход наличных был довольно большим. Каждый день в банк бегать не будешь, так что по магазинам полно сейфов и захоронок…
Когда они вернулись в отель, там уже кипела работа. Народ вовсю суетился, рыская по зданию. К ним подошла девчушка лет двенадцати и сообщила, что обед будет в ресторане на втором этаже и они могут уже подниматься.
Гарт, занятый своими мыслями, только кивнул, а Росс, уже успевший отвыкнуть от цивилизации, расплылся в довольной улыбке.
Обед, несмотря на скудость меню, прошел хорошо. Многие ели суп вообще впервые за время пребывания на острове. Быстро сметя еду с тарелок. Гарт покинул ресторан и пошел искать Сатту. Девушка нашлась на первом этаже, где она в кабинете управляющего организовала себе рабочее место. В светло-синем костюме и белоснежной шелковой блузке, с тщательно уложенными волосами, она уже ничем не напоминала голодную озверевшую тигрицу, какой была еще сутки назад.
Юноша кивнул в ответ на приветствие и занял стул напротив.
– Кто-то вызвался на должность автомеханика?
– Так Нейл-Одиночка же? – Сатта чуть нахмурилась. – Мне казалось, что ты его специально для этого и взял.
– Не для этого, Сатта. Взял, чтобы неплохой человек не гнил с подругой на улице. Кстати, как она?
– Арна дала ей антибиотики, промыла и перевязала рану, – отчиталась девушка. – Сейчас вроде спит. Через пару дней будет в порядке.
– Хорошо. А сам Нейл где? В гараже?
– Где же еще ему быть? – Сатта пожала плечами. – Как направление получил, так и ушей не видно. Даже обед ему носили туда.
– Ко мне вопросов нет?
– Пока справляюсь, – мягко улыбнулась Сатта. – А вы сейчас куда?
– Да все тот же магазинчик грабить. – Гарт махнул рукой. – Девчонок теперь за уши не оттащишь.
– Ты бы знал, в чем мы все это время ходили… – Девушка зябко поежилась, словно от порыва холодного ветра. – Дома в каких-то тряпках, перешитых сто раз, одежду для улицы берегли, как самое дорогое. Нам ведь только-только на еду хватало. Об одежде даже разговора не было.
– Кстати! – Гарт хлопнул ладонью по столу. – Скажи своим, что и прачечная, и гладильня, ну и вообще все работает на полную катушку. Воду, кстати, тоже можно не экономить.
– Да мы уже заметили, – рассмеялась Сатта. – Во всем здании сначала было не продохнуть от пыли, когда кондиционеры включились, а теперь воздух – как на берегу. Пара десятков роботов оживились, теперь с уборкой половины этажей проблем не будет.
– Ну и славно. – Гарт бросил взгляд на стоящую на столе у Сатты радиостанцию. – Включена? Наша группа на втором канале.
– Я знаю… Спасибо.
В глазах Сатты мелькнуло что-то такое, отчего у Гарта на мгновение сбилось дыхание.
– Ерунда!
Он вскочил и, кивнув на прощанье, быстро вышел из кабинета.
Гараж встретил его звоном железа и негромкими матюгами Нейла.
– Чего ругаешься?
Гарт огляделся. Повсюду валялись детали машин, инструменты и чернели распахнутые шкафы и распотрошенные ящики.
– Не знаю, кто здесь был механиком, но этого мудака я бы точно подвесил за одно место, – хмуро ответил Нейл, протирая руки ветошью.
– Да ты чего так напрягся-то? – Гарт осторожно присел на краешек верстака.
– Ничего, понимаешь! – Нейл в сердцах запустил тряпкой в стену. – Ничего нет. Весь инструмент загашен в ноль. Везде бардак, грязь… Внизу, на стоянке, у всех машин мертвые накопители, «Хайдеры» вот эти, – Нейл мотнул головой в сторону летающих машин, – вообще что-то непонятное. Все вроде в порядке, но не дышат, как ни бился.
– Плюнь и разотри, – посоветовал Гарт. – Ставлю задачу. Сейчас ты просто выкидываешь все то, что тебе не нужно, и более-менее прибираешься здесь. К этому времени мы сделаем еще пару ходок в магазин одежды, и я буду в твоем распоряжении.
– А ты мне родишь инструмент?
– Зачем так сложно? – изумился Гарт. – В городе я видел красивую такую автомастерскую. Судя по виду, туда вроде никто еще не добрался. Берем четырех бойцов, едем туда, и я тебе взламываю эту конуру. Потом мы под твоим руководством грузим все, что посчитаешь нужным. Если этого не хватит, съездим до магазина инструментов. А может и просто съездим. Ты, кстати, тележку сможешь сделать? А то мы сейчас мечемся туда-сюда. Кузов у багги маловат, хотя мотор мощный.
– Если будут инструменты, да еще меня запустят на свалку с резаком, я вам такую тележку сделаю – полгорода увезете.
– Полгорода не нужно, – усмехнулся Гарт, – но от прицепа метра четыре на два я бы не отказался.
В соседнем помещении стояла уже освобожденная от груза машина. Лениво переговариваясь, в кузове лежали Кейра и Лама, подстелив себе кусок какой-то тряпки. Увидев Гарта, обе вскочили, демонстрируя готовность к несению службы.
– Вольно! – Гарт шутливо отсалютовал девушкам и прижал тангенту радиостанции.
– Зара?
– На приеме.
– Еще двух бойцов пришли в гараж, пожалуйста.
– Через две минуты.
– Хорошо.
Гарт отключился и посмотрел на девчонок.
– Так. Теперь с вами. – Он вздохнул. – Кейра, когда стоишь у пулемета, надо обязательно смотреть вверх и по сторонам. И не только головой, а и стволом тоже. Смысл твоей функции в немедленной готовности к открытию огня в сторону противника.
– Мне что, и попадать не нужно?
– За тебя это сделает статистика, – успокоил Гарт. – При скорострельности в тысячу выстрелов в минуту и ленте на три тысячи патронов что-то обязательно попадет в цель. А даже если и не попадет, то желание атаковать отобьет напрочь. Теперь ты, Лама. Я понимаю, ты специалист по рукопашному бою, но не нужно хвататься за ножи при первом же постороннем шорохе. Поверь, штурмовая винтовка гораздо эффективнее. К тому же ножей у тебя всего пара, а магазин – на полсотни патронов. Можешь просто, не особо целясь, залить свинцом все, что шевелится, и сменить магазин. Пока вы не научились толком стрелять, не пытайтесь поразить мишень первым выстрелом. Только одно расстройство получите.
– А как же патроны? – удивилась Лама. – Их-то у нас не вагон.
– В свете последних изменений и при резком увеличении количества стрелков – это правда, не вагон, – согласился Гарт. – Но они пока есть, а потом будем думать. Кроме того, самое интересное в этом отношении место мы так и не посетили.
– Оружейный магазин? – хмыкнул из-за спины Росс.
– Да ну его! – отмахнулся Гарт. – Там кроме винтовок и ружей брать нечего. Ну, может, найдем пару тысяч патронов, и все. Кстати, к твоему «Хаттону» если где и есть патроны, то только там.
– Тогда я просто теряюсь в догадках! – Росс забросил себя на пассажирское место и вопросительно уставился на Гарта.
– А полицейский участок? – Гарт удивленно посмотрел на приятеля. – Там-то точно всего и много.
– Участок – это тебе не отель. – Росс разочарованно прикрыл глаза. – Там не просто крепость. Это… ну я не знаю… бункер какой-то.
– Бункер или нет, все одно сломаем, – отмахнулся Гарт. – Ну потратим не пять минут, а пару дней – что это меняет?
– Как у тебя все просто… – хмыкнула Кейра.
– Да чего там! – Гарт обернулся на шаги. – Привет, Зара, привет, Ита, – кивнул он подошедшим к машине девушкам и, повернувшись к Кейре, закончил: – Плазменный резак, масс-детектор, немного удачи, и проблема на полгода как минимум решена.
– Обсуждаете проблемы мародерства? – ехидно поинтересовалась Зара, поправляя разгрузку.
– А что? Есть религиозные запреты? – с ухмылкой спросил Гарт, забираясь в машину.
– Никаких, – отрезала Зара и, отодвинув Ламу от пулемета, четкими движениями открыла верхнюю крышку, провела большим пальцем по ленте, проверяя плотность укладки, взвела затвор, вытащила из кармашка разгрузки тросик и зацепилась карабином за турель. – Я готова.
– Тогда в путь, – Гарт кивнул Нейлу, и ворота медленно поехали вбок.
Теперь, когда группа увеличилась, Гарт смог обыскать магазин более тщательно и в небольшом сейфе, видимо, принадлежавшем хозяину магазина, обнаружил внушительную пачку денег и не менее внушительную коробку золотых монет. На первый взгляд, там было тысяч сорок, что позволяло с известным оптимизмом смотреть в будущее примерно на три месяца вперед.
Когда он вышел из кабинета, магазин уже был практически пуст. Все, что не поместилось в кузове, Зара и Лама упаковали в большие тюки, которые привязали к бортам машины и сзади.
– Поехали? – Зара, усевшись на кучу одежды, приникла к пулемету.
– Поехали!
Несмотря на оптимизм Гарта, в следующей поездке пришлось попотеть. Началось все с того, что выбранную им для экспроприации мастерскую к моменту прибытия уже ковыряла группа подростком в сопровождении двух парней постарше с дробовиками. Несколько подростков отогнули кусок металлопластиковой полосы ломом, а еще двое пыхтели с кувалдой, безуспешно пытаясь закрепить жалюзи в таком положении.
Из-за издаваемого кувалдой шума охранники не заметили, как подъехал багги.
– Бог в помощь! – Гарт широко улыбнулся опешившим от неожиданности парням. – Чего ищем?
Один из охранников, коренастый широкоплечий парень в синем комбинезоне и самодельных сандалиях из автомобильных покрышек, тоскливо оглянулся по сторонам, крепко сжимая охотничий дробовик. Одноэтажное здание мастерской, зажатое между двух домов, стало для них настоящей ловушкой, и бежать было некуда.
– Привет. – Охранник, наконец, опустил ствол и шагнул ближе. – Кто такие? – Он грозно нахмурил брови и с вызовом посмотрел на Гарта.
– Давно возитесь? – игнорируя вопрос охранника, спросил Гарт.
Зара щелкнула предохранителем и чуть опустила ствол.
Поняв, что разговора с позиции силы никак не получится, парень резко сменил тон.
– Да уж вторую неделю пилим.
– А чего нужно-то? – переспросил Гарт.
– Да как чего? Шмотки, оружие какое. Инструмент опять же.
– А зачем вам инструмент? – Росс чуть приподнялся со своего места, чтобы разглядеть собеседника из-за головы Гарта. – Электричества у вас все равно нет.
– Ну да… – Охранник погрустнел. – У вас-то все есть. Вон какой дом себе захапали.
– Ну так что? – Гарт побарабанил пальцами по рулю. – Вам пилы да отвертки, нам все остальное? Или мы поехали?
– Давай уж! – И охранник, чуть обернувшись к замершим подросткам, скомандовал: – А ну подвиньтесь! Щас добрый дядя дунет-плюнет, и порядок. Иначе никогда не закончим.
Под завистливыми взглядами Гарт достал плазму, срезал нижние замки, затем, чуть поднатужившись, поднял рольставни вверх и принялся резать стальные ворота. Через минуту створки ворот были распахнуты и пацаны ринулись внутрь.
– Нейл! Давай тащи все, что нужно.
Пока Нейл с Россом подтаскивали инструменты и оборудование, Гарт задумчиво сидел на лавочке перед мастерской, а девушки прикрывали их, не покидая машины.
– Ты это… – Охранник неуверенно переминался с ноги на ногу. – Может, заберешь мальчишек моих? Они ребята толковые, один Кэл чего стоит.
– А чего вдруг?
– Мне срок уже подходит, – вздохнул парень. – А Гэс, он слабый, он не сможет.
– Они тебе кто? – Гарт, чуть обернувшись, показал глазами на место рядом.
– Да никто, в общем-то… – Парень вздохнул и осторожно присел. – Приблудились как-то. Не гнать же? Совсем еще пацанва. Подохнут – даже закопать будет некому.
– А этот второй?
– Да брат мой. Нас вместе законопатили.
– Ясно. А с кем делитесь? Ну, я имею в виду…
– Да понял я… – Охранник помолчал. – Вроде как сами по себе, но отстегивать приходится всем. Был бы один, так другое дело. А с ними-то куда?
– Значит, так, – Гарт обернулся в глубину мастерской, откуда доносился звук разгорающегося скандала. – Берешь своих ребяток, и короткими перебежками до гостиницы «Звезда». Ну, ты в курсе. Там спросишь Сатту. Я ее сейчас предупрежу. – Гарт щелкнул клавишей радиостанции: – Сатта?
– Слушаю, Гарт.
– Подойдут четверо подростков и двое парней постарше… – Он вопросительно посмотрел на парня.
– Милн и Гэс, – подсказал охранник.
– Старший – Милн, второй – Гэс. Обиходь и пристрой к делу.
– Сделаем, Гарт.
– Эк у тебя, – уважительно произнес Милн. – А правду говорят, что тебя из другой тюрьмы перевели? Парни чего-то сомневаются, что ты новичок. Три дня у нас, и уже все сладости собрал.
– А сам-то как думаешь?
– Не тюремный ты! – Милн качнул забранными в длинный хвост черными волосами. – У тебя армейская выучка во всем. Даже нож вон на руке носишь, как дед мой покойный таскал.
Не отвечая, Гарт легко поднялся.
– Пойдем посмотрим, за что дерутся.
Шум раздавался откуда-то издалека. Пройдя большое, на несколько машин, помещение, Гарт попал в зал поменьше, в центре которого стоял тяжелый армейский внедорожник «Гротан». На первый взгляд машина была абсолютно нормальной, если не считать выбитого бокового стекла.
– Ну ты посмотри! Шакалье мелкое! – кипятился Нейл, отчитывая мальчишек. – Только на секунду отвлекся, как стекло расквасили! Вам чего, полок и ящиков мало? Натаскали уже больше, чем унести сможете!
– Так насчет машины уговора не было! – выкрикнул один из подростков.
– И чего? – Нейл бросил грозный взгляд. – Теперь все ломать надо? – Он достал из кармана какую-то проволочку и, ловко ковырнув ею в замке, открыл дверь. – Учись, салага!
– Как машина? – Гарт подошел поближе.
Не отвечая, Нейл приоткрыл капот, потом сел на водительское кресло и включил двигатель. С ровным мягким гулом машина ожила. Он тут же выключил мотор и вылез.
– До нас-то она точно доедет. А там я ее приведу в порядок. Будет бегать как новая.
– Тогда грузи оборудование на две машины, назад мальчишек, вперед Кейру, и поехали. – Гарт обернулся к Милну: – Помоги грузить барахло.
– Конечно, – с готовностью кивнул здоровяк.
Неожиданно в наушнике прорезался голос Зары:
– Гарт, у нас проблемы.
– И быстро тут давайте! – Гарт подпихнул Нейла. – Если еще провозимся, боюсь, сюда полгорода сбежится.
Когда Гарт вышел на улицу, багги уже стоял боком к выезду, а девушки, грамотно рассредоточившись по сторонам, держали прилегающую улицу на прицеле.
– Чего тут у вас?
– Человек сто. Половина с оружием. Судя по шуму, сейчас выкатят какой-то драндулет и под его прикрытием пойдут на штурм.
– Вот идиоты, – вздохнул Гарт. – Чего тут брать-то?
– А машина, а стволы и броня? – возразила Зара. – Да и мы живьем немало стоим… Может, подмогу вызовем?
– А если там засада? – Гарт отрицательно покачал головой. – Нет. Выбираться будем сами. – Он прижал тангенту. – Сатта?
– Прием.
– Через пару минут будем атакованы какой-то местной шпаной. Помощь высылать не надо. Не дай бог, на засаду напоретесь. Дай команду перевести охранную систему в боевой режим. Я, когда буду подъезжать, просигналю. Как поняла?
– Поняла тебя. Ждем.
Гарт переключил канал.
– Так. Внимание всем! Девочки, без команды не стреляем. Спокойно ждем.
– Я узнала их! – Голос Ламы чуть дрожал. – Это отморозки с Равор Зан.
– Можно убивать?
– Нужно! – отрезала девушка.
– Ладно, как скажешь! – Гарт повернулся к Россу: – Давай бери автомат, и за вон ту кучу железа, – Гарт кивнул на старый грузовик. – Заляг так, чтобы стрелять из-под днища.
– Так он же почти сел на асфальт! – попытался возмутиться Росс.
– Значит, шансов, что подстрелят, мало, – сказал Гарт. И, видя нерешительность приятеля, добавил совсем другим тоном: – Бегом, боец! Зара, оставь пулемет и дай Кейре отогнать машину в мастерскую. Пусть ее спокойно погрузят.
– Ясно!
Девушки быстро, словно под огнем, метнулись, и, раз вернувшись на месте, багги влетел внутрь здания.
Гарт, подхватив автомат, быстро, как кошка взобрался на крышу и залег за стальным бортиком. Как и предупреждала Зара, сначала в просвет между домами со скрежетом и хрустом выкатился старый автомобиль, за рулем которого сидел совсем маленький мальчишка лет десяти. А вот за машиной, толкая ее сзади, осторожно двигались четыре человека совсем не детской комплекции. Подождав, пока машина приблизится, Гарт, прицелившись, дал короткую очередь по багажнику. Как и следовало ожидать, пули насквозь прошили тонкое железо, и машина замерла.
– Как с погрузкой, Кейра?
– Заканчиваем.
– Как закончите, выводите «Балк», а «Гротан» ставьте сзади.
– Ясно.
– Гарт. Это Зара. Они сейчас побегут разом.
– Так лягут же? – удивился Гарт.
– Они зелени нажрались. Им сейчас все по хрену. И… их слишком много. Нас просто сомнут. Там больше сотни, многие с огнестрелом.
– О как! – Гарт чуть помедлил. – Росс?
– Слушаю.
– Тебе придется залезть на крышу грузовика и, как побегут, стрелять оттуда.
– Понял, Гарт. – Росс помолчал. – Как говорят у вас в десанте, «никто не будет вечным»?
– Немного не так, но смысл верный.
– Это были славные дни, Гарт! – Росс вздохнул. – Спасибо, что не дал умереть крысой.
– Не боись, салага. Еще повоюем.
– Багги на позиции!
– Так, Кейра, теперь слушай внимательно. Наведи пулемет на яму на въезде. На ту, которая похожа на букву «кем». Как побегут, стреляй в эту точку. Целься именно туда. Можешь чуть подвигать стволом вправо-влево и вверх-вниз, но немного.
– Я не поняла, зачем, но… сделаю.
– Вот и славно.
Выплеснувшуюся из-за поворота толпу встретила волна стали и свинца. Как и предполагал Гарт, пулемет в руках Кейры словно взбесился, выбивая центр толпы. Росс бил с колена короткими очередями, выкашивая левый фланг, а Гарт, стоя во весь рост, зачищал правый. Все, кто смог избежать кинжального огня, попадали в прицелы Зары, Ламы и Иты, завершавших разгром одиночными, но исключительно точными выстрелами.
Оторвавшись на секунду от стрельбы, Гарт сорвал с подвеса и послал в самую гущу толпы две гранаты. Их взрыв был словно команда к отступлению. Видимо, те, у кого еще сохранились остатки мозгов, кинулись бежать.
Гарт рывком, словно все это время не дышал, выдохнул и только сейчас ощутил боль в левой руке. Пуля вскрыла бронепластину и глубоко процарапала плечо.
Он спрыгнул с крыши и осмотрел свое воинство.
– Зара!
– Порядок, командир!
Девушка встала и, отряхнув с комбинезона пыль, подошла.
– Лама?
– Ведь хотела же гранат взять! – Чуть прихрамывая, блондинка шагнула ближе и ответила на немой вопрос: – Ерунда, судя по дырке, картечина влетела.
– Росс! – Гарт чуть повысил голос. – Слезай, я знаю, что ты в порядке. Так, девушки, в быстром темпе осматриваем трупы и собираем оружие в кучу.
– А зачем нам это барахло? – поинтересовалась Ита.
– Нам-то оно ни к чему, а вот чем меньше его будет на руках, тем проще.
Через полчаса, превратив с помощью резака груду стволов в бесформенный ком и очистив мастерскую от инструментов, маленькая колонна отправилась обратно.