Страж империи

Часть третья

Часы на башенке над магистратом показывали без четверти девять, когда мы выехали на площадь. Я облегченно вздохнул. Не опаздываю. А то с окончательной подгонкой нового костюма я подзадержался у Роальда дома. Думал, только загляну, переоденусь — и вперед, навстречу судьбе, да не вышло. Пришлось ждать, пока Трисс не доведет куртку до совершенства, избавив ее от совсем незаметной складки у откидного ворота. А вообще надо признать — получилось здорово. Теперь хоть на свадьбу, хоть на плаху. И не стыдно показаться перед людьми в таком наряде. Совсем не то что немногим ранее, когда мы усаживали эффектную мальвийку в дилижанс. Тогда я чувствовал себя малость неуютно рядом с принарядившейся Кэйли.

Конечно, в тот момент меня больше волновала возникшая в душе сумятица… Остаток вчерашнего дня и ночь пролетели совершенно бездарно. Забурившись с Кэйли и Вельдом в «Селедку» и почувствовав себя в безопасности, я немного расслабился и сразу впал в какое-то полусонное оцепенение. Как будто задремал с открытыми глазами и утратил контроль над телом, которое само медленно, но неотвратимо уничтожало все съестное в переделах досягаемости. Хорошо еще бес соблаговолил унять мою тревогу, сообщив, что это нормальная реакция организма, направленная на восстановление недавно растраченной жизненной энергии. Из-за этого и поговорить с Кэйли обстоятельно не удалось. А потому расстались мы не пойми кем. Хотя, может, это все оттого, что мы оба четко понимали, что у наших отношений нет и быть не может никакого будущего… Слишком все безнадежно запутано…

Меж тем нанятый мной экипаж подкатил к небольшому, довольно красивому двухэтажному особнячку, который окружала увитая марманскими вечнозелеными лианами ограда, через которую с улицы и не углядеть ничего. И только благодаря тому, что садовники, очевидно, как-то сдерживали посягательства разросшихся растений на ажурные кованые ворота с гербом баронства Кантор, вообще имелась возможность заглянуть во дворик. А иначе пришлось бы довольствоваться одним только видом чуть потемневшей от времени медной чешуи, что защищает от непогоды остроконечную крышу дома. Ведь даже окон второго этажа из-за ограды не видно…

Однако сегодня мне выпала возможность не только заглянуть во дворик дома, с потаенной надеждой увидеть прелестную хозяйку особнячка, как бывало в то время, когда нашему десятку выпадало патрулирование улиц в центральном квартале, но и побывать в гостях у леди Мэджери. И как ни странно, мне все же было интересно узнать, как живет красотка-баронесса. Несмотря на грозящий крупными неприятностями повод, приведший меня в ее дом. Слишком уж въелись в голову глупые мечты наивного стражника как бы случайно свести близкое знакомство с самой красивой девушкой Кельма. Сразу от такой заманчивой идеи не избавиться… Даже прекрасно понимая, что все это лишь мечты. Впрочем, что себя корить? Я ж не один такой. Наверное, у всех парней, увидевших Мэджери, возникали романтические помыслы. Даже шебутной Вельд лелеял надежду как-нибудь познакомиться с баронессой, и расстроенно вздыхал, так и не приметив во время патрулирования воров, лезущих в дом Мэджери. Те ведь не совсем дураки и к столь бдительно оберегаемому стражей особняку даже не приближались.

— Тьер? — вопросительно уставился на меня подошедший к воротам охранник.

— Тьер Стайни по приглашению баронессы, — спохватился я. И, встряхнувшись, покачал головой. Что-то я совсем расчувствовался. Не про нашу честь красавицы-баронессы. Да и шансов, к сожалению, нет никаких, учитывая ее предпочтения. А потому надо думать не о всяких глупостях в отношении хозяйки особняка, а о том, как выбраться отсюда целым после встречи с ее подружкой.

— Входите, тьер, — оповестил меня страж ворот и приоткрыл одну створку.

— Жди здесь, — наказал я извозчику и, легко спрыгнув с подножки на мостовую, зашагал по мощенной белым камнем дорожке к особняку. Малость обидно за такой прием — могли бы ворота открыть и позволить подъехать к самому крыльцу, ну да ладно, это не повод что-то предпринимать в ответ. Чай, не благородный я, чтобы на такие мелкие подначки вестись. Да и идти тут всего ничего. Ярдов сорок от силы.

«Может, все-таки… в бега?» — вкрадчиво проговорил объявившийся на моем левом плече бес.

«Нет», — отрезал я и, нахмурившись, покосился на почтившего меня своим явлением рогатого.

«Смотри, потом жалеть поздно будет!» — предостерег меня бес, не оставляющий надежды изменить мое решение и сманить на скользкую дорожку.

«Ничего, прорвемся», — ответил я как можно беспечнее. Хотя, разумеется, не испытывал никакой уверенности в том, что дело решится благополучно. Слишком все ненадежно… Задаренный отпущенником амулет с «Кругом отражающего Света» — штука, конечно, отменная, но на противостояние с Одаренными высших ступеней посвящения он не рассчитан. Вот и остается лишь полагаться на удачу и надеяться, что магесса не станет использовать в доме высокоранговые заклинания огромной разрушительной силы. Иначе от этого милого особнячка только пыль останется…

— Тьер Стайни? — спросил у меня отиравшийся на крыльце слуга и, дождавшись утвердительного кивка, сказал: — Следуйте за мной. — И двинулся по аллейке меж цветочных клумб, пояснив на ходу: — Баронесса изволят в беседке пить кофий.

«Чтоб я так жил», — позавидовал я про себя, когда мы очутились позади особняка, где раскинулся настоящий сад. Совсем крошечный, но все-таки. В Кельме и так земли недостает под строительство домов, а тут такая роскошь. Как загородное поместье… Я бы тоже с превеликим удовольствием по утрам в таком дворике кофе пил.

А в белой беседке, расположившейся посреди островка зелени, обретались цветы этого сада в лице двух благородных леди. У меня при виде них даже дух от восхищения захватило. Такие потрясающе привлекательные девушки… И стильные дорогие наряды только оттеняют их безукоризненную внешность. Удивительно лишь, что Кейтлин сменила свой вызывающий наряд на светло-бирюзовое платье. И шляпка на ней махонькая — женская. Неужели надоело шокировать горожан? Впрочем, она и в платье смотрится совершенно сногсшибательно… Да и Мэджери тоже чудо как хороша.

— Проходите, тьер стражник, присаживайтесь, — довольно мило улыбнувшись, пригласила меня присоединиться к их компании баронесса и кивком отпустила коротко поклонившегося слугу.

«Ой что сейчас будет…» — протянул бес и, радостно потерев лапки, поерзал на моем плече, устраиваясь поудобнее в ожидании представления.

«Не каркай, скотина», — рассердился я. Желание стать главным персонажем забавного представления, в конце которого герой должен непременно погибнуть, отсутствовало у меня напрочь. Но все к тому идет. Достаточно увидеть притягательно-красивые изумрудно-зеленые глаза Кейтлин и намек на улыбку на ее лице, чтобы понять, что дела мои плохи. Что-то тут готовится…

— Спасибо, — спохватившись, поблагодарил я благожелательную хозяйку. И, сказав: — Светлого утра, леди, — уселся на единственный стул у невысокого столика прямо напротив скамеечки, на которой расположились девушки. Другого места просто не было.

— И вам, тьер десятник, светлого утра, — одновременно ответили девушки, и я не смог уловить в их голосах ни капли неприязни. Как будто и не пробегала между нами черная кошка. Только глазки у них очень подозрительно поблескивают.

— Кофе? — радушно предложила баронесса и самолично налила немного ароматного напитка из кофейника в крохотную фарфоровую чашечку. И блюдечко с печеньем ко мне придвинула.

«Нет, живым ты отсюда точно не выберешься», — тут же изрек бес, задумчиво глядя на ухаживающую за мной любезную хозяйку.

«Тебе же лучше — отправишься прямиком домой», — пробурчал я и с опаской покосился на предложенное угощение. Я хоть и не против был перекусить, но словно почувствовал, что мне этот кусок в горло не полезет. Слишком уж все это сладко — аж до приторности. И угощения, и добрые слова. Наверное, так же чувствовала бы себя мышь, приглашенная на завтрак кошками. Угощение-то, конечно, славное, но не придется ли потом за него расплачиваться своей шкурой?.. Сыр-то он того… бесплатный только в мышеловке… А с этих станется какой-нибудь дрянью меня опоить.

Но, поблагодарив леди Мэджери, я все же собрался с духом и осторожно отпил крошечный глоточек кофе. А девушки преспокойно продолжили прерванный моим появлением завтрак. Будто я их старый знакомый и просто в гости к ним заглянул.

— А скажите, тьер стражник, вам какие девушки больше нравятся — светленькие или темненькие? — как бы между прочим поинтересовалась леди Мэджери, когда мне пришлось вновь приложиться к чашке, чтобы создать видимость поглощения кофе. Я чуть не поперхнулся.

— Какие… мне девушки нравятся?.. — в замешательстве уставился я на баронессу.

— Да-да, вы все правильно поняли, тьер стражник, — уверила меня в том, что я не ослышался, леди.

А я озадаченно перевел взгляд со светленькой девушки на темненькую, а затем обратно. И вновь вернулся к разглядыванию Кейтлин. В чем же здесь подвох?.. Сказать, что ли, что мне красивые девушки нравятся? Авось выкручусь? Но эти леди обе красивые… Как бы еще хуже не вышло тогда… Сказать правду? Но в данном случае она окажется кривдой… Соперничать с суккубом в привлекательности не могут и экзотические мальвийки… Чудовищно соблазнительно выглядит демоница… Просто невозможно удержать себя в руках и задавить совершенно безумное желание содрать с нее всю эту одежду и еще раз удостовериться в отсутствии рожек и хвоста. Ну не может обычная девушка быть настолько нечеловечески привлекательна, что от одного взгляда на нее начинает кружиться голова!

Определенно, мне не стоило так долго пялиться на Кейтлин. Глаза у нее сразу потемнели и стали злые-злые… Будто она как-то прознала о моих кощунственных помыслах в отношении ее одежды. И, стиснув зубы, я с усилием отвел взгляд от этого воплощения обольщения, пока и правда не натворил чего-нибудь.

— Так, значит, светленькие или темненькие… — малость растерявшись, потер я лоб, так и не найдя подходящего ответа на каверзный вопрос баронессы. И чтобы хоть как-то выкрутиться, спросил: — А что, это очень важно?

— Да нет, просто интересно, — пожала плечами Мэджери. — Хотела понять, что вас подвигло на совершение такой безумной выходки. Может, Кейт кажется вам столь привлекательной, что вы утрачиваете рассудок?

— Ничего я не утрачиваю, — буркнул я, бросив осторожный взгляд на помалкивающую подружку баронессы, и с трудом подавил желание все-таки осуществить проверку с целью выявления ее демонической сущности. Нельзя! Надо держаться! А то точно прибьют прямо здесь, как только потянусь к подолу ее платья!

— Превосходно, — кивнула удовлетворенная моим ответом баронесса.

— Вы о чем? — недоуменно нахмурился я.

— О том, что теперь и спрос с тебя будет иной, стражник, — внезапно похолодел голос баронессы. — Ладно бы ты оказался слабаком из тех, что не выдерживают испытания искушающей красотой Кейтлин, — там и говорить нечего. Но ты утверждаешь, что был в здравом рассудке, а потому никаких скидок на временное умопомрачение не будет. И потому с тобой, совершившим столь чудовищный проступок в здравом уме, разговор будет иной…

— Так для этого разговора я и прибыл, — негромко буркнул я, досадуя, что не подумал, что можно легко отделаться от неприятностей, всего лишь заявив, что малость спятил в обществе суккуба. Глядишь, и простили бы… Хотя и не верится в такую благодать.

— Вот и отлично, — кивнула леди Мэджери и продолжила: — Раз ты такой разумный человек, то должен понимать, что за такие оскорбления плату обычно взимают жизнью.

— Это все, что вы имели мне сообщить? — немного кривовато усмехнулся я и, переведя взгляд на Кейтлин, спросил: — Хотите отправить меня на плаху?

— Ни в коем случае, — уверила меня кровожадно улыбнувшаяся девица. — И не надейся! Если мы сегодня не придем к согласию, плахой ты от меня не отделаешься. — И по ее блиставшим темными изумрудами глазам я понял, что на милость демоницы в этом случае рассчитывать не приходится. Похоже, она и так с трудом сдерживается, чтобы не наброситься на меня с целью изощренного и, само собой, мучительно-болезненного убиения.

— И что вы от меня хотите? — поинтересовался я и попытался немного разрядить обстановку простенькой шуткой с подковыркой: — Голову сумеречного дракона?

— Возможно, сгодится и твоя, — зло сощурившись, процедила Кейтлин и, порывисто вздохнув, на миг прикрыла глаза. Видимо взяв себя в руки, сдержанно-спокойно проговорила, устремив свой взор мимо меня: — Дедушка даже разговаривать со мной не желает. И объясниться с ним я не могу…

— Так давайте я попробую достучаться до него, авось у меня выйдет, — немедля предложил я.

— А мне крайне необходимо восстановить добрые отношения с дедушкой… И перед родителями как-то оправдаться нужно, — словно и не услышав меня, продолжила Кейтлин. — И рты, к сожалению, всем не заткнешь… Несомненно, уже весь город судачит о том, что я побывала в чьей-то постели.

— Да ну прям уж весь… — запротестовал я и осекся, когда Кейтлин одарила меня таким полным негодования взором, что стало понятно: лучше мне помолчать.

— В общем, предложение таково, — немедленно вмешалась Мэджери. — Ты, стражник, вконец испортил репутацию Кейт, и будет справедливо потребовать от тебя это исправить.

— Справедливо, — не мог не согласиться я.

— Поэтому придется тебе жениться на Кейт, — продолжила баронесса.

— Что?! — до того удивился я, что у меня чуть челюсть не отвисла. С ума сойти. Я ведь даже не надеялся на такой исход дела… до последнего считал, что ждет меня усекновение головы. Вопрос был лишь в том, как все будет осуществлено — отправят на плаху по закону или решат втихую, самолично осуществить казнь. А поди ж ты…

— Если, конечно, не хочешь умереть прямо сейчас, — добавила, сердито сверкнув глазами, внучка сэра Родерика.

«А я бы на твоем месте задумался, какой вариант предпочесть», — с немалым ехидством протянул бес.

— Нет, умирать я не хочу, — не обратив на рогатого внимания, покачал я головой, поверив-таки, что Кейтлин действительно хочет по-доброму решить проблему. Что уж тут мне отбрыкиваться? Стерва она, это да… Но умопомрачительно красивая стерва. И женитьба на ней всяко лучше плахи будет.

— Так что ты скажешь, стражник? — спросила баронесса, не дав мне и пары мгновений на раздумья.

— А что тут говорить? — пожал я плечами, покосившись на сердито сверкающую глазами Кейтлин. — Раз натворил делов, то отвечу за проступок как подобает. Разве что есть у меня небольшие сомнения в правильности такого союза… Я ведь не из благородных… Не будет ли здесь ущерба достоинству леди Кейтлин?

— Это ерунда! — отмахнулась черноволосая красотка, внимательно слушавшая меня. — Устроим тебе ненаследственное дворянство, и никто по этому поводу пикнуть не посмеет.

— Ну если так… — нахмурившись, протянул я. Перспектива выбиться в люди за счет ходатайства аристократки отчего-то не радовала.

— Не беспокойся, все будет выглядеть достойно и законно, — усмехнулась уловившая мои сомнения Кейтлин. — Будешь героем… к примеру, разорившим логово опасной нелюди. Просто о моей скромной помощи в этом благородном деянии умолчим.

После этих слов демоницы настроение у меня вконец испортилось. Идея Кейтлин, конечно, разумная — столь сильной Одаренной ничего не стоит покрошить в капусту семейство оборотней или кого похуже… Но вот чем это обернется для меня? Быть героем в глазах других, прекрасно зная, что в этом подвиге нет ни капли твоих заслуг… Стыдоба-то какая…

«Соглашайся, пока они не передумали! — шепнул мне на ухо бес. — Когда тебе еще выпадет такой шикарный шанс обрести дворянство без всяких хлопот?!»

«Иди к демонам, советчик!» — огрызнулся я и хмуро спросил у Кейтлин:

— Зачем вам вообще такие хлопоты, леди? Отправив меня на плаху, вы также восстановите свое доброе имя и при этом даже делать ничего не нужно. А тут столько мороки… Не говоря уже о том, что вы собираетесь выйти замуж за человека, с которым вас не связывают теплые чувства… Как мы уживаться-то будем?

— Это с чего бы нам уживаться, стражник? — с подозрением осведомилась Кейтлин и нехорошо так на меня глянула: — Ты что же, рассчитываешь на какой-то иной статус, кроме номинального супруга? — И возмущенно фыркнула: — И не мечтай! Это исключительно деловое соглашение, и никаких отношений между нами не будет! Я сохраняю тебе жизнь, а ты в знак признательности за проявленную мной доброту будешь заботиться о моей репутации — вот и вся подоплека нашего союза!

— Спасибо, что все так понятно разъяснили глупому стражнику, — съязвил я и, недовольно скривившись, уточнил: — Так значит, наша свадьба будет пустой формальностью, а жить каждый из нас будет как пожелает?

— Разумеется, — подтвердила мой вывод девушка. — Но, несомненно, вести себя ты должен в рамках приличий и не гулять направо и налево. Ну и, само собой, отстаивать честь и достоинство своей супруги везде и всегда.

— Это как? — не совсем понял я.

— Да так, что, если кто-то злословит обо мне, ты обязан пресечь подобное любым способом, — коротко вздохнув, терпеливо пояснила Кейтлин. — Вызвать там негодяя на дуэль… Или потребовать от него отказаться от своих слов, порочащих честь твоей супруги.

— А, ну это понятно, — озадаченно почесал я затылок. Ничего в общем-то из ряда вон выходящего. Оно и у простолюдинов так же. Любой нормальный мужик набьет морду уроду, треплющему языком о его жене. А здесь просто все по-благородному обставлено в форме дуэли.

— Вот и отлично! — одобрительно кивнула обворожительная демоница. И с улыбкой посмотрела на свою подругу: — Наконец-то мы будем защищены от подозрений в порочной связи!

— Это точно! — поддержала ее баронесса. И, обнявшись, девушки прямо на моих глазах со вкусом поцеловались…

Я же, приоткрыв рот, мог только хлопать глазами, глядя на это возмутительно развратное действо. До того растерялся, что не знал, куда и деться… Но потом, когда до меня дошло осознание уготованной мне участи всеобщего посмешища… Каким я буду казаться наивным ветвисторогим простофилей, защищая честь супруги, когда о ее истинных увлечениях все знают или как минимум догадываются… Поняв это, я впал в холодную ярость. И, медленно поднявшись со стула, зло процедил:

— Знаете что, дамы?.. Единственное, что я могу для вас сделать… дабы уберечь от обвинений в порочной связи… это заделать вам по ребеночку!

— Что?! — взвились девушки, едва до них дошла суть сказанного. А сказанул я четко — ведь враз исчезнут любые кривотолки о слишком уж дружеских отношениях девушек, стоит им обзавестись детьми. К тому же ни одной леди с внебрачным ребенком на руках не нужно больше беспокоиться ни о какой репутации — все равно ее не пустят на порог ни одного приличного дома.

— Что слышали! — любезно пояснил я и, сорвав с головы шляпу, изобразил старинный ритуал прощания с расшаркиваниями и подметанием полов головным убором. А напоследок язвительно добавил: — Наше вам с кисточкой, благородные тьерры!

И вымелся из беседки. Но, не сделав и пары шагов, вспомнил еще кое о чем и, обернувшись, обратился к демоническому отродью:

— А вам, леди, я рекомендую начать истово молиться о том, чтобы все сумеречные драконы немедля передохли! Иначе я из шкуры вон вылезу, но добуду одного из них и предъявлю на вас свои права согласно данному вами слову! И уж тогда я займусь воспитанием образцово-показательной жены!

«А вот теперь тебе точно хана!» — констатировал бес, едва я умолк.

А подскочившая со скамеечки стерва просто задохнулась от негодования. Даже сказать ничего не могла — только рот разевала. И с глазами у нее что-то неладное творилось — они не просто потемнели, а словно заполнились тьмой. Стали чисто-черными… Не стало ни радужки, ни белков — один только мрак… Как у нелюди полуночной… Или истинных демонов…

Хотя, возможно, мне это померещилось. Возникшая вокруг меня полупрозрачная сфера довольно сильно искажала окружающую действительность, превращая мир в размытое полотно.

Что и сказать — повезло. «Сжимающаяся сфера» — это, конечно, убийственное заклинание, но с моим новым амулетом оно мне не страшно.

Так и вышло. Смыкавшаяся вокруг меня полупрозрачная пелена оказалась мгновенно разметена полыхнувшим сиянием ослепительно-белого света. И я преспокойно продолжил свой путь. А на второй удар магии, осыпавшийся вокруг меня безобидными искрами, и вовсе не отреагировал.

Но глупо было рассчитывать, что обозленная стерва на этом успокоится. На моем пути внезапно выросла высоченная и толстенная стена изо льда. И через пару мгновений я очутился в замкнутом колодце. Ни входа, ни выхода. Наверх ведь по гладкому льду не вскарабкаешься, а подкопаться и выбраться через подземный лаз не так-то просто, учитывая, что стою я на мощенной рубленым камнем дорожке. Да и нет на это нескольких часов. Кейтлин, остановив меня, расправится с моей защитой за несколько минут, не утруждаясь. Только с какой стати я должен помогать ей в неблагодарном деле моего жестокого убиения?

Приблизившись к ледяной стене практически вплотную, я стянул с рук перчатки и прикоснулся ко льду ладонями. И позволил принужденной к повиновению стихии проникнуть в меня.

Нечасто мне такое приходится проворачивать… Несмотря на довольно приятные ощущения, возникающие при этом… Воздух, например, наполняет тело необъяснимой легкостью, Земля — силой… Лишь один эффект сопутствует слиянию с каждой стихией — после него остается такой заряд бодрости и энергии, что потом несколько суток чувствуешь себя заново рожденным.

Эх, если бы не опасность, каждый день бы так подзаряжался… Но с мерой разумного у меня напряженно. Не всегда получается вовремя остановиться… И не хапнуть лишнего. Вон когда проскочил из озорства два раза через мощнейший защитный полог дома эйра Банума, главы портовой таможни, так почти сутки провалялся в беспамятстве… Едва не загнулся… Хорошо еще, что тогда жара стояла и удалось все списать на солнечный удар…

Ледяная стена, казавшаяся крепкой несокрушимой твердыней, поплыла. Сначала покрылась капельками измороси, потом колыхнулась, как живая, и на дорожку передо мной обрушился поток обычной воды. А я лишь разрыв слияния ощутил, когда резко исчез мощный поток вливающейся в меня холодной свежести, бодрости и энергии.

Правда, не весь колодец изо льда растаял вмиг, а образовался лишь овальный двухъярдовый проем. Через который я и вышел. Но чуть погодя шум хлынувшей наземь воды возвестил меня о том, что заклинание, утратившее стабильность из-за моего вмешательства, рассыпалось и ледяной бастион пал.

И, похоже, мое освобождение из заточения оказалось полной неожиданностью для стервы. Я успел пройти невозбранно больше десятка ярдов по выложенной камнем дорожке, прежде чем она опомнилась и решила применить другое заклинание. Правда, неизвестно какое. Но скорее всего из сферы Огня, так как баронесса громко воскликнула:

— Нет, Кейт, нет! Остановись! Ты же мне весь сад сожжешь!

Заступилась, получается, за меня леди Мэджери. Что не так уж неожиданно. В душе я почему-то был уверен в том, что баронесса — неплохая девушка… И ее поступки говорят сами за себя.

Да, все правильно… Баронесса просто немного запуталась. И я обязан осуществить свой план и поймать сумеречного дракона! Хотя бы ради того, чтобы спасти Мэджери! Избавив баронессу Кантор от влияния этой демоницы, что искушает своей порочной натурой вкупе с обольстительной внешностью бедную девушку и склоняет ее тем самым к неподобающей связи!

Так и не получив убийственный удар в спину, я быстро завернул за угол дома и был таков. А если этой вроде как леди неймется — пусть гоняется.

«Очень, очень интересные, однако, у тебя способности…» — задумчиво поскребя левый рог, высказался восседавший на моем плече бес.

«Какие есть», — довольно резко ответил я, так как все не мог успокоиться. Даже челюсти сводило от злости, стоило только представить, что мне предлагала эта стерва Кейтлин. Видит Создатель, я готов был из шкуры вон вылезти, чтобы исправить все последствия своего проступка. Но теперь… Не я начал эту войну!

Кипя негодованием, я и не заметил, как дошагал до ворот и вышел на улицу через заблаговременно открытую услужливым привратником калитку. С трудом взяв себя в руки, я вспомнил о том, что стоящий перед самым моим носом экипаж нанят мной же и не нужно платить извозчику сызнова.

— Правь в восточный квартал, на Рассветную, — сказал я, усевшись в экипаж. И вновь утратил ощущение реальности, погрузившись в измышление возможности поквитаться со стервой. Нужно добыть голову сумеречного дракона! Чего бы это ни стоило! А уж тогда…

Но как это обычно и бывает, взлелеять мечту мне не дали. Целая кавалькада всадников, которая неспешно двигалась навстречу экипажу, вдруг преградила дорогу. И возница волей-неволей был вынужден придержать лошадей.

Топавшие по тротуару мальчишки, по виду из прислуги, тащившие вдвоем здоровенную корзину со снедью, замерли, растерянно переглядываясь. Решали, что делать: подождать немного или попытаться пройти дальше, протиснувшись между оградой и всадниками. А шедший по другой стороне улицы верзила-охранник, сопровождавший гуляющих детей эйра Мирла и барона Гленри, о чем-то быстро перемолвился через калитку с привратником усадьбы тьера Фольгеста, второго магистратского советника. И завел ребятишек во двор, за крепкую каменную ограду.

Заехавший на тротуар всадник чуть сдвинул в сторону коня, чтобы мальчишки с корзиной смогли беспрепятственно пройти дальше. Они мгновенно сорвались с места. Но, преодолев почти бегом около полусотни ярдов, остановились, поставили корзину на мостовую и принялись глазеть на происходящее, наверное, решив, что кухарка может еще малость потерпеть без купленной с утра на рынке снеди.

Возница, обернувшись, растерянно поглядел на меня, а я пожал плечами. Сам в полном недоумении. Какие-то благородные сэры… Со своими людьми…

Озадаченно разглядывая трех разодетых в пух и прах франтов, выдвинувшихся вперед, я нахмурился. Никогда не видел этих молодых аристократов. Да и сразу видно — не местные. К нашим тоже, конечно, на хромой козе не подъедешь, но они хоть не смотрят на простолюдинов с такой раздражающей высокомерной снисходительностью. Как же — чернь перед нами-с. Спесивые болваны!

— А позвольте-ка осведомиться, не тьер ли это Стайни перед нами? — можно сказать, почти вежливо поинтересовался у меня один из благородных сэров, если бы не насмешка, прозвучавшая в его словах.

— Он самый, — не стал я отрицать очевидное, продолжая при этом гадать, что от меня понадобилось благородным незнакомцам.

— Отлично! — воодушевился занимавший место в центре троицы парень и переглянулся со своими ближайшими приятелями. После чего, придерживая одной рукой короткую шпагу, осторожно соскочил со своего вороного и подошел к экипажу слева.

Недолго думая и я сошел на мостовую. Как раз тогда и остальные благородные сэры спешились и, оставив коней своим стоящим чуть поодаль спутникам, подошли.

— Значит, ты Стайни… — Снисходительно оглядев меня с ног до головы, как какую-то животину на рынке, молодой аристократик лет так двадцати пяти от роду пожал плечами и, повернувшись к дружкам, заявил: — В этом стражнике нет ничего достойного внимания, вы не находите?

Я смолчал. Хотя это презрительное высказывание и подняло в моей душе новую волну злости. Я еще от перепалки с благородными девицами в себя не пришел, а тут еще эти болваны-аристократы решили поиздеваться. Всё одно к одному…

— Да, обычный сопляк из простолюдинов, — пренебрежительно высказался светловолосый аристократик, который был едва ли старше меня.

Я прикусил язык, хотя так и хотелось ляпнуть, что сам он сопливый вьюнош. Из благородных. И вообще дурак дураком. В самую пору проситься на вакантную должность шута при императорском дворе.

— Вот что, Стайни, — взмахом руки оборвав смех развеселившихся приятелей, проговорил заводила этой компании. — До меня дошли слухи, что ты стал возмутительно популярен у самой поразительной и удивительной, неподражаемой и обворожительной девушки Империи… У леди Кейтлин…

Когда этот сопливый недоросль из благородных загнул про «поразительную и удивительную», я совершенно непроизвольно заскрипел зубами. Своими руками задушил бы эту неподражаемую и обворожительную! Только нельзя… нельзя позволить ей так легко отделаться!

Тряхнув головой, я отогнал кровожадные мысли и криво усмехнулся, глядя на этих наивных лопухов из благородного сословия. Как же они жестоко заблуждаются… В отношении этой стервы. Ничего им не светит. Во-первых, потому что это умопомрачительно обворожительное, но донельзя порочное демоническое создание явно предпочитает девушек, а во-вторых, потому что…

— А вы с какой целью интересуетесь моими отношениями с будущей супругой? — спросил я и ухмыльнулся.

— Что?! — не поверив своим ушам, воскликнул стоящий прямо передо мной благородный сэр. — Что ты сказал?!

— Этот грязный смерд оскорбил леди Кейтлин! — дал петуха самый молодой из благородных парней. — Посмев назвать ее своей невестой!

— Надо его хорошенько проучить! — тут же сказал третий. — Чтобы в дальнейшем он и помыслить боялся о том, чтобы бросить на благородную девушку похотливый взгляд, а не то что трепать о женитьбе на ней!

— Значит, с какой целью интересуюсь?.. — проговорил играющий желваками парень, вперив в меня злобный взгляд голубых глаз. И, быстрым движением сорвав с левой руки тонкую перчатку из белой кожи, залепил мне ею по лицу: — Забылся, смерд?! Ты с кем так смеешь разговаривать, чернь навозная?!

Больше он ничего сказать не успел. Хлесткий удар перчаткой, ожегший мне левую щеку и губы, стал последней каплей, переполнившей чашу моего терпения. И без того основательно взбешенный сначала заявочками стервы, а затем безосновательным наездом спесивых аристократишек, я на какое-то время утратил контроль над собой. Иначе никак и не объяснишь возникшее у меня ощущение… Я словно со стороны наблюдал за самостоятельными действиями своего тела… Мой визави еще не успел опустить руку с зажатой в ней перчаткой, как в его выступающий нос врезался мой кулак.

«Так его, так! — радостно взвизгнул сидящий на крыше экипажа бес, глядя на упавшего на спину благородного сэра. И тут же с чувством присоветовал: — А теперь ногами его, ногами!»

Рогатый буквально озвучил мое безумное желание попинать кое-кого по ребрам подбитыми сапогами… И я шагнул вперед.

— Ах ты, грязная скотина! — взвизгнул самый молодой из благородных сэров, когда его приятель, схлопотав кулаком по роже, упал на спину и, не сводя с меня кипящего яростью взора, принялся совершать судорожные хватательные движения, пытаясь не глядя выхватить шпагу из ножен правой рукой.

— Он мне нос сломал! — поделился с приятелями славной новостью мой очень быстро и ловко подскочивший на ноги противник, вытирая с губ и подбородка кровь, мгновенно хлынувшую из сломанного носа.

А третий все делал молча. Чем и обманул меня. Лишь бледно-голубая вспышка блеснувшего кинетического щита заставила меня резко отшатнуться назад и обратить наконец внимание на третьего противника, сжимающего в руке короткую дагу, которую он только что чуть не вогнал мне под ребра. Причем неудача его нисколько не обескуражила. Аристократишка мгновенно повторил выпад, явно рассчитывая на то, что мой щит быстро истощится.

И, вполне возможно, он достиг бы поставленной цели, ведь спустя несколько мгновений к нему решили присоединиться доставшие оружие из ножен дружки. Да только я к тому времени уже взял себя в руки. Из моих глаз ушел застивший зрение туман. И бычка на бойне я изображать не собирался.

Резко сдвинувшись с места, я нырнул в экипаж и, подхватив свой стреломет, развернулся к противникам. А возница ойкнул и, закатив глаза, сполз с облучка на мостовую. Видимо, он излишне впечатлительный человек — представил, во что превратится, когда в него разрядят стрелометы сопровождающие благородных сэров охранники, уже вскинувшие свое оружие.

— Стоять! Всем стоять на месте! — донесся громогласный возглас. На миг скосив глаза влево, я заметил бегущих к нам по улице стражников.

Я замер, как только увидел спешащую к месту событий патрульную тройку, а вот благородные, не обратив на стражу никакого внимания, начали подступаться к экипажу, заходя с трех сторон.

— Всем немедленно убрать оружие! — заорал Кевин из десятка Суона, остановив патруль в нескольких ярдах от экипажа. — Или мы открываем стрельбу на поражение! — И, подтверждая серьезность его слов, защелкали взводимые стрелометы.

— Исчезните отсюда! — покосившись в их сторону, недовольно велел один из благородных сэров, тот, который чуть не подколол меня дагой. — С этим делом мы сами разберемся!

— Всем немедленно убрать оружие! — повторил Кевин. — Или пеняйте на себя!

— Вы что здесь, совсем оборзели, смерды?! — вызверился аристократишка с разбитым носом, поворачиваясь к патрульным. — Плетей давно не получали?! А ну, вон отсюда! И чтоб духу вашего тут не было!

— Если у вас есть какие-то претензии к тому, как мы несем службу, можете пожаловаться в управу, — хмуро буркнул Кевин. — А сейчас прекратите беспорядки и уберите оружие. Иначе мы будем вынуждены принять меры к предотвращению бесчинств и применить свое. — И пригрозил не столько благородным сэрам, сколько их охранникам: — Учтите, что нападение на стражников вам с рук не сойдет. Всех переловят и отправят на каторгу.

— У нас дуэль! — выкрикнул самый молодой из моих противников, видимо, решив, что от патруля лучше поскорее отделаться. — А не беспорядки! И вмешиваться вы не имеете права!

— А у нас тут коронный город! — не удержался от издевки Кевин. — И дуэли в городской черте запрещены!

— Сэр Шеган! — встревоженно крикнул один из охранников, сопровождающих аристократишек. Самый непримечательный из благородных сэров досадливо тряхнул головой и убрал в ножны дагу и шпагу.

Блондинчик, посмотрев на него, с досадой плюнул на мостовую и убрал оружие. А битый сэр, сверля меня ненавидящим взглядом, прошипел:

— Думаешь, так просто отделаешься от меня, шавка подзаборная?! Думаешь, раз появились твои друзья-собутыльники, то все — ты спасен?!

— Это вам надо поблагодарить расторопных стражников за спасение, — заявил я, ничуть не сомневаясь в том, что в случае продолжения схватки как минимум одного моего противника отпевали бы завтра в храме Создателя. «Лезвия Света» с гарантией обеспечивают упокоение.

— Ха-ха! — зло рассмеялся благородный сэр, достав белый кружевной платочек и приложив его к носу. — Теперь-то, конечно, ты смел тявкать! — И презрительно бросил: — А на деле ты обычный трусливый смерд, который только и способен, что бить исподтишка и скалить зубы из-за забора! Разобраться достойно, по-мужски, у такой шавки помойной, как ты, кишка тонка! — После чего с сарказмом поинтересовался: — Или я неправ?

— Неправ, — подтвердил я.

— Тогда я, виконт Лерно, вызываю тебя на дуэль! — выкрикнул благородный сэр, и в глазах его блеснуло торжество. — Что ответишь на это, трусливое ничтожество?.. — Отрезав мне все пути к отступлению, аристократишка еще и не преминул добавить пару грязных ругательств, дабы оскорбить мое достоинство.

Только у меня-то и мыслей не было уклоняться от дуэли. Сломанный нос этого наглого урода меня не удовлетворил.

— Где и когда? — опуская стреломет, осведомился я.

— Немедленно! — выпалил мой визави, убирая от лица измаранный кровью платочек, и злорадно улыбнулся: — Только за город выедем.

— Хорошо, — согласился я.

— На чем биться будете? — деловито осведомился хитрован Шеган. — Шпаги, мечи? Или, может, копейная схватка?

— Вот уж шиш! — не удержавшись, фыркнул я. — Выбор оружия за мной!

— Только на кулачках биться не предлагай! — отпустил язвительное замечание виконт.

— Да зачем же на кулачках?.. — с напускным равнодушием высказался я, размышляя, как же их осадить, чтоб и пискнуть не смели. — Лучше стрелометы возьмем. Из них стреляться будем. Бронебойными стрелками. С десяти шагов.

— Какая будет использоваться защита? — поинтересовался сэр Шеган. — Только имеющиеся в наличии у противников кинетические щиты?

— Ничего подобного, — покачал я головой. — Из защиты можно оставить только… — Сделав вид, что ненадолго задумался, зло улыбнулся, глядя на благородных сэров, и закончил свою фразу: — Из защиты, пожалуй, оставим только шелковые рубашки.

— Ты что, смерти ищешь, Стайни?! — переглянувшись с приятелями, не на шутку озадачившимися моим выбором оружия и условиями поединка, нахмурился Шеган.

— Я? — искренне удивился я. — Отнюдь. Впрочем, если это вас пугает… Я готов принять извинения от одного напыщенного петуха вкупе с признанием того факта, что простолюдины ничем не хуже благородных.

— Ты уже мертвец, наглый смерд! — зло выпалил виконт. — Я пристрелю тебя, как шелудивого пса!

— Ага. Как только, так сразу, — зевнул я. — Только с приятелями все же не забудь попрощаться.

— Кэрридан?.. — подошел ко мне Кевин и, когда я соскочил на мостовую, поинтересовался: — Что за ерунда такая творится? Ты что, с благородными поцапался?

— Да пошли они, — покосился я на аристократишек, взбирающихся на коней.

— Ты правда, что ли, стреляться с этим виконтом будешь? — удивленно глядя на меня, спросил Кевин.

— Наверное, — пожал я плечами и специально для развесивших уши благородных сэров добавил: — Если он не струсит по пути, конечно.

Сомневаться в том, что дуэль состоится, разумеется, не приходилось. Этот виконт не отступится. Ведь замысел убить меня явно появился у него задолго до того, как я попортил ему личико. Наверное, сразу же, едва до него дошли некие чудовищные в своей невообразимой гнусности слухи о том, что обворожительная Кейтлин ди Мэнс предпочла ему какого-то простолюдина. Вот он и решил поквитаться с виновником своей душевной трагедии. Разве что план я ему немного подпортил, не вызвав на поединок сразу после того, как получил перчаткой по лицу, и вызов пришлось бросать ему.

«А я тебе говорил — не связывайся с этой обольстительной красоткой, иначе она сведет тебя в могилу! Даже не утруждая себя! — видимо уловив что-то из моих мысленных рассуждений, высказался скалящийся бес. И поддразнил, ехидна хвостатая: — А то ишь ты, — жениться он на ней задумал! Да тебя ее кавалеры на клочки порвут, как только узнают о твоих намерениях!»

«Это уж как повезет», — проворчал я из чувства противоречия. А в общем-то бес прав — не жилец я… Этих благородный придурков хлебом не корми дай подраться на дуэли из-за какой-нибудь девицы. Особенно красивой. А тут такой повод… Черная Роза Империи… Получается, врагов у меня с сего дня стало просто немереное количество… Тут и правда демонице не нужно утруждаться и лично изводить меня. Не на первой, так на пятой или десятой дуэли наглого выскочку-простолюдина прикончат особо жестоким способом… Да только даже такой невеселый расклад не заставит меня отказаться от замысла! Он слишком хорош! Добыть бы только сумеречного дракона!.. А там хоть трава не расти! Пускай вызывают на дуэли хоть каждый день!

— Давай езжай вперед, Стайни! — велел виконт, взобравшись на коня, и презрительно сплюнул: — И даже можешь попытаться удрать, пока не поздно. А мы пристрелим тебя как собаку.

— Шлос, поехали уже, — сказал я испуганному вознице, который переминался с ноги на ногу и не решался вернуться на свое законное место на переднем сиденье экипажа.

— А куда? — робко поинтересовался тот. — Если далеко за город — так мне не положено…

— Да зачем нам далеко? За восточные ворота выедем, и довольно.

— Ну раз так, то конечно, — промямлил извозчик и неохотно взялся за вожжи.

— Только сначала правь к тьеру Фронсту, — сказал я. — Надо ж нам оружие для дуэли прикупить.

Экипаж медленно стронулся с места и покатил в сторону центральной площади. А следом двинулся и мой представительный эскорт, где одних только благородных сэров было целых три. Еще бы пару рыцарей вперед, да со знаменами, так у прохожих и вовсе сложилось бы впечатление, что эта кавалькада сопровождает как минимум графа.

— Эй, стражник, похоже, ты заблудился в собственном городе! — крикнул мне виконт, когда в конце улицы стала видна площадь и магистратская ратуша. — Восточные ворота в другой стороне!

— Ясное дело, что в другой, — ухмыльнулся я. — А лавка оружейника — в этой. Или вы хотите вырезать рогатки и из них стреляться?

— У нас есть стрелометы! — возмущенно выпалил самый молодой из благородных сэров. — И у тебя тоже!

— Этот трус просто тянет время! — презрительно сощурившись, заявил мой визави. — Обгадился небось и теперь не знает, как от нас отделаться!

— Верно говоришь, — кивнул Шеган. — Иного объяснения тому, что мы видим, нет. Оружие у всех есть, место означено, а вместо того чтобы положить начало дуэли, мы кружим по городу.

— Да я готов хоть сейчас стреляться, — пожал я плечами. — Если, конечно, вас устраивает то, что мой стреломет снаряжен стрелками с «Лезвиями Света».

К сожалению, мое предложение не вдохновило виконта. Он угрюмо насупился и призадумался. Да и его слишком хитрый приятель примолк. Только мальчишка вякнул:

— А мы тебе бронебойных дадим!

— Взять на дуэль чужое оружие? — удивился я и покачал головой: — Так далеко мое доверие к вашему благородству не распространяется.

— Ты уже мертвец, стражник! — пообещал побагровевший от ярости уязвленный виконт.

— И я!.. И я!.. Вызываю тебя на дуэль!.. На тех же условиях! — запинаясь, воскликнул мальчишка, схватившись за шпагу. — Если Энтони не сможет продолжить бой, то его продолжу я!

— Ну, а если и Стивену не удастся тебя прикончить, то за дело возьмусь я, — быстро бросил Шеган, решив при минимальном риске для себя поддержать своих дружков, а заодно попытаться запугать меня. Ведь мои шансы прикончить на дуэли сразу троих визави подряд, прямо скажем, мизерные. Скорее всего он именно так думает. И мутит воду, ведь потеря противником веры в победу — половина успеха.

— Да хоть всех своих друзей на дуэль приглашайте, — безразлично отозвался я.

Дружки удивленно переглянулись, а я перестал обращать на них внимание. Экипаж-то докатил до лавки оружейника.

— Кэрридан? — удивился моему новому визиту Муркос. — Тебе опять оружие понадобилось?

— Ага, — чуть улыбнувшись, подтвердил я. — Жизнь у меня вот такая, сложная.

— И что у тебя опять приключилось? — поинтересовался оружейник, косясь на затолкавшихся в лавку благородных.

— Да вот дуэль собираемся устроить, — поведал я о своих планах. — Поэтому нам бы пару новеньких средних стрелометов, по обойме к ним и по коробке бронебойных стрелок.

— Вы с ума сверзились?! — покрутил пальцем у виска Муркос. — За каким демоном вам такие затеи? Ну ладно на шпагах там, до первой крови, но со стреломета-то сразу можно наповал уложить!

— Ты занимайся своими делами, торговец, а в чужие не лезь, — процедил сквозь зубы виконт. — Нам твои умствования ни к чему. Сами разберемся, что делать. Лучше с дружком своим попрощайся.

— Ну-ну, — нахмурился Муркос, но встревать в конфликт не стал. Выкладывая на прилавок все запрошенное, тихо спросил у меня: — Из-за бабы, что ль, с этими сцепился?

— Не из-за бабы, а из-за леди! — вскипел Стивен, расслышав вопрос. И этот идиот опять начал лапать свою шпажку. Ему еще Муркоса не хватало вызвать для полного счастья, чтобы уж с гарантией попасть сегодня на Судилище.

— Ну и дурак же ты, Кэр, — не обратив внимания на несдержанного сопляка из благородных, высказался Муркос. — На кой они тебе сдались, эти леди? Тебе что, девчонок нормальных мало? — И, окинув взглядом меня и благородных сэров, поинтересовался: — Из-за кого хоть рассорились?

— Из-за внучки нашего военного коменданта, — ответил я.

— А… — открыл и закрыл рот Муркос. Он только собирался было поучить нас уму-разуму. Но вдруг сказал совсем не то, чего я от него ожидал: — Тогда, конечно, повод серьезный… Я думал, ты из-за какой-то смазливой дурочки с гордо задранным носом дурь затеял… А такая девушка, как леди Кейтлин, разумеется, стоит того, чтобы за нее бороться. Из всех благородных девиц, проживающих в нашем захолустье, она да баронесса Кантор, наверное, единственные, кто достоин именоваться леди не только по праву, но и по сути. Так что всецело одобряю и уважаю твой выбор.

Я просто ошалел от такого заявления Муркоса. Даже сказать ничего не получалось. Вытаращился на оружейника и стоял смотрел на него. И никак не мог взять в толк, как такой умный, многое повидавший в жизни мужик может так заблуждаться относительно некоторых особ… Пару этих самых достойных надо в дегте вымазать, в перьях обвалять да гнать голышом за городские ворота! Как обычно и поступают со всеми вступившими в предосудительную связь! Хотя без четких свидетельств по этому поводу ничего не сделаешь, а где ж тут возьмешь видоков…

— Мы долго еще тут сопли жевать будем?! — гневно осведомился виконт. — Хватит болтать и оттягивать дуэль!

— Сейчас все будет, — заверил оружейник. И, забрав у своего помощника коробки с болтами, сказал: — Карл, присмотри тут, пока я отлучусь ненадолго. — Строго наказав при этом: — И не вздумай никому ничего серьезного продавать! Только мелочовку!

— Я понял, тьер Фронст! Не беспокойтесь, все сделаю как надо! Можете на меня положиться! — уверил его просиявший паренек. Он был двоюродным племянником жены Муркоса и уже, видимо, представлял себя в роли полновластного хозяина богатой оружейной лавки, коим он прикинется перед какими-нибудь девчонками, случайно к нему заглянувшими.

— С тобой поеду, — сказал Муркос в ответ на мой вопросительный взгляд, закрепляя на поясе длинный кинжал. Он достал из-под прилавка свою чудо-игрушку, смастеренную одним искусником, — экспериментальный штурмовой стреломет с уникальным механизмом взвода, позволяющим дать пять выстрелов подряд без дополнительных телодвижений. И уточнил: — У тебя же товарища нет?

— В общем-то нет, — признал я.

— А это непорядок, — назидательно заметил Муркос и, прихватив с собой коробки со стрелками, мотнул головой в сторону двери: — Пошли.

— А деньги как же? — стронувшись было с места, опомнился я.

— Идем, говорю, — подтолкнул меня к двери оружейник. — Потом сочтемся. — И виконта с его приятелями турнул на улицу: — И вы шагайте давайте.

Благородные сэры даже растерялись под таким бескомпромиссным напором и безропотно двинули из лавки. На улице спохватились. Остановились и развернулись лицом к Муркосу.

— А ты что это тут распоряжаться вздумал? — со всей возможной суровостью вопросил виконт Лерно.

— А в чем проблема? — лениво осведомился Муркос, разглядывая взявших его лавку в полукольцо охранников благородных сэров. — Все по правилам. Претензий у вас быть не может. Уж это я абсолютно точно знаю. Как-никак в свое время не то что товарищем дуэлянта приходилось бывать, но и распорядителем дуэли. И судил я не поединок каких-то там неизвестных дворянчиков из медвежьего угла, а герцога Гренье, командующего Алыми Вымпелами, и Тануфа Сереброволосого, крон-принца Аралии. И ни у его светлости, ни у его высочества претензий к моему судейству не возникало. Или они для таких важных персон, как вы, не авторитет?

— Бери с собой кого хочешь, стражник, — буркнул виконт, малость притухший после отповеди Муркоса и упомянутых имен. — Все равно тебе это не поможет. — И устремился к своей лошади.

— Барри! — подозвал одного из своих людей Шеган. — Поедешь в экипаже, с этими. Присмотришь за тем, чтобы стрелометы остались в полном порядке. — И с ухмылкой спросил у нас: — У вас же по этому поводу претензий нет?

— Никаких, — уверил я его и залез в экипаж.

Муркос последовал за мной. Уселся напротив, а на сиденье рядом бросил коробки со стрелками. Ну и я, видя такое дело, положил туда же пару новеньких стрелометов. Только свой оставил при себе.

Заскочивший в экипаж Барри, невысокий, крепко сбитый воин лет сорока, бросил на дуэльное оружие лишь взгляд. И сразу переключился на нас. Муркосу, сидящему напротив, кивнул и покосился на меня.

— Хорошая машинка, — одобрительно посмотрел он на произведение оружейного искусства в моих руках. — Бьет так же отлично, как выглядит?

— Не жалуюсь, — кратко ответил я.

— Ясно, — кивнул Барри и, покрутив головой по сторонам, заметил: — Ничего так городок. Жарковато, правда, тут у вас.

— Бывает, — согласился я.

— У нас попрохладней, — вздохнул воин и, подправив пальцем кончики свисающих усов, негромко сказал: — Зряшное дело ты, парень, затеял…

— Я затеял? — несказанно удивился я. — Это твои подопечные на меня наскочили с нелепыми претензиями.

— Ну да, перегнули они чуток палку, — признал Барри. — Молодые еще, горячие… Но и ты не совсем прав. Нет чтоб подождать, пока они охолонут, дадут тебе объясниться — сразу в бочку полез… Да еще и подзудил их, ляпнув какую-то ересь о своих посягательствах на руку леди Кейтлин. Еще бы они после такого не взбеленились…

— Я им нормально объяснил. Если уши не моют — это их проблемы. — И предложил Барри: — Или ты им втолкуй, что пролетают они со своими матримониальными планами в отношении леди Кейтлин. Она уже мне слово дала.

— Да не гони! — насмешливо бросил Барри и осекся, глядя на мою донельзя серьезную физию. И громко выругался: — Вот же, мл… — После чего перевел дух и сокрушенно покачал головой: — Умеет эта ди Мэнс учудить так, что хоть стой хоть падай. Вокруг нее благородные сэры косяками ходят, а она с простолюдином шашни крутит. Нет, понятно, что у нашего Шегана шансов не было, но выбрать простого стражника, а не какого-нибудь герцога…

— А с чего ты решил, что наш Кэр хуже какого-нибудь там герцога? — хлопнул меня по плечу Муркос. — Геройский ведь парень. Темных мастеров со стреломета наповал кладет и оборотней голыми руками рвет!

— Да ладно гнать-то, — недоверчиво уставился на меня Барри. — Что я, с оборотнями никогда не сталкивался, что ли? Какими голыми руками? Там без доброго железа или четко бьющей машинки делать нечего. О темных мастерах вообще молчу. Когда их валят, там по полсотни таких героев навсегда остается.

— Экий ты недоверчивый, — рассмеялся Муркос и, резко оборвав смех, спросил: — Где службу-то тянул?

— В шестом марийском, — пригладив усы, с достоинством ответил Барри. — До полусотника дошел. А ты?

— В гвардии сколько-то промыкался, а потом в первом ударном Алых Вымпелов лямку тянул, — ответил Муркос.

— Вона как, — уважительно протянул воин. — Повезло, значит, рассчитаться кровушкой?

— Еще как повезло, — подтвердил помрачневший Муркос, видимо вспомнив что-то из прошлого, когда кровью пришлось искупать свои проступки. Иначе-то из штрафников не выбраться — только совершив геройский подвиг с угрозой для жизни.

— Н-да… Нехорошо вышло, — вздохнул Барри. — Зря Шеган еще и тебя в это дело втянул… Как теперь разойдемся, не знаю… Если парень твой положит сынка нашего барона, то быть беде. Дуэль там или не дуэль, а отпустить живым убивца мы никак не сможем.

— Пускай извинится, да и дело с концом, — предложил Муркос. — А то Кэр и впрямь отправит его на встречу с самим Создателем. Сам знаешь, стражники шпагами не особо машут, а стрелометами владеют отменно.

— Ну положим, Шегана я уговорю… — задумался воин. — К тому же он последний в очереди и сам поймет, что ему светит… А как на Энтони и Стивена повлиять, даже и не знаю.

— Да по башке им дайте — и мчите к знахарке, — присоветовал Муркос. — Зелье из дурман-травы вам любая приготовит. Напоите своих неразумных дитяток, они и не вспомнят, что за последние сутки случилось. А сверху еще вина в них залейте. Потом скажете, что они весь день в таверне квасили.

— Так Энтони почти не пьет, — хмыкнул Барри.

— Какая разница? — отмахнулся Муркос. — Значит, скажете, что они на пробу дурью закинулись! Придумать, что ли, ничего не сможете? Они ж один шиш ничего не вспомнят и поверят во все что угодно.

— А если они извинятся, то и придумывать ничего не нужно будет, — влез я. Малость успокоился уже и унял свою злость. Оттого идея поубивать этих благородных сэров меня больше не прельщала. Рыло им всем троим начистить было бы славно, от этого я бы точно не отказался, а убивать… В общем-то и необязательно.

— Нет, не извинится Энтони, — с сожалением покачал головой Барри. — Он страсть какой вспыльчивый, да и неотходчивый — как удила закусит, так все, пиши пропало. Ну и повод тут такой, что отступиться ему никак невозможно. Из-за этой красотки ди Мэнс он совсем рассудок утрачивает.

— Да уж — благородный сэр, — скривившись, язвительно высказался Муркос. — Зря отец нашего императора испытание стойкости и воли духа для благородных сыновей отменил. Сразу все гнилая поросль забивать начала… Ни выдержки, ни характера… Вместо того чтобы достойными поступками симпатию девушки завоевывать — меж собой дерутся, конкурентов устраняют… Тьфу! — Сплюнув на мостовую, оружейник вздохнул и посмотрел на меня: — А раньше ни один мужчина и подойти бы не посмел к благородной девушке, если у него за плечами не было хотя бы пары геройских поступков.

— Угу, — выдавив из себя кривоватую улыбку, подтвердил я его правоту. Было такое, если судить по старым книгам да песенкам менестрелей. Только кто ж знал, что мне на своей шкуре придется прочувствовать, каково это самому быть безрассудным героем, что смело лезет в пасть смерти.

Пока болтали, преодолели больше половины пути до восточных ворот. Барри еще хотел что-то сказать, но я вдруг начал судорожно хлопать себя по груди, и воин, закрыв рот, удивленно уставился на меня. Да и Муркос глаза вытаращил, глядя на мое тихое помешательство.

К счастью, я довольно быстро опомнился. Это не оса залезла мне за ворот рубашки и кусает — это кличчер активизировался. И покалываниями кожи требует незамедлительно обратить на него внимание. Я зачем-то вдруг понадобился Ковану.

Я вытащил кличчер из-под рубахи. Он унялся, перестав источать ощутимые, но практически безболезненные разряды. Только ярко светился на моей ладони, показывая, что никакой ошибки нет и мне требуется срочно явиться в управу.

Убрав светящийся розовый кристалл обратно под одежду, я огляделся и махнул рукой. Тут осталось-то всего ничего до ворот. Да и не настолько нужный я человек в Охранке, чтобы прям сразу метаться по вызову. Так, сбоку припека. Вряд ли кто-то заметит, что явлюсь не через четверть часа, а немногим позднее. К тому же маловероятно, что Ковану действительно требуется моя помощь, — скорее просто хочет поговорить о чем-нибудь. Например, о моих злодеяниях в отношении несравненной Кейтлин ди Мэнс…

— Что, вызывают на службу? — спросил Муркос.

— Вроде того, — подтвердил я. — Ну да ничего, успею еще вернуться.

«А если получишь железяку в лоб, то и возвращаться не придется!» — не смог промолчать ехидный бес.

«В голову еще попасть надо, пусть и всего с двадцати шагов», — заметил я.

Как-то не очень волновала меня предстоящая дуэль. Заряд бодрости от слияния со стихией я хапнул немалый… Хотя, конечно, никто не даст гарантии, что благородные сэры стреляют хуже меня, но почему-то благополучное окончание дуэли казалось делом решенным. Словно она уже давно была. А все мои мысли занимала головоломная задачка — как же мне добыть этого сумеречного дракона… Никаких реальных идей, где охота на злобного ящера заканчивалась бы не моей бесславной кончиной, в голову не приходило… Как ни крути, а этот подвиг придется совершить… Любой ценой…

Кличчер еще дважды пытался донести до меня зов Кована. Я даже встревожился немного. Зачем я ему так срочно понадобился? Не похоже, что в городе мятеж, чтобы все наличные люди на защиту правопорядка потребовались.

У ворот нашей процессии пришлось остановиться и пропустить широкую приземистую повозку, на которой подвозили новую решетку взамен уничтоженной темным магом. Да и досмотр сколько-то времени отнял. Порядок не нарушишь — положено всех въезжающих и выезжающих проверять, значит, так надо.

Из-за этих задержек из Кельма мы выбрались гораздо позже, чем предполагалось. Чуть ли не час спустя после отбытия из центрального квартала. Словно пехом шли, а не ехали.

— Пожалуй, прямо за стенами и остановимся, — сказал приблизившийся к экипажу виконт. И зло улыбнулся: — Не будем тянуть, да, стражник?

— В двухстах ярдах от крепостной стены заканчивается территория города, там и расположимся, — ответил я ему.

Сопровождаемый конным эскортом экипаж, вырвавшись на волю из городских теснин, показал себя во всей красе — будто полетел по накатанной дороге. Но вознице тут же пришлось придержать лошадей, так как двести ярдов — не расстояние. Только отъехали, и уже приехали.

Муркос и Барри вылезли из экипажа и, переговариваясь вполголоса, отошли. А я, поглядев на виконта, соскочившего со своего украшенного дорогой сбруей коня, отложил в сторонку свой блестящий стреломет и принялся расстегивать куртку. Расстегнул, снял, бросил на сиденье. Поясной ремень туда же отправил. Шляпу снял. И побрякушки осторожно с шеи стянул и сверху на куртку положил.

Благородный сэр также разоблачился, пока его приятели присматривали подходящее для дуэли местечко. Не перетрудились — просто отошли от дороги, огляделись и воткнули в землю шпагу, означив место, от которого противники должны будут расходиться.

Муркос тем временем о чем-то столковался с охраной благородных сэров, перемолвился с виконтом Лерно и вернулся с Барри к экипажу.

— В общем так, Кэр. С виконтом тебе все же придется стреляться, если сам не принесешь ему извинений, — сказал мне тьер Фронст.

Я молча мотнул головой, отказываясь от сомнительной чести извиняться перед этим наглым уродом, и Муркос усмехнулся:

— Ну я так и предполагал. Тогда слушай дальше. В обоймах у вас будет по одной стрелке. Более чем достаточно, чтоб решить вопрос раз и навсегда. Но мой тебе совет — не целься в голову и не стремись убить своего противника. Достаточно в него попасть раньше, чем он в тебя. Бронебойная стрелка и так выведет его из строя, а болевой шок не позволит достойно ответить.

На что я просто кивнул. Понятное дело. Если по мясу стрелка проедет, это еще ничего, жить можно, а если кость зацепит — так от боли на стенку полезешь.

Барри под присмотром Муркоса снарядил две обоймы стрелками и вставил их в стрелометы. Взводить не стал — это дело дуэлянтов. И место событий плавно сместилось с дороги на луг, где у вонзенной в землю шпаги встали мы с виконтом друг напротив друга. Со стрелометами в руках. Тьер Фронст, как полагается, попробовал нас примирить и, получив отказ, отошел. И люди виконта в сторону сдвинулись, чтобы не угодить случайно под чей-нибудь выстрел. Ведь пущенную с такого малого расстояния бронебойную стрелку такая преграда, как человеческое тело, не остановит.

— Развернулись! — скомандовал тьер Фронст, и мы с виконтом повернулись спинами друг к другу, чтобы по команде сделать оговоренные десять шагов.

— Пошли! — крикнул Муркос, и я сделал первый шаг, с удивлением ощутив, как живо забилось сердце.

— Десять, девять… — начал счет шагам судья нашего поединка.

— Прекратить! Немедленно прекратить! — сбил Муркоса громкий ор, донесшийся с дороги.

Хоть никак нельзя отвлекаться от такого дела, как дуэль, а все же я не удержался и, остановившись, повернулся в сторону кричащего. Тем более что и Муркос перестал считать.

На дороге обнаружилась карета. Она явно принадлежала управе. Из нее выскочил с громкой руганью тьер Кован в форменном мундире и устремился к нам. И охранявший ворота десяток, оставив место службы, мчался к нам по дороге, вздымая пыль.

— Что здесь происходит?! — с ходу наскочил на нас Кован. — Кто тут посмел плевать на императорский эдикт, касающийся дуэлей?! На каторгу захотели?!

— Как вы смеете так разговаривать с благородными людьми?! — взвился Стивен. — Немедленно извинитесь за свой тон!

Шеган благоразумно промолчал, как и все сопровождавшие благородных сэров люди.

— Ах вам не нравится, как я с вами разговариваю? — ледяным тоном продолжил Кован и поинтересовался: — Может, желаете продолжить беседу как подобает?! В пыточной Охранной управы?! Где вы поясните, какое участие принимали в противоправных действиях, направленных на подрыв императорской власти?!

— Но дуэль проводится за пределами города, — встал на защиту своего сникшего приятеля Шеган. — А значит, мы не нарушали императорский эдикт. Требование же отсрочивать дуэль на три дня с момента вызова касается лишь поединков между благородными.

— Все верно, — резко кивнул Кован и повернулся ко мне, чтобы жестко вопросить: — Тьер Стайни, где ваш значок? И где кличчер?

— Так на куртке все лежит, — ответил я, поежившись под гневным взглядом Кована.

— А какого тогда демона вы здесь балаган устраиваете?! — напустился он на меня. — Почему не явились к месту службы по вызову?! Почему нарушаете предписанный порядок?! — И язвительно поинтересовался: — Где ваше заверенное главой кельмского подразделения Охранной управы дозволение на дуэль с этими господами? Что-то я его не вижу! — После чего бросил: — Быстро с вещами за мной! — И, повернувшись, пошел к карете.

— А как же наша дуэль?! — тупо глядя ему в спину, вопросил опустивший стреломет виконт.

— А как полагается! — обернувшись через плечо, просветил его Кован. — Подаете прошение на имя главы Охранной управы графа ди Ноэля и ждете разрешения на проведение поединка со служащим седьмого отдела тьером Стайни! А если до вас туго доходит, что не получившая официального разрешения дуэль однозначно трактуется как преднамеренное покушение на убийство имперского служащего, находящегося при исполнении служебных обязанностей, то я готов помочь в вашем вразумлении! Устроив занятную экскурсию на каторгу! Понятно?!

— Более чем, — уверил его Шеган, шикнув на побагровевшего от едва сдерживаемого негодования дружка-виконта.

— Все в порядке, обошлись без вас, так что можете возвращаться на свои места, — сказал Кован малость запыхавшемуся Рою, который примчался к месту событий во главе своего десятка.

— Парни, бегом назад! — тут же скомандовал Рой, не задав ни одного вопроса серомундирнику. Совершенно безынициативный десятник. Только потому что честный служака, на месте и держится.

— Стайни, я вас долго ждать буду?! — раздраженно крикнул уже добравшийся до своей кареты Кован.

— Уже иду, — буркнул я, медленно забирая свои вещи из экипажа.

— А начальник у тебя, Кэр, как я погляжу, с понятием мужик, — негромко высказался Муркос. — Как ушат воды на драчливых котят опрокинул и всех мигом утихомирил. И без крови обошлось… — И успокоил меня, видя, что я не знаю, за что и хвататься: — Да иди уже. С оружием и экипажем я разберусь.

Бросив последний взгляд на угрюмо помалкивающих благородных сэров, я накинул куртку и, опоясавшись, поспешил к развернувшейся карете. Хотя и страсть как не хотелось приближаться к Ковану. Нехорошее предчувствие томило. Неспроста же я так срочно понадобился… Что-то случилось… Затрагивающее непосредственно меня.

— Поехали! — отрывисто бросил вознице Кован, когда я уселся на сиденье напротив. И, с досадой посмотрев на меня, он сказал: — Да, тьер Стайни, переоценил я степень вашей разумности и способности к адекватным решениям.

— Вы о чем? — осторожно спросил я.

— Об этой вашей дуэли конечно же! — раздраженно выпалил серомундирник. И сощурился: — Вот скажите, за каким бесом вам это понадобилось?

— Ни за каким, — буркнул я и покосился на рогатого, который встрепенулся, сразу заинтересовавшись беседой. И на всякий случай убедительно добавил: — Бесы тут ни при чем.

— Тогда зачем вы это затеяли? — продолжил наседать Кован. — Не могли просто послать этих сопляков к демонам? — Устало откинувшись на спинку сиденья, он вздохнул: — Тьер Стайни, это просто глупо. Вам при всем желании не перебить всех благородных сэров, что отныне считают вас своим кровным врагом за то, что вы лишили их надежды занять место в сердце леди Кейтлин. Потому как для этого придется извести под корень большую часть дворянского сословия. Относитесь к этому как-то проще и сдержаннее… Вы же, например, не убиваете каждого пса, посмевшего на вас гавкнуть?

— Да понимаю я все, — вздохнул я. — Просто был на взводе и не сдержался. Да и эти дворянчики какие-то вконец оборзевшие… Откуда и взялись такие…

— Со своих земель, откуда же еще, — недовольно фыркнул Кован. — Привыкли там, что все перед ними на цыпочках ходят, и думают, что везде так будет. — И, встряхнувшись, деловито продолжил: — Значит, так, тьер Стайни. Вижу, вы не в состоянии отдыхать спокойно и не влезать в разные истории. Поэтому вы отзываетесь из предоставленного отпуска. Сейчас получите предписание, денежное довольствие и завтра на службу. Как раз и дело для вас есть.

— Что за дело? — полюбопытствовал я, нисколько не испугавшись такой перспективы. Хватит, наотдыхался так, как никогда на службе не уставал.

— На рассвете вы отбудете в столицу к основному месту службы, — ответил Кован и строго предупредил: — Но не рассчитывайте на легонькую поездочку. Отправитесь старшим конвоя.

— Какого конвоя? — недоуменно похлопал я глазами.

— Завтра узнаете, — отказался посвятить меня в детали предстоящего задания серомундирник.

— А к чему такая секретность? — немного уязвленно осведомился я.

— На всякий случай, — отрезал Кован. — Привыкайте уже, тьер Стайни, к принятым у нас в управе порядкам. Абсолютно все, что нужно, вам сообщат. А если не говорят — значит, больше вам знать ничего не требуется.

— Понятно, — буркнул я.

— Вот и отлично, — кивнул задумчиво поглядывающий в окошко Кован. И, спохватившись, проговорил: — Да, пока не забыл… Прежде чем вы уедете… верните деньги тьеру Дуэйну…

— Какому еще тьеру Дуэйну? — несказанно изумился я странному требованию Кована.

— Известному вам ростовщику Триму-крысе, — любезно просветил меня ас-тарх. — Ему еще за эти десять монет отчитываться…

Ошеломленно уставившись на серомундирника, я так и не сказал больше ни слова до самой управы. А в голове при этом крутилась одна-единственная мысль: с ума сойти, не город, а просто какой-то филиал Охранки!

Из докладной записки ас-тарха Кована главе Охранной управы

графу ди Ноэлю от восьмого дня шестнадцатой декады

четыреста пятьдесят седьмого года

…На данный момент времени поиск содействовавших леди Энжель ди Самери агентов Аквитании результата не дал. Сама же преступница продолжает утверждать, что всю операцию по устранению кельмского градоначальника проделала самостоятельно. Затрудняясь при этом пояснить, откуда у нее оказались нужные для покушения предметы, включая магические эффекторы сокрытия совокупной стоимостью в шестьсот золотых ролдо.

Применение же к леди Энжель особых методов дознания на данном этапе сочтено мной нецелесообразным, так как ценность ее сведений об агентурной сети наших заклятых друзей крайне сомнительна. Аквитанцы не могли не предусмотреть возможности захвата девушки живой.

В то же время нельзя исключить вероятность того, что нашим магам-менталистам удастся обнаружить что-нибудь существенное, покопавшись в разуме преступницы. Это, несомненно, осознают и наши противники. Исходя из сложившейся ситуации, я считаю правильным обыграть данное затруднение аквитанцев, вынудив их к действию…

* * *

За ночь все небо заволокло тучами. Моя бы воля — отложил бы поездку на другой день, чтобы не мокнуть зря под дождем. Только вряд ли Кован учтет мое мнение.

Вздохнув, я на ходу поправил походный мешок со сменной одеждой, кошелем с большей частью из оставшихся у меня ста десяти золотых ролдо и кой-какими припасами, уложенными сердобольной Трисс. Не очень-то тяжкий груз, если бы не фальшион на поясе, стреломет на другом плече и короб со стрелками под мышкой. Хорошо еще от полного доспеха удалось отвертеться. Спасибо брату Консту за кинетический щит…

У дверей третьей управы отирался Бурим Талло, довольно молодой еще стражник из десятка Носатого Джима.

— О, Кэр, ты либо на войну собрался? — со смехом поприветствовал он меня.

— Типа того, — не очень дружелюбно буркнул я в ответ. Настроение-то под стать погоде — мрачное. Весь вечер голову ломал, пытаясь понять, что же замыслил Кован и что за конвой мне придется сопровождать. Из-за этого не вышло посидеть напоследок в свое удовольствие в «Селедке» с друзьями-приятелями из стражи.

— А чего без доспеха? — полюбопытствовал Бурим. — Нам всем повелели бронными ехать.

— Так вас что, тоже в конвой?

— Ну так, — подтвердил Бурим и озадачился: — А ты что, не знаешь, с кем ехать придется? Нас же еще вчера собрали. Велели готовиться к поездке в столицу, сказали, что старшим тебя поставят.

— О том, кто будет в подчинении, мне не сообщили. — Я сунул Буриму в руки короб со стрелками: — Держи вот тогда.

— Так в холле бросить все, и пусть лежит. Мы там свое и побросали.

— Можно и в холле бросить, — согласился я. Хотя короб со стрелками — вещь довольно ценная, но вряд ли по Охранной управе воры шастают.

Я зашел следом за Буримом в здание и сразу убедился в точности высказывания своего подчиненного. Собравшиеся в конвой стражники и правда побросали все. Свалили небрежной кучей у стенки свои вещички, оружие и коробки с болтами и стрелками. Как специально, чтобы какого-нибудь любителя порядка позлить.

— Вот и наш десятник пожаловал, — уведомил собравшихся Бурим, поставив короб на пол и подпихнув его ногой к куче вещей.

Поздоровкавшись по-быстрому еще с пятью стражниками, что собрались в конвой, я пристроил у стенки и свой мешок, а сверху водворил стреломет. Только фальшион оставил на поясе. После чего внимательно оглядел своих сотоварищей по конвою. Странно, Кован зачем-то набрал стражников из разных десятков, хотя обычно так не делается.

— Десятник, ас-тарх велел тебе сразу к нему подняться, как явишься. — Бурим не дал мне обмозговать непонятное решение серомундирника.

— Ну раз велел… — Я пожал плечами и потопал к Ковану. Там и разберусь, что к чему.

Прямо в дверях, уже входя в кабинет, я чуть не столкнулся со знакомым ун-тархом, который делал привязку моего значка.

— А, стражник! — поприветствовал он меня, посторонился, подмигнул заговорщически и шепнул: — Иди уж быстрей, Эрих весь извелся, дожидаясь тебя.

— Проходите, проходите, тьер Стайни! — поторопил Кован, подтвердив тем самым, что ждут меня здесь с нетерпением, хотя я и ничуть не опоздал.

— А что за спешка? — незамедлительно осведомился я, желая разобраться во всех творящихся странностях и непонятностях.

— Время, тьер Стайни, время, — ответил ас-тарх, передавая мне какие-то бумаги со свисающими на шелковых нитях гербовыми печатями. — К семи конвой должен убыть из Кельма.

— А это что? — поинтересовался я, принимая из рук серомундирника бумаги.

— Сопроводительные документы, — пояснил Кован.

Бросив мельком взгляд на первый лист, я так и прикипел к нему. Сначала-то все строго по форме: кто, куда и зачем, состав подразделения и все такое. В общем, нормальная подорожная грамота — для предъявления патрулю на тракте в случае проверки. А вот потом… Со слов: «Предъявитель сего документа, десятник Кэрридан Стайни, обладает всеми привилегиями служащего Охранной управы, находящегося при исполнении служебных обязанностей, и имеет право игнорировать приказы имперских должностных и военных чиновников среднего и низшего ранга, а также лиц благородного сословия, ежели таковые учиняют препятствия на пути следования конвоя. В случае же непосредственной угрозы конвою, попытке его задержания или блокирования, старшим подразделения может быть принято решение о применении оружия без предупреждения против любых лиц, включая вышеперечисленных. Помимо этого, в случае необходимости тьер Кэрридан Стайни имеет право привлекать к содействию служащих из состава имперских подразделений боевого реагирования, обязанных незамедлительно оказать всю потребную помощь».

Я был ошарашен прочитанным, и у меня невольно вырвался вопрос:

— Это что же, мы будем сопровождать золотой запас Империи, что ли? Раз мне даются полномочия применять оружие без предупреждения в отношении любых лиц?

— Это обычная практика, тьер Стайни, — успокоил меня ас-тарх. — Все конвои Охранной управы перемещаются с такими сопроводиловками. Всякие глупости мы не перевозим, а потому применяются повышенные меры безопасности. Мало ли… А то решит какой-нибудь чинуша за малую мзду посодействовать врагам Империи и задержит чрезвычайно важный и нужный груз. Ну а так нет дураков, желающих схлопотать стрелку в брюхо за препятствование транспортировке. — И строго предупредил: — Но такая бумага, конечно, не повод размахивать клинками и стрелять по кому ни попадя. Все случаи применения оружия рассматриваются внутренней комиссией Охранной управы.

— Да я и не думал ничего такого, — уверил я ас-тарха.

— И правильно, — одобрил серомундирник, внимательно поглядев на меня.

— А что мы все-таки будем сопровождать? — вернулся я к самому важному вопросу, пока не извелся весь от любопытства.

— Не что, а кого, тьер Стайни, — улыбнулся Кован. — Вашей задачей является не охрана какого-то там золотого обоза, а сопровождение в столицу недавно задержанной преступницы для проведения дальнейшего дознания.

— Какой еще преступницы?! — обомлел я и недоверчиво уставился на Кована: — Вы шутите?

— Той самой, что лишила головы кельмского градоначальника, — пояснил ас-тарх, и все мои сомнения рассеялись как дым.

— Но… — ошеломленно пробормотал я. — Почему я?! Мне же никогда не доводилось перевозить преступников… Да и… Зря, что ли, в страже имеется отдельное подразделение, возглавляемое тьеррой Эстейн?! Это же по их части сопровождение и охрана преступников женского пола!

— Увы, тьер Стайни, увы, но это не тот случай, когда имеет смысл акцентировать внимание на соблюдении всех пунктов уложения «Об обращении с заключенными под стражу», касающихся преступниц благородного происхождения, — развел руками Кован.

— Это еще почему? — возмутило меня такое оскорбительное отношение к леди Энжель.

— Потому что не исключена возможность того, что сотоварищи этой нашей преступницы предпримут попытку освободить ее в пути, — ответил Кован. — Дело в том, тьер Стайни, что нам, к сожалению, пока не удалось добиться от леди Энжель признательных показаний. Но все изменится, когда в столице за дело возьмутся наши лучшие дознаватели. Будут мгновенно выявлены все лица, вовлеченные в преступные деяния этой особы… И очевидно, что подобный расклад кое-кого может не устроить.

— Вон оно как, — озадачился я.

— Именно так, — подтвердил ас-тарх. — Поэтому и решено отказаться от женщин-охранниц в составе конвоя. Во избежание, так сказать.

Я кивнул, уже с гораздо большим уважением глядя на серомундирника. Это он правильно решил не посылать подчиненных тьерры Эстейн в поездку, чреватую опасностями.

— А это точно? Ну насчет пособников леди Энжель? — вспомнив одну очень важную деталь, нерешительно поинтересовался я. — Мне казалось, что она действовала одна.

— Помилуйте, тьер Стайни, о чем вы говорите? — всплеснул руками серомундирник. — Разумеется у леди Энжель имеются пособники. — И весело улыбнулся. — Или вы считаете, что этой преступнице достаточно ее обольстительной внешности, чтобы, выйдя из игорного дома с пустыми руками, спустя пару часов уже иметь все необходимое для проникновения на хорошо защищенный объект? Добрые люди, наверное, ей надарили оружия и магических эффекторов на полтысячи золотом? Да еще выбрав при этом такие игрушки для смертоубийства, что не купишь невозбранно ни в одной лавке? Или, может, она просто шла и на дороге это нашла?

Кован покачал головой, показывая свое неверие в случайно обрушившееся на хрупкие плечи девушки невероятное везение вкупе с тюком удобной одежды, колюще-режущих предметов и кучей всевозможных магических побрякушек. Да я и сам, если честно, в такое не поверил бы. Мне вон за всю историю на улочках Кельма только однажды что-то более-менее стоящее попалось — приличный кинжал. Наверное, оброненный кем-то по пьяни. Да еще дешевая серебряная брошка с лазуритом. А подарков встреченные случайно люди и вовсе никогда не дарили. Вообще никаких, не то что на полтысячи золотом. И тут даже внешность Энжель не поможет — слишком уж прижимист у нас народ, чтобы расщедриться на безумно дорогие подарки незнакомой девушке, даже если та настойчиво попросит.

— Нет, тьер Стайни, пособники у этой преступницы есть! И наша наиважнейшая задача всех их выявить и изловить! — сурово припечатал ас-тарх.

А я лишь уныло улыбнулся в ответ. Оно, конечно, здорово, что служащие третьей управы проявляют такое рвение, но в данном случае мне от этого только хуже. Как ни крути, а от того, что я один из пособников леди Энжель, не уйти… Доберутся до нее маги-менталисты — и тут же всплывет мое участие в укрывательстве разыскиваемой преступницы. И Охранка немедленно меня за жабры возьмет. Так что, выходит, лучше бы кто-то действительно взялся освобождать Энжель, иначе привезу я в столицу свой приговор.

— А если эти самые пособники решат, что проще убить леди Энжель, чем освобождать ее? — пришла мне в голову очень логичная идея. — Что тогда?

— Тьер Стайни, вы плохо представляете себе ценность такого исполнителя, как леди Энжель. Маг-убийца столь высокого ранга, да повязанный кровью… Аквитанцам дешевле слить всю свою агентуру в округе, чем допустить такую потерю.

— Вы думаете, здесь замешаны аквитанские агенты? — тут же насел я на допустившего досадную обмолвку ас-тарха.

— Вероятность крайне высока, — поморщившись, признал Кован.

— В таком случае почему же все-таки вы назначаете старшим конвоя меня? — поинтересовался я. — Ни в жисть не поверю, что у вас нет более достойных кандидатур для выполнения этого непростого и ответственного дела.

— Вы не поверите, тьер Стайни, но более подходящих кандидатур действительно нет, — усмехнулся Кован. — И дело даже не в том, что вам, так сказать, по пути…

«До чего же верно подмечено!» — восхитился довольно осклабившийся бес, до сей поры вроде как занятый изучением печатей на переданных мне бумагах путем их обнюхивания. Хотя со стороны это было больше похоже на сравнение размеров сургучных кругляшей и чьего-то любопытствующего пятака.

«Что верно-то?» — не понял я.

«Ну так вам же и впрямь по пути — может, даже в соседних камерах сидеть будете по приезде в столицу! — радостно заухмылялась нечисть поганая. Да еще и не преминула снисходительно высказаться: — А послушал бы тогда доброго совета, так и не было бы сейчас у тебя никаких проблем!»

«Да прям уж никаких», — недовольно проворчал я, уязвленный замечанием беса.

«Да ты сам посуди, ну откуда бы взяться этим проблемам, коли некому было бы их тебе доставлять? — продолжил наседать на меня с явно запоздалыми поучениями бес. — А всего-то и нужно было — проявить участие к судьбе бедной девушки и не снимать с нее рабского ошейника! Тем более что он на ней так симпатично смотрелся! Будучи свободной, эта глупышка только мается, влезая в неприятности и в них втравливая других. Любому остолопу, кроме тебя, понятно, что участь рабыни для нее не наказание, а истинное благо! А ты, гад эдакий, вместо того чтоб проникнуться моментом и взять на себя заботу о ней, обрек ее на смерть!»

«Сам ты остолоп, бес! — обозлился я. — Раз не понимаешь такой простой вещи, что лучше умереть свободным, чем жить рабом?! Пусть даже долговая кабала и не совсем рабство!»

«Ну-ну, посмотрим, что ты запоешь, когда очутишься в подземельях этой вашей Охранки!» — гнусно заухмылялся бес.

«А ты-то чему радуешься? — язвительно осведомился я. — Ладно с Энжель мы будем сидеть в соседних камерах, а с тобой-то — так вообще в одной! И никуда ты не денешься до самой моей смерти! А меня ведь могут и к пожизненному заключению приговорить!»

«А ведь и правда…» — растерянно почесал бес левый рог и явственно приуныл.

— Так вот, тьер Стайни, — кашлянул ас-тарх, заметив, что я отвлекся. — Все служащие управы заняты выявлением аквитанской агентуры, и оторвать от дела никого нельзя. А вы имеете непосредственное отношение к Охранной управе, и вам как раз нужно отбыть в столицу. Есть и иные очень веские причины в вашу пользу…

— Это какие же? — насторожился я.

— Ну во-первых, это ваши несомненные таланты: рассудительность, решительность и инициативность, — пояснил Кован и опять усмехнулся: — Одна небезызвестная вам особа даже настоятельно рекомендовала привлечь вас к работе в первом отделе управы, а не в седьмом. Да и я, признаюсь, был приятно удивлен тем, как умно вы разрешили ситуацию с тьером Героном.

— Да уж, умно, — досадливо скривился я в ответ. Так и знал, что Кэйли все-все доложит!

— Так вот, я полагаю, что вы благодаря своим талантам прекрасно справитесь с поставленной задачей, — продолжил ас-тарх. — Вам, впрочем, всего-то и нужно, что адекватно отреагировать на нападение, если таковое произойдет, и так использовать наличные силы, чтобы позволить злоумышленникам освободить леди Энжель.

— То есть вы хотите, чтобы она бежала? — опешил я.

— Нет, я хочу, чтобы преступницу с боем освободили заинтересованные в этом люди, — отрицательно качнул головой Кован. — А вам, тьер Стайни, нужно только немного помочь им в этом и не устраивать жесткой конфронтации. Стоять насмерть конвою не требуется. Увидели, что не справляетесь своими силами, — отдали приказ отходить, и все.

— Ну так удерут они все и какой с того толк? — озадаченно уставился я на Кована.

— Да очень простой, — усмехнулся серомундирник и, сложив ладони вместе, принялся постукивать пальцами. — Вчера сэр Родерик изготовил для леди Энжель одно весьма занятное украшение. Колечко. На шею. Из чистой стихии Воздуха. И теперь это украшеньице фонит, как какой-нибудь артефакт Ушедших. Любой маг его за полсотни миль обнаружит. А уничтожить его в реальные сроки по силам лишь архимагу. Так что никуда не денется наша подопечная, а заодно и выведет нас на своих дружков.

— Ясненько, — пробормотал я, поняв замысел Охранки.

— Проблема лишь в одном: не факт, что аквитанцы клюнут на этот крючок, — поделился опасениями Кован. — Вполне возможно, вы преспокойно доберетесь до столицы.

— Нельзя сказать, что это меня сильно огорчит, — не удержался я от язвительного высказывания. Но на этом и остановился, так как вспомнил о более важной детали разговора. — С первым доводом в пользу моего назначения в общем-то все понятно, а что со вторым?

— А еще одна важная причина остановиться именно на вашей кандидатуре, тьер Стайни, очень проста, — откинувшись на спинку кресла и внимательно рассматривая меня, заявил ас-тарх. — Назначив старшим вас, мы обезопасим конвой от возможной угрозы внутреннего предательства, вероятность коего очень существенна, учитывая исключительные внешние данные преступницы. Ведь навряд ли она будет сидеть сложа руки, прекрасно осознавая, какая незавидная участь ее ожидает.

— Это вы к чему клоните? — нахмурился я, не врубившись сразу в суть сказанного.

— К тому, что такой потрясающе красивой девушке, как леди Энжель, не составит особого труда задурить голову даже самому стойкому к женским чарам мужчине, чтобы тот помог ей освободиться, — пояснил Кован. — А вы, тьер Стайни, более всех защищены от возможности попасть под влияние этой красотки, польстившись на ее сладкие обещания… Не думаю, что она сможет подвигнуть вас изменить присяге и пуститься в бега с преступницей, позабыв о леди Кейтлин.

— Дак пусть с ней десяток тьерры Эстейн отправляется! Стражниц-то леди Энжель не соблазнит! — взмолился я, предчувствуя тяжкое испытание для своей воли. Вдруг эта юная леди и правда пожелает вскружить мне голову, дабы освободиться? Я ж совсем нестойкий к женской красоте! Тем более Энжель мне невероятно нравится! И никакой защиты от ее чар у меня нет! А о Кейтлин я бы сам с превеликой радостью позабыл, имей такую возможность!

— Поездка может выйти слишком опасной, — напомнил Кован о причинах отказа от присутствия женщин в конвое. И вздохнул: — Здесь решит проблему разве что усыпление и перевозка данной особы в закрытом опечатанном ящике. Но, к сожалению, в нашем случае это не вариант…

Поглядев на мою расстроенную рожу, ас-тарх прекратил обсуждение проблем, связанных с сопровождением леди Энжель и, хлопнув ладонями по столешнице, решительно поднялся с кресла. Улыбнувшись, он добродушно присоветовал:

— Не все так плохо, как кажется, тьер Стайни. Подумайте о перспективах. Вы ведь уже кавалер ордена «Страж Империи» третьей степени. И если хорошо покажете себя в этой поездке и справитесь с моим поручением, то следующая награда не заставит себя ждать. А там останется всего один шажок до возведения в дворянское достоинство за заслуги перед отечеством. Как вам это?

— Нормально, — пожал я плечами, не проявив особого энтузиазма. Хорошее, конечно, дело — дворянство, пусть и ненаследственное. Но на кой оно мне нужно на каторге, где я неминуемо окажусь, после того как выведут на чистую воду всех пособников Энжель?

— Я понимаю, что при участии родни леди Кейтлин взлет по иерархической лестнице может произойти и вовсе без каких-либо потуг с вашей стороны, — поспешил добавить Кован. — Но подумайте сами, насколько большим окажется уважение к вам, если вы всего добьетесь самостоятельно.

— Это да, — вынужден я был признать справедливость слов ас-тарха. Все верно говорит. Еще и пальцами будут тыкать, указывая друзьям и знакомым: вон этот выскочка, пробившийся в благородное сословие за счет покровительства влиятельных особ. Только мне это точно не грозит. Теперь Кейтлин скорей прибьет меня, чем станет помогать приподняться в жизни. Странно лишь, что она так долго тянет с карой. Уже почти сутки прошли с момента приснопамятного совместного завтрака в беседке баронессы. Наверное, эта стерва никак не может выбрать наиболее мучительный способ моего убиения… Или… Как там у благородных говорится: «Месть — это блюдо, которое подают холодным?»

— Так что все в ваших руках, тьер Стайни, — продолжил Кован. — Покажите себя с лучшей стороны во время задания, и ваша награда не заставит себя ждать, а нет — так отнеситесь к поручению формально и просто делайте что должно.

— Это как понять? — растерялся я. — Обычно именно то, что стражник поступает как должно, то есть в полном соответствии с уложением «О городской страже», и характеризует его с лучшей стороны.

— Но вы уже служите у нас, а не в страже, тьер Стайни, — напомнил добродушно улыбающийся серомундирник. — А у нас разумная инициатива очень даже поощряется.

— Вы к чему ведете? — нахмурился я, не в силах взять в толк, на что пытается намекнуть ас-тарх.

— Ну не прикидывайтесь наивным юношей, тьер Стайни, вам это не идет, — криво ухмыльнулся Кован. — Вы же не можете не понимать, что являетесь особенной фигурой в глазах преступницы в силу совершенного вами поступка… И думаю, вам не составит труда, воспользовавшись этим обстоятельством, выведать у нее что-нибудь важное для нас… Попробуйте, тьер Стайни. От вас же многое не требуется — достаточно просто выразить леди Энжель свое искреннее сочувствие и поговорить с ней по душам в благоприятной обстановке. Держа при этом ушки на макушке.

— Что-то мне не нравится такое поручение, — проворчал я, с трудом удержавшись от более резкого высказывания.

— А то, как гибнут ни в чем не повинные граждане Империи, вам нравится? — недружелюбно сощурившись, с холодком в голосе осведомился ас-тарх. — Из-за того, что агенты Аквитании мутят воду, пытаясь накалить обстановку в прибрежных городах? — И уже спокойно добавил: — Чистоплюйство, тьер Стайни, неуместно, когда речь идет о спасении жизней многих тысяч людей. Поразмыслите сами на досуге, приятно ли вам будет гордиться своей чистой совестью, глядя в потухшие глаза матерей, что потеряли своих детей в огне пылающих городов, и зная, что вы могли это предотвратить… Всего лишь посодействовав процессу дознания преступницы… Просто выиграв для нас малую толику времени… И при этом спася и саму эту наивную девчонку от применения к ней особых методов дознания. Эта дурочка просто не понимает, что мы все равно все узнаем. Разница лишь в том, что в случае добровольного сотрудничества она не пострадает, а если продолжит отпираться, то ей предстоят такие ужасы, какие не могли присниться и в страшном сне. А конец-то так или иначе один… Расскажет все.

— Да уж, — огорченно вздохнул я, с сожалением признавая правоту Кована. Уж в чем-чем, а в том, что в Охранке умеют ломать самых стойких людей: сомневаться не приходится.

— Ладно, решайте сами, как поступить, — махнул рукой ас-тарх. — Если считаете, что не сможете склонить преступницу к добровольному сотрудничеству со следствием, то лучше и не пытайтесь. Главное — справьтесь с основной частью задания. — И строго-настрого предупредил: — Смотрите не оплошайте, тьер Стайни. Дело действительно серьезное. Аквитанцы в игрушки играть не будут, атаковать станут всерьез, а вам нужно и преступницу упустить, и своих людей сохранить в целости.

— Я понял, — невольно подобравшись, решительно кивнул я.

— И еще, — добавил Кован. — Не сводите с преступницы глаз. Никаких ей отдельных комнат или ванных во время остановок на ночлег и прочих поблажек. Не дай Создатель, если она удерет сама, а не с помощью наших заморских друзей. Это будет явным провалом. И шишки посыплются на всех причастных к этой неудаче…

Немного помолчав, давая мне проникнуться серьезностью поставленной задачи, Кован продолжил давать ценные указания:

— У вас шестеро подчиненных. Разбейте их на двойки, и пусть поочередно беспрестанно следят за преступницей, чтобы она не выкинула какой-нибудь фокус. О том, что лично вам придется даже спать вполглаза, не упуская из виду леди Энжель, и говорить не буду — сами понимаете. И подчиненных держите в узде, чтобы они постоянно вели себя максимально предупредительно с преступницей, дабы у нее потом не возникло страстного желания поквитаться с обидчиками, вместо того чтобы незамедлительно сбежать. На постоялых дворах соблюдайте особую осторожность — мало ли кто вам встретится. Лихих ребят у нас в Империи хватает, могут спьяну вступиться за обиженную стражниками красотку, стоит ей только на это намекнуть. Ну на этот случай я велел выделить для конвоя из городского запаса несколько ящиков стрелок и болтов с заклинаниями из сферы Жизни: «Парализующий удар», «Сфера подавления» и «Угасание Жизни». Последнее применять, конечно, только в совсем безвыходных ситуациях.

— Это понятно, — хмыкнул я. «Угасание Жизни» — гарантированно убийственное заклинание, и неважно, куда угодит стрелка — в голову или в палец. Это, конечно, не «Высасывание Жизни», которому достаточно соприкосновения с аурой, но все же эффективная смертоносная штука.

— На случай неожиданного нападения у всех есть служебные амулеты со «Щитами Света», — продолжил Кован. — А сверх того я выдал невосстанавливаемые пластинки-обереги с кинетическими щитами, достаточными, чтобы отразить два-три арбалетных болта или пяток стрел. Думаю, это поможет избежать ненужных потерь в случае нападения на конвой из засады.

— Это да, — согласился я. Кинетические щиты в любой форме — крайне полезная штука. Правда, обычно их не выклянчишь, ибо дорого.

— И последнее, тьер Стайни, — сказал ас-тарх и усмехнулся: — Просто на всякий случай. Я приказываю вам доставить леди Энжель ди Самери в столичное подразделение Охранной управы, и никто не вправе освободить вас от выполнения этого задания. Какие бы бумаги вам при этом ни предъявляли сии лица и какими бы полномочиями они ни обладали. Запомните, мой личный приказ могут отменить лишь два человека — начальник первого отдела и глава управы. Лично. Но, как вы понимаете, вряд ли они соизволят встретить вас в пути, дабы изъять преступницу.

— А что, уже бывало — изымали? — непроизвольно улыбнулся я.

— Да, был у нас один досадный случай, — поморщившись, признал Кован. — Так же молодого служащего отправили с грузом, а злоумышленники его перехватили и, всучив какую-то нелепую бумажку, по которой выходило, что его миссия завершена, забрали ценное содержимое, а самого отправили назад.

— И что с тем бедолагой стало? — сильно заинтересовал меня этот забавный случай.

— В общем-то ничего страшного, — пожал плечами Кован. — Выгнали с позором со службы да заставили возмещать стоимость утраченного имущества. На его удачу, груз имел лишь материальную ценность, так что обошлось без каторги или чего похуже. — Закончив рассказ, серомундирник мотнул головой, указывая на дверь: — Пойдемте, тьер Стайни, время не ждет. Пора вам уже отправляться.

Вздохнув, я свернул сопроводительные бумаги в трубку и потопал на выход. А что делать? Все равно от этого поручения не отвертеться… Да и если упереться рогом и не ехать ни с каким конвоем, ничего хорошего из этого не выйдет. Один бес через десяток дней всем будет известно о моей помощи разыскиваемой преступнице. Можно на сотню золотых заспориться, что Кован не спустит моего наглого обмана… На виселицу меня за это не отправят, а вот на каторгу лет на пять точно упекут.

«Слушай, а может, нам того… Чего-нибудь замутить и удрать?» — предложил бес, явно не вдохновленный обрисованной мной возможностью провести в подземельях Охранки невесть какой долгий срок.

«Посмотрим. Там видно будет», — не стал я сразу отказываться от поступившего предложения. Так или иначе, а что-то мутить придется. Не оставишь же все как есть, когда ситуация сулит такие крупные неприятности.

Выйдя из кабинета, Кован отправил меня в холл, к подчиненным, а сам отправился за заключенной. А я и обрадовался тому. Не хотелось мне видеть бедняжку Энжель в неприглядных условиях подземных казематов Охранки. Там, чай, не дворцовые палаты, а скорее всего как у нас и у дознавателей — камора шага эдак три на три, без каких-либо удобств. Где даже спать можно, только скрючившись на полу, да и то очень недолго, так как холодный камень мгновенно вытягивает из тела все тепло.

Заприметив меня, когда я спускался по лестнице, стражники издали единодушный возглас радости и облегчения. Похоже, не понравилось им тянуться по струнке и выслушивать разглагольствования какого-то серомундирника, решившего их построить и прочесть лекцию на тему, что да как и почему нельзя слоняться без дела по управе и сваливать всякий хлам где ни попадя.

— Так, а это у нас, видимо, и есть тот десятник, что возглавляет эту команду разгильдяев, — обратил внимание на меня серомундирник, раскрасневшийся во время гневной речи, обличающей все пороки выстроившихся перед ним стражников. И строго вопросил: — Почему не по форме?!

— Да непонятно просто, как теперь и быть, — изобразив смущение, пояснил я. — Оно ведь как выходит — я ж теперь и в страже, и в Охранке служу… Вот и не знаю — что ж мне теперь, попортить два комплекта обмундирования и пошить их по-новому, чтобы, к примеру, левая часть была серой материей, а правая — кольчужной бронью? Али как?

— Что?! — вслед за гоготом моих подчиненных, возопил раздувшийся, как индюк, служака. — Да… Да я тебя!.. Да ты у меня из холодной не вылезешь! Там свои шуточки шутить будешь!

— Увы, но это вряд ли, — с наигранным сожалением развел я руками. — Дела-с.

Серомундирник даже глаза выпучил, дивясь на эдакого наглеца. Как его еще удар не хватил… Нечасто, видать, ему такие представления устраивают. Но удержаться было просто невозможно. Когда еще удастся поквитаться хоть с кем-нибудь из этих высокопоставленных формалистов! Вместо того чтобы дело делать, до всякой ерунды докапываются. Жаль, конечно, что это не тот чинуша, который по весне приезжал проверять состояние городской стражи и почти декаду заставлял все свободные смены маршировать на городской площади. Не понравилось ему, вишь ли, как патрули по городу передвигаются. Тот-то вовремя удрал… Уж хоть кому-то из их племени безнаказанно отомстить.

— Ну я тебе сейчас устрою, десятник, — прошипел трясущийся от злости служака и принялся озираться, желая кликнуть подмогу, дабы отволочь дерзкого стражника в холодную.

— Только сначала тьера Кована уведомьте, вдруг он не оценит ваш энтузиазм, — с гаденькой улыбочкой присоветовал я и, напрочь игнорируя растерявшегося чинушу, обратился к Буриму: — Что с оружием? Разобрались, кому что?

— Томас с Гертом, а также Ник изъявили желание взять арбалеты по причине уверенного владения ими, тьер десятник, — бодро отрапортовал всего лишь на мгновение замешкавшийся Бурим. — Остальные решили обойтись стрелометами.

— Нормально, — кивнул я, не обращая внимания на решившего тихо ретироваться серомундирника. — Тогда начинайте забивать обоймы к стрелометам. — И, подойдя к стоящим у стены ящикам, принялся их осматривать. — Тьер Кован говорил, нам должны были стрелки с магической составляющей выдать.

— Ну да, — подтвердил Бурим. — Обычных вообще не дали почему-то… Еще и сотник велел Олафу выделить нам десяток стрелок с «Морозным ударом». — И осторожно поинтересовался: — А что там начальство насчет нашего конвоя говорит? Действительно можем в серьезный переплет угодить?

— И не сомневайся… Есть у нас приличные шансы встрять по уши с этим поручением Охранки, — кивнул я в ответ и, присев на корточки у принесенного мной короба, стал прикидывать, как лучше поступить с оставшимися с лихих времен стрелками. Нас и без того снарядили добро, вряд ли кого-то из моих спутников обрадует перспектива таскать с собой пару дополнительных обойм по моей инициативе.

К тому же, как сразу выяснилось, мои подчиненные времени даром не теряли. Не мудрствуя лукаво снарядили все наличествующие у них обоймы перепавшими от щедрот Охранки стрелками, не мешая их меж собой. Видимо, исходя из простоты дальнейшего применения оружия. Ведь для того чтобы адекватно отреагировать на угрозу, достаточно будет либо использовать стрелки с неубойными заклинаниями «Парализующий удар» в пристегнутой к стреломету обойме, либо быстро сменить оную на одну из двух других, находящихся в закрепленном на поясном ремне подсумке и несущих совсем иные последствия для здоровья вплоть до умерщвления. А тем, кто вооружился арбалетами, пришлось и того легче. Болты имели лишь две разновидности магической составляющей и несли в своих наконечниках-кристаллах «Сферу подавления» и «Угасание Жизни».

Малость поразмыслив, я все же выдал Буриму, Джону и Стэну по увеличенной обойме из своих запасов. И оставшиеся стрелки с «Воздушным тараном» и «Ударной сферой Воздуха». Получилось по две первых и по три вторых на каждого. А добили обоймы, вмещающие восемь зарядов, стрелками с «Морозным ударом». И одна еще осталась.

Может, и перебор, но вдруг нападение на конвой случится где-нибудь на постоялом дворе, а не в пути. А в помещении применение заклинаний из сферы Воздуха будет смотреться очень эффектно. Никто и не заподозрит, что конвой не всерьез отбивается.

Себе я снарядил еще одну обойму стрелками с «Вихрем лезвий Воды» и «Пожирающим Пламенем». На всякий случай. Ну и в неполную обойму к стрелкам с «Лезвиями Света» добавил на самый верх еще одну, со «Вспышкой Света». Самое то, чтобы остановить какую-нибудь свару или задержать нападающих — несмертельно и очень эффективно. А там уже дальше видно будет, что следует пустить в ход.

— Ну Охранка лютует, — почти неслышно выговорил Бурим, глядя мне за спину, на лестницу в глубине холла. — Уже и девиц додумались в кандалы забивать.

— Что? — переспросил я и обернулся. Да так и замер, увидев Энжель в сопровождении Кована и еще одного непримечательного служащего Охранки, движущегося чуть позади.

«Видишь, видишь, как ей идет ошейник!» — тут же восторжествовал бес, углядев удивительное украшение, охватывающее шею девушки. Оно было похоже на полоску струящейся дымки с мелькающими в толще ее разноцветными искорками. Видимо, то самое кольцо из стихии Воздуха, что сотворил сэр Родерик. Хотя, возможно, рогатый имел в виду другое украшение — золотое ожерелье с тремя голубыми бриллиантами. Именно такое было на Энжель, когда она выступала в качестве приза на Большой Игре. Если не брать в голову тот факт, что эта дорогущая побрякушка с каменьями сдерживает магические способности носителя, то и правда можно сказать, что в Охранке для тонкой шейки девушки подобрали прелестное украшение. Хотя, надо полагать, это на самом деле ошейник, а не простое ожерелье, ведь у Энжель не получится снять его самой.

Уловив что-то в моих мыслях, бес перескочил ко мне на левое плечо и заговорщически прошептал: «А ты не думал, что можно попытаться все переиграть? А?»

«Что переиграть?» — недоуменно покосился я на этого прохвоста.

«Ну не может же не быть какого-нибудь подходящего закона, чтобы повернуть все вспять, — подмигнул мне рогатый. — Чтобы, скажем, объявить отписанную тобой вольную для этой лапочки недействительной… — И, сорвавшись на мерзкое хихиканье, продолжил: — Например, на основании того, что ты был неспособен адекватно мыслить под действием дури!»

«Что-то такое у нас в законах действительно есть! — на мгновение воспрянул я духом. Но только лишь на мгновение. И в расстроенных чувствах высказался: — Тупой ты как пробка, бес! Во-первых, Охранка ни за что не отдаст нам Энжель, а во-вторых, даже если отыграть все назад, то отвечать за убийство градоначальника придется лично мне! А заодно и тебе за компанию!»

«Это ты остолоп и осел! — сложив лапы на груди, раздраженно выпалил бес. — Да никому не нужен этот твой давно уже отбросивший копыта градоначальник! Ты поди скажи этому самому главному из серых, что знаешь способ, как быстро раскрутить на признание злодейку, что сможешь гарантировать ее послушание и лояльность. Никаких препятствий в твоей задумке не будет! И никто не вспомнит о преступлении, совершенном твоей собственностью! Потому как мертвого не воротишь, а живые могут еще принести существенную прибыль. А перспективный маг-убийца пригодится не только Аквитании, но и Империи!»

«Возможно, — счел я кое в чем правым беса. — Но кто тебе сказал, что Энжель сознается и выдаст своих сообщников из числа чужеземных агентов?»

«Тю! — пренебрежительно махнул лапкой бес. — Да не цацкаться с этой девчонкой, а выдрать ее хорошенько, так она мигом нам во всем сознается. — И, склонившись к самому уху, доверительно сообщил: — А если будет упрямствовать, то я знаю не одну тысячу методов проведения дознания в отношении молоденьких красоток. Невероятно интересных и действенных!»

«Одно ты только не учел, — холодно высказался я, возмутившись до глубины души этому мерзкому предложению. — Меня не прельщает идея жестоко измываться над девушками!»

«Ну и зря, — отвернувшись, невозмутимо констатировала нечисть поганая. — Могло бы очень интересно получиться…»

«Нет, — не выдержал я, — интересно получится, когда я изыщу-таки способ добраться до тебя, так сказать, живьем и устрою тебе казнь путем утопления в чане со святой водой!»

«Ой как страшно! — насмешливо отозвался хвостатый и миролюбиво заметил: — Я ж для тебя стараюсь… Ты вот лучше задумайся, насколько облегчила бы охоту на дракона обретенная тобой в личную собственность магесса…»

«А я вот что думаю: своими силами обойдусь, без всяких тупорылых советчиков!» — огрызнулся я, злясь на зловредного беса. Одни только гадости предлагает вместо чего-нибудь путного.

И перенес все свое внимание на приближающуюся Энжель, уставившись на другие ее украшения. Не менее занятные, но более привычного вида.

Действительно кто-то в Охранке малость не в себе, если не сказать грубее. Мало того что никто не озаботился достать для благородной девушки хоть какой-нибудь головной убор, — она шествовала простоволосой, — так еще и кандалы на нее нацепили! И ручные и ножные! Соединенные тонкой длиннозвенной цепью, поблескивающей новенькой сталью.

Я покачал головой и с трудом удержался от гневного возгласа: «Изверги! За что ж так над бедняжкой измываться?!» Но пересилил себя и промолчал, продолжая глазеть на леди Энжель.

Удивительно, но златовласка за время пребывания в подземных казематах не утратила ни грана своей безупречной красоты. А там ведь не меблированные комнаты со всеми удобствами и расторопной обслугой. Но тем не менее…

Повнимательней приглядевшись к Энжель, я все-таки приметил мелкие штришки, которые указывали на то, что девушка побывала в заключении. Одежда ее самую малость измята — так бывает, когда завалишься спать, не раздевшись. На левом рукаве длиннополого серого плаща и на соответствующей штанине видны тщательно затертые, но не полностью выведенные бурые пятна, похожие на проступившую ржавчину. И волосы не уложены, а пребывают в облагороженном беспорядке.

Но все эти мелочи затмевали глаза юной преступницы… Большие, завораживающие, красивые… Пожалуй, могут поспорить с темными изумрудами нечеловечески прекрасных очей этой порочной родственницы демонов искушения — Кейтлин. И при этом ясные сапфиры глаз Энжель нисколько не утратили своей яркости и блеска жизни… Что бы ни обрушилось на хрупкие плечи леди в застенках Охранки, это не сломило ее воли.

Увидев меня, Энжель сбилась с шага, и на ее лице явственно проступило удивление вперемешку с растерянностью. Но леди быстро взяла себя в руки. Сообразила, что я не такой же заключенный, как она, раз у меня в руках оружие. Проходя мимо, к дверям управы, лишь покосилась в мою сторону и немного грустно улыбнулась.

— Ну что, со всем тут разобрались, тьер Стайни? — поинтересовался Кован, доверив сопровождение преступницы своему помощнику.

— Почти со всем, — ответил я. И, не скрывая возмущения, вопросил: — Только одного не пойму, за каким демоном надо было на леди Энжель кандалы цеплять? Ладно бы какого бугая звероподобного в цепи заковали, чтоб не буйствовал, но поступить так с девчонкой?

— Вы явно недооцениваете потенциал нашей преступницы, тьер Стайни, — улыбнулся Кован и сказал, протягивая фигурный ключик на короткой цепочке: — Держите вот. На случай, если понадобится снять кандалы. — Весело хмыкнув, он добавил: — Но лучше этим не злоупотреблять.

— И в чем же я ошибаюсь относительно возможностей леди Энжель? — с вызовом осведомился я, беря ключ, дабы при первом же удобном случае освободить девушку от цепей. Ибо подобные меры предосторожности в отношении магессы, которая не может использовать свой дар, — глупость несусветная.

— Вы, как и все, заблуждаетесь, считая, что преступница — обычная представительница слабого пола, от нападения коей на мужчину у последнего окажется лишь расцарапано лицо, — ответил ас-тарх. — А это отнюдь не так. Леди Энжель — хорошо подготовленная безжалостная убийца, и никак иначе. — И неожиданно требовательно вопросил: — Скажите, тьер Стайни, вот вы бы послали беспомощную девочку на такое серьезное дело, как проникновение на территорию хорошо охраняемого объекта с целью убийства находящегося там лица?

— Нет, — помотал я головой.

— Вот то-то же! — назидательно приподнял палец Кован. — И никто бы не послал.

— Неужели леди Энжель так опасна, что ее нужно держать в кандалах? — задумчиво поинтересовался я. — Она ведь магесса, и ее боевые возможности лежат несколько в ином плане…

— А вот это допущение может стать для вас роковой ошибкой, тьер Стайни! — заметил с добродушной усмешкой Кован. — У этой хрупкой на вид девочки без всякой магии хватит сил одолеть крепкого мужчину в кулачном поединке.

— Без магии? — недоверчиво хмыкнул я.

— Да, — подтвердил Кован. — У нашей преступницы исключительно отменный талиар — похоже, из истинных оборотней. Поэтому она невероятно быстра, ловка и вынослива и при этом обладает просто потрясающей жизнестойкостью. Насколько мы смогли понять, слияние осуществлено в раннем детстве девушки, что благотворно сказалось на освоении ею новых возможностей тела… — Помолчав немного и дав мне собрать в кучу разбежавшиеся мысли, ас-тарх продолжил: — По словам охраны графа ди Сейта, во время первого нападения эта особа попортила им крови, показав мастерский уровень владения легким короткоклинковым и метательным оружием… И никто в пылу схватки не смог даже задеть эту невероятно верткую девицу, которая носилась чуть ли не по стенам. Мало того, она еще умудрялась уворачиваться от летящих в нее стрелок…

— Она что же, адепт магической школы контактного боя? — изумился я, вспомнив о существовании подобного направления в развитии Одаренных, не отличающихся особой силой. «Мечом и магией» — их девиз.

— Да, — подтвердил мое предположение Кован. — Дар у нее, откровенно говоря, средненький, а увеличить свой магический потенциал за счет сильного фамилиара ей не удалось ввиду отсутствия средств после бегства из Империи. Вот и решила хоть таким образом исправить ситуацию, чтобы сравниться в реальной схватке с более сильными магами. Ведь основная часть Одаренных редко изнуряет себя физическими тренировками, а потому предпочитает дистанционный бой и зачастую пасует перед одновременной прямой атакой сталью и магией. — И поспешил добавить: — Это, само собой, никак не относится к вашей невесте, тьер Стайни. Леди Кейтлин не пренебрегает учебой в плане владения презренной сталью, хотя именно у нее суровой необходимости в таком подспорье и нет. С ее-то даром… Но здесь на нее повлиял пример деда, который, как вы знаете, маг боя.

— Знаю, — тяжко вздохнул я, но не стал опять погружаться в мрачные раздумья о возможностях Кейтлин и ее родни, а поинтересовался: — Так как же нам теперь быть с преступницей? Вообще с нее кандалы не снимать?

— Посмотрите по ситуации и решите, — сказал ас-тарх. — Подавление дара негативно влияет и на физическое состояние Одаренных, так что в данный момент леди Энжель не представляет крайней опасности. Скорее она в данный момент умеренно опасна. — Кован помолчал, обдумывая какую-то мысль, и строго предупредил: — Но, разумеется, никаких колюще-режущих предметов во время кормежки ей не давать!

Внимательно поглядев мне в глаза, желая понять, все ли я уяснил, Кован удовлетворенно кивнул и приказал конвою выметаться на улицу. Все с радостью это и сделали, ибо никто не испытывал особой любви к Охранке и никому не хотелось пребывать в обители серомундирников дольше необходимого.

Едва вышли на крыльцо, как к Ковану подскочили два крепко сбитых мужичка без какого-либо оружия и хором доложили о своем прибытии и полной готовности к поездке. Впрочем, могли и не выслуживаться — не заметить стоящие у ступеней дилижанс и дорожную карету и без того невозможно.

— Тьер Стайни, чтобы не напрягать попусту конвой, во время передвижения одну сменную двойку берите с собой в дилижанс для пригляда за преступницей, а другие пусть в это время отдыхают в карете, — то ли приказал, то ли посоветовал мне ас-тарх.

— Бурим, Герт, в дилижанс! — быстро распорядился я, не став упоминать о том, что позабыл разбить людей на двойки. Ну да ничего — пусть пока первая смена будет именно такой, как я сказал, а там разберемся.

— За кучеров не беспокойтесь, они тоже хорошо защищены, да и вообще люди бывалые, дурить, случись что, не будут, — продолжил ас-тарх, кивая на поедающих его глазами мужичков. И строго спросил у них: — Ронс, Грегор, вы хорошо запомнили все, что я вам сказал? Чтобы в этот раз никаких мне штучек-дрючек с ночными гонками по пересеченной местности и следованием к цели окольными тропами!

Я непроизвольно улыбнулся, глядя на кучеров, начавших источать клятвенные уверения, что уж в этот-то раз все будет как надо.

Отмахнувшись от них, Кован пожаловался мне:

— Никакого сладу с ними нет… По пять лет в конных егерях отслужили, а к порядку так и не приучились. — Сокрушенно покачав головой, ас-тарх сказал: — Но в целом на них можно положиться, люди надежные. — И тут же изобразил улыбку: — Ну что ж, тьер Стайни, пора вам.

Разумеется, никто платочками нам вслед не махал. Наше отбытие прошло вполне буднично. Вещички побросали в багажное отделение дилижанса, по местам расселись и отправились. Я, само собой, присоединился к Буриму и Герту, приглядывающим за преступницей, а остальные стражники заняли места в дорожной карете, которой правил Ронс.

Тонкая металлическая решетка разделяла дилижанс внутри на две части.

Нельзя сказать, что это меня сильно удивило, чего-то такого, в стиле тюремных карет, я и ждал, но все же видеть столь явственное напоминание о различном статусе пассажиров оказалось неприятно. Печально и больно было видеть за решеткой в кандалах златовласку. Ну не ее это место! Никак чистый безупречный облик Энжель не вязался со стальными цепями и стальными браслетами. Она совсем не была похожа на преступницу. И не такие украшения подходили этой девушке.

С досадой покачав головой, я уместился поудобнее на сиденье и, придерживая одной рукой положенный на колени стреломет, задумался, глядя на леди Энжель. Не верится, что она жестокая, хладнокровная убийца, вот в чем беда. Смотришь на эту бедняжку и сочувствуешь ей… Хоть она и натворила дел. Но поддаваться чувствам нельзя. Одно дело — помочь запутавшейся девушке, а другое — хитрому вражине, засланному с целью убийства высокопоставленного лица заморскими недругами Империи. Если первое допустимо, то второе — нет. Даже если мне самому придется пострадать за пособничество преступнице. Понять бы только, кто же ты на самом деле, Энжель…

Миновав без досмотра северные ворота, дилижанс набрал скорость, а мои подчиненные ощутимо расслабились. Бурим примостил стреломет у стенки, придавив его ногой, а Герт положил арбалет на одноместное сиденье напротив. Совсем уж неожиданное нападение невозможно. Дорога-то от Кельма до Луска совсем чуть-чуть не дотягивает до уровня имперского тракта. Только из-за того, что не выровнена и не подсыпана в соответствии со стандартом. Все остальные условия соблюдены. Обочины на расстоянии двести пятьдесят ярдов по обе стороны дороги были освобождены от высокой растительности — и от деревьев, и от кустарников. Сел ведь вокруг Кельма в достатке, а потому хватает и крестьянских семей, способных содержать в относительном порядке прилегающие к дороге удобные, да к тому же еще бесплатные места для покоса, не давая образоваться зарослям. Конечно, можно было бы и просто все выжечь. Но установленный порядок был выгоден для всех.

— Вот что, спрашивается, этим дурам неймется? — решил нас вовлечь в разговор Герт, когда ему надоело молча разглядывать Энжель. — Ладно, понятно, когда стезю наемной убийцы избирает какая-нибудь босячка из трущоб, не видевшая ничего хорошего в этой жизни и наученная этой самой жизнью биться до смерти за свое место под солнцем… Но никак не могу врубиться, чего не хватает благородным девицам, которые живут как сказке… Одно только на ум приходит — дуры! Причем набитые!

— Ты просто не учел того, стражник, что сказки могут быть грустные… а также страшные, — не повернув головы и продолжая смотреть в окошко, неожиданно удостоила Герта ответом Энжель.

А я пихнул его в бок локтем и несколько резко предложил:

— Если тебе умного нечего сказать, то лучше вообще помолчи.

— Да ладно тебе, Кэр, — не воспринял мои слова всерьез Герт. — Что случится, если я тут с этой преступницей потолкую за жисть? — И подмигнул соизволившей обратить на него внимание леди. — Может, и договорюсь с этой милашкой до чего-нибудь! Чтобы дорога до столицы не казалась такой унылой ни нам, ни ей!

— Слышишь, Герт… — процедил я сквозь зубы, поняв, что конфронтации избежать не удастся, а потому церемониться незачем. — Еще что-нибудь вякнешь в том же стиле — я тебя выпинаю из дилижанса. И отправлю обратно в связи с невозможностью исполнять обязанности по причине многочисленных травм. Я доходчиво объяснил?

— Более чем, — недовольно проворчал Герт и заметил: — Только перебираешь ты, Кэрридан, перебираешь… Понятно, в десятники выбился, но возраст у тебя все же не тот. Вот и начал сразу забываться. Пренебрегаешь подсказками старших товарищей, хотя им лучше знать, как то или иное дельце обстряпать, чтоб все было в ажуре… — И эдак небрежно, с намеком, поправил левый рукав, на котором красовалась совсем недавно полученная им золотистая нашивка, полагающаяся всем стражникам, отслужившим полный десяток лет.

— Герт, я вот позабыл… А у тебя семья есть? — задумчиво спросил я, покосившись на него.

— Нет, а что? — удивился моему вопросу стражник.

— Да так, вообще, — пожал я плечами, облегченно вздохнув.

Он хотел было еще что-то ляпнуть, но его одернул Бурим:

— Герт, хорош уже языком трепать. Не видишь, что ли? Кэрридан к шуткам не расположен. Ведь реально выкинет тебя из дилижанса. — И глубокомысленно заявил: — Тут не о развлечениях думать надо, а о том, как свои шкуры в целости сохранить.

— Да ну, — не поверил Герт. — Это серомундирникам заняться нечем, вот они панику и развели. — И фыркнул: — Велика проблема — девчонку в столицу отконвоировать!

— Пока невелика, — признал я правоту этого утверждения, не преминув уточнить: — Но только пока. — И не смог удержаться от язвительного замечания: — Впрочем, я могу понять, почему старшие товарищи считают, будто Охранка, вместо того чтоб, по своему обыкновению, подкинуть проблем, пробила им легкую увеселительную поездку в столицу… Да что тут и говорить, старческое скудоумие — жестокая штука.

— Зря ты так, десятник, — протянул обозлившийся Герт. — Не по понятию себя ставишь…

— Только не тебе решать, как мне себя ставить! — раздраженно ответил я. — Хотя можешь поднять этот вопрос на собрании братства кельмских стражников и заявить, что я, дескать, не по-людски себя веду с сослуживцами. Посмотрим, может, народ и правда сочтет, что я перебираю и надо бы меня осадить… Но до той поры, будь добр, заткнись. И это последнее предупреждение. Один-единственный взбрык — и я сочту тебя купленным аквитанцами саботажником и буду действовать исходя из этого. Уяснил? — А когда играющий желваками Герт кивнул, я добавил: — И запомни — поездка проходит по боевому распорядку, без каких-либо скидок. А будешь ерепениться и пренебрегать правилами, считая этот конвой не ответственным заданием, а загородной прогулкой… боюсь, семьей ты так и не обзаведешься.

— Да ладно вам собачиться-то из-за пустого! — не выдержал Бурим и обратился к своему соседу: — Герт, уймись, а? Как ни крути, а в данный момент Кэр — наш десятник и наше дело — подчиняться, а не приказы оспаривать.

Герт явно хотел что-то еще брякнуть, но потом скривился и махнул рукой — дескать, проехали. И больше не сказал ни слова.

— Ты поглядывай изредка в оконце, поглядывай, — наказал я Буриму, чтоб отвлечь его. Слишком уж он заинтересованно разглядывал преступницу.

— Хорошо, — кивнул тот, со вздохом отведя взгляд от Энжель.

Леди не обращала на него никакого внимания и преспокойно любовалась видом из окна. Она вообще вела себя так, будто выбралась с друзьями на загородную прогулку. Видя полное пренебрежение со стороны девушки, Бурим решил почесать языком:

— Слушай, Кэр, а ты правда, говорят, к внучке нашего военного коменданта женихался?

— Кто тебе это сказал? — недовольно поморщившись, спросил я, ругнувшись про себя на кельмских пустобрехов, по всему городу разнесших молву о моих занимательных отношениях с леди Кейтлин.

— Да так… разные люди болтают, — уклонился от прямого ответа Бурим и с нескрываемым любопытством спросил: — А что, брешут, собаки?

— Да не то чтобы… — вынужденно сознался я под пристальным взглядом голубых глаз Энжель. Она бросила глазеть в оконце, испытывая явный интерес к занятному разговору.

— Ага, я так и знал, что в этом что-то есть! — обрадовался Бурим. — Неспроста ж ты вчера с хлыщами из благородных сцепился!

— Забудь, ерунда все это, — отмахнулся я, не желая беседовать на неприятную тему. — А вот наше задание — дело серьезное.

Сделав еще пару попыток разговорить меня и ничего не добившись, Бурим унялся. Разочарованно вздохнул и вернулся к разглядыванию нашей очаровательной преступницы, благо любоваться такой красавицей можно часами. Но и о деле не забывал — нет-нет да выглядывал в окошечко, контролируя свою сторону дилижанса.

Энжель же никакого беспокойства нам не учиняла. Сидела тихонько, любовалась видами. В общем, вела себя как пай-девочка, которую лишь из-за чьего-то жестокосердия заковали в цепи.

Так мирно мы доехали до первого дилижансного двора у дороги на окраине небольшой деревушки под названием Озерки. Конечно, указательного знака сие селение не было удостоено, чай не город, просто хорошо запомнилось мне его именование. С Вельдом сюда ездили, к какой-то дальней его родне, на обещанную им дивную рыбалку и вечерние посиделки с наивными деревенскими девицами, что обожают городских парней. Хоть рыбы тогда наловили… С наивными девицами ничего не выгорело — не такими уж доверчивыми они оказались, как наплел Вельд. Видать, сказалось близкое соседство крупного города. В одном рыжий не ошибался. Городских парней здешние девицы обожают. Можно поразвлечься, если забыть о том, что за всеми твоими проделками зорко наблюдает с десяток родственников какой-нибудь особо симпатичной хохотушки-веселушки, чтобы после выступить видоками. При таком раскладе отвертеться от женитьбы не удастся, это даже Вельд сразу понял.

Дилижанс встал точно посередине между небольшим, приземистым трактиром и крытым дранкой навесом на высоких столбах, в тени под которым в загоне находилось не менее полусотни сменных лошадей. Грегор, видимо, исходил из того, что при надобности в этом месте двора можно очень быстро развернуться. Но лучше бы нам все эти предосторожности не понадобились.

Тем не менее выбравшись из дилижанса, я велел Буриму и Герту держаться настороже и не расслабляться. А Томасу со Стэном приказал контролировать двор, пока с Ником и Джоном проверяю трактир.

В светлом — за счет окон, чересчур широких для большинства деревенских построек, — трактире царила тишь да гладь. Это вполне ожидаемо, так как во дворе нет ни одного дорожного экипажа, кроме наших. Оттого лишь одна немолодая служанка лениво оттирает простые деревянные столы, а трактирщик так же лениво наблюдает за ней и не думая ее торопить и подгонять.

— Поесть будет что? — осведомился я.

— Конечно, будет, тьер, — оживился трактирщик. — Проходите, присаживайтесь, сейчас подадим все, что пожелаете. — И прикрикнул на служанку: — Марта, бросай эти глупости! Гони сюда Ланку, пусть клиентами займется!

— Ник, Джон, найдите себе место где-нибудь поближе к дверям и приглядывайте за обстановкой, пока я поговорю с этой преступницей по душам. Может, удастся убедить ее не доставлять нам хлопот в пути, — сказал я, когда удостоверился, что в пустом зале ничто не угрожает нашей безопасности. И, выйдя на крыльцо, махнул рукой остальным, дескать, все спокойно и можно немного расслабиться.

— Надолго остановимся-то, тьер десятник? — крикнул с козел Грегор. — Или, как обычно делается, только часик роздыху дадим лошадям?

— Это я как раз у вас хотел спросить, — усмехнулся я. — Это ж вы везде катаетесь, должны, наверное, знать, где и на сколько остановиться, чтобы ни коней не измучить, ни в чистом поле ночевку не устраивать.

— Ну раз так, то, пожалуй, часа на три-четыре задержимся, — переглянувшись, мигом решили кучера. — Полуденную жару переждем, а попозже всем полегче будет — и нам, и лошадям.

— Как скажете, — легко согласился я и обратился к своим подчиненным: — Выводите преступницу — и в зал ее. Пусть поест. И мы заодно.

Бурим с Гертом легко справились с поставленной задачей. Да там и нет ничего сложного по сути. Кованый фигурный прут сдвинуть, дверцу в решетке открыть и позволить Энжель самостоятельно выбраться из дилижанса. И не препятствовать ей дойти до трактира. Вот и все дела.

Светловолосая служанка помоложе Марты, видимо, та самая Ланка, уже поджидала нас с услужливой улыбкой на губах. На лицо было желание расстараться, чтобы заработать пару серебрушек сверху, от довольных гостей. Но, радостно поприветствовав нас, девушка запнулась на полуслове да так и застыла с раскрытым ртом, глядя на входящую в зал Энжель. Та, в свою очередь, довольно спокойно отнеслась к такому поведению служанки.

— Сядем здесь, — решил я, выбрав в качестве обеденного места стоящий в центре зала стол.

— Кандалы с рук мне будет дозволено снять? — вопросительно посмотрела на меня леди, встав у отодвинутого мной для нее стула.

— Разумеется, — кивнул я, даже не вспомнив о предостережении Кована. Достав переданный мне ключик, я расстегнул наручники и помог Энжель усесться за стол.

— Так что вы изволите, уважаемые?.. — очнулась наконец Ланка.

— Мне можно самой сделать заказ? — осведомилась Энжель, когда я разобрался с тем, что желаю для себя из имеющихся в трактире блюд.

— Конечно.

Леди Энжель благодарно улыбнулась и быстро решила, что хочет видеть на столе. Клятвенно уверив нас, что все заказанное немедленно будет, Ланка испарилась. Мы с Энжель остались вдвоем.

— Вот, значит, как Охранка решила обезопасить конвой, — грустно улыбнувшись, тихо сказала девушка, растирая освобожденные от кандалов запястья.

— О чем вы, леди? — так же негромко осведомился я.

— О твоем назначении моим тюремщиком, Кэрридан, — горько вздохнув, пояснила Энжель. — Видимо, в Охранке сочли, что чувство безмерной благодарности за освобождение от долговой кабалы не позволит мне предпринять самых решительных мер ради своего освобождения.

— Я об этом как-то даже не думал, — сдвинув шляпу вперед, озадаченно почесал я затылок. В общем-то вполне вероятно, что Кован и этот момент учитывал при моем назначении. Но не факт.

— Это потому, что ты хороший человек, Кэрридан, — мягко молвила Энжель и, опустив взгляд, вздохнула. — И столь мерзкие идеи просто не приходят тебе в голову.

— А вы действительно намерены совершить попытку бегства, леди? — осведомился я, не дав себе поддаться желанию обнадежить парой теплых слов угодившую в переплет бедняжку.

— У меня просто нет иного выбора, Кэрридан, — вымученно улыбнулась девушка. — В Кельме не нашлось достаточно сильного ментального мага, чтобы взломать блокаду сознания и забраться в мою память, но в столице такой проблемы не возникнет. И очень многие хорошие люди пострадают из-за меня… И ты в том числе… — Тихая речь Энжель к концу превратилась в едва слышный шепот. Но она собралась, пересилила себя и, посмотрев мне в глаза, внятно проговорила: — Поэтому мне никак нельзя добраться до столицы.

— Это мне понятно, — заверил я собеседницу и многозначительно добавил: — Но зачем вам лично что-то предпринимать?..

— Что ты имеешь в виду, Кэрридан? — недоуменно похлопала глазами девушка и растерянно вопросила: — Ты же не хочешь сказать, что сам поможешь мне с побегом?..

— Вообще-то я подразумевал в первую очередь ваших аквитанских друзей, — не поддался я на явную уловку. — Очень уж кое-кто опасался, что они обязательно попытаются вас освободить.

— А, вот в чем дело, — грустно усмехнулась Энжель и покачала головой: — Увы, но этот кое-кто, к сожалению, сильно заблуждается относительно моих друзей. Никакого отношения к аквитанской агентуре я не имею. Хотя я и не раз говорила об этом. И ждать помощи мне неоткуда.

— Ну я могу понять, почему вам не поверили, леди, — заметил я. — Слишком все подозрительно… Взять тот же вечер после игры — как вы смогли раздобыть в чужом городе нужное оружие, да еще и не имея при этом денег?

— Я не могу ответить на этот вопрос, Кэрридан, — жалобно посмотрела на меня златовласка. — Но поверь мне, я не связана ни с какими организациями. Ни с имперскими, ни с аквитанскими. И я не занимаюсь убийствами на заказ. Я просто отомстила человеку, погубившему мою семью.

— Понятно, — вздохнул я, с сожалением осознав, что задушевной беседы у нас не выйдет. Энжель, конечно, гладко стелет, но четких ответов на мучающие меня вопросы не дает. А без этого никак не понять, кто же она — хитрая и расчетливая убийца, что морочит мне голову, или просто запутавшаяся в проблемах девчонка.

— Вижу, я тебя не убедила, — огорченно вздохнула леди. — Жаль.

— Увы, — развел я руками, признав этот факт и будучи согласным с обеими частями высказывания Энжель. Да, она меня не убедила. И мне тоже жаль, что это так. И оттого я с нескрываемой досадой вопросил: — Одного я не могу взять в толк, почему вам не помогли укрыться от преследования Охранки те добрые люди, что снабдили вас оружием?

— Эти люди и так очень многим рискнули, поддержав в трудный миг… Не хотелось мне затягивать их в круговорот своих проблем, — покачала головой леди и, помявшись, едва слышно добавила: — Да и я была абсолютно уверена, что смогу безнаказанно покинуть город. Или уж в крайнем случае не попасть в лапы Охранки живой.

— Надо было вам оставаться у меня, — проворчал я. — Уж я бы точно нашел способ помочь вам выбраться из Кельма. А так заплутали небось.

— Нет, Кэр, это просто злой рок, — печально молвила девушка. — Ищейки Охранки настигли меня в самом неподходящем месте — на торговой площади.

— Но вы же, говорят, мастерски владеете искусством контактного боя, — нахмурился я. — Отчего же не отбились от преследователей? Вы же понимали, что ничего хорошего в застенках Охранки вас не ждет.

— Мастерски!.. — криво улыбнулась леди и спросила: — Кэр, ты видел, что стало с дворцом вашего градоначальника?

— Нет, — покачал я головой и с сожалением признался: — Времени не было.

— Левое крыло здания буквально лежит в руинах, — просветила меня Энжель. — Несмотря на всю магическую защиту. — И горько вздохнула: — Кэр, если бы я затеяла бой на торговой площади, Кельм погрузился бы в многодневный траур по безвинным жертвам… Увы, но моего мастерства недостаточно, чтоб выбить в толпе хорошо экипированных ищеек Охранки и при этом не причинить вреда не защищенным от ударов магии людям… Поэтому мне ничего не оставалось, как сдаться. Я ведь хотела только отомстить тому человеку, из-за которого оказалась сиротой, а не убивать ни в чем не повинных людей.

— Понятно, — протянул я, с сочувствием и возросшей симпатией глядя на девушку.

Ланка притащила большой поднос с заказанными кушаньями, и Энжель не стала продолжать разговор. Да я и не настаивал, заметив голодный взгляд девушки, брошенный на еду. Хлебом-то да водой сыт не будешь, а ничего иного в застенках Охранки не подают.

После трапезы Энжель сразу же вытянула в мою сторону руки, предлагая надеть кандалы, несказанно удивив меня этим жестом.

«Ты только посмотри, какая покорная лапочка! Ну просто прелесть! — умилился бес и укорил меня: — А ты, осел, отказался от такой славной рабыни!»

«Заткнись, скотина!» — сердито потребовал я. И поскольку мне не доставляло никакого удовольствия видеть юную леди в цепях, сказал ей:

— Можно ведь обойтись без кандалов… Если пообещаете не пытаться совершить побег.

— Прости, Кэр, но я не могу дать такого обещания, — с сожалением покачала головой Энжель. — Я не могу подвести доверившихся мне людей.

— Что ж, хорошо, — скрепя сердце согласился я и нацепил на девушку кандалы.

А кроме этого ничего не изменилось. Мы так и остались сидеть за столом. Не в дилижансе же куковать до того времени, когда конвой продолжит свой путь. Мои подчиненные по очереди перекусили, пока я болтал с Энжель о всякой ерунде, стараясь узнать ее получше.

Жара действительно немного отпустила, и много позже полудня ехать в дилижансе оказалось не так тяжело. Еще задолго до заката мы оставили позади небольшой городок под названием Лурск и добрались до постоялого двора, что расположился на Южном тракте, к которому и примыкала дорога в Кельм.

Миновав высокий тын, окружающий место отдохновения усталых путников, мы очутились на огромном пространстве двора, где вполне можно было бы разместить небольшую деревеньку. Или пару больших торговых караванов, что частенько мотаются по тракту, проложенному от южных ворот Империи — Машера — до самой столицы. Но сегодня двор почти пустовал. Лишь возле самого крыльца огромного постоялого двора в два этажа, сложенного из грубо отесанного серого камня, стояла карета с хорошо знакомой каждому эмблемой — намалеванным белой краской сжатым кулаком в солнечном кольце. Чуть дальше, между конюшней и тыном, стояла простая телега. С железной клетью, набранной из широких кованых полос. Внутри этого узилища сидел какой-то худющий бедолага, спина его была исполосована кнутом. Он жадно насыщался из поданной ему сердобольными братьями-инквизиторами чаши.

— Десятник, к крыльцу нам никак не подъехать, — оповестил меня Грегор, остановив дилижанс посреди двора.

— Ничего, ножками пройдемся, — ответил я. — Осмотримся вот только. — И ступил на утрамбованную до состояния камня землю.

— Благослови вас Создатель! — насытившись, благочестиво поблагодарил инквизиторов сидевший в клетке человек. — Да дарует он вам спасение и очистит ваши души от той ереси, в коей вы погрязли!

Я даже остановился, услышав такой пассаж. Еретик братьев-инквизиторов в вере наставляет!

— Не усугубляй свои грехи, сын мой, — обманчиво мягко обратился к нему довольно пожилой уже инквизитор с выбритым до синевы лицом. — Отрекись от своих заблуждений. И будешь ты прощен.

— Нет! — упрямо мотнул головой тот и с жаром продолжил: — Я не отступлюсь от истинной веры! И не стану поклоняться тому чудовищу, которого вы, безумцы, нарекли Светлым Ангелом! — И с болью и отчаянием провозгласил: — Как вы можете быть так слепы, братья? Оглянитесь вокруг! И поймите — не может быть этот мир землей обетованной, дарованной нам самим Создателем! Все это — изуверское коварство темных сил, что обманом заманили наших предков в сей мир! Где ангелы и демоны суть есть едины! И отличаются друг от друга не более чем светлокожий от темнокожего!

— Демоны помутили твой рассудок, брат, и заставляют произносить такие кощунственные речи, — с сожалением покачал головой инквизитор.

— Неправда, я нахожусь в здравом уме! — пылко возразил еретик и, вдруг заметив, что его слушают не только стоящие у клетки инквизиторы, повысил голос: — Сии злокозненные твари, что именуют себя ангелами и демонами, суть есть едины! И это есть горькая истина! Все вокруг нас не более чем фарс! Игра двух этих рас! Придуманная ими после того, как этот чудный мир опустел в результате их забав! А мы здесь не более чем игрушки, обманом вовлеченные в жестокую забаву!

Я едва не покрутил пальцем у виска. Идиот. Единственное, до чего он договорится, так это до искупления Светом. Но надо признать — упрямый идиот, раз продолжает стоять на своем даже перед инквизиторами. Или просто сумасшедший.

— Интересно, сын мой?

— Да не так чтобы, — заставил меня вздрогнуть коварный вопрос. Старший инквизитор подобрался ко мне совершенно незаметно.

— Что ж, видимо, я ошибся, предположив, что тебя увлекла речь еретика, — с сожалением развел руками этот ревнитель веры, не сводя с меня цепкого взгляда.

— Видимо, так, — согласился я. — Ничего интересного я не услышал. — И чтобы исключить любые подозрения в моей лояльности к истинной церкви, сказал: — Нас о таких вот заблудших душах отец-предстоятель Йоль неоднократно предупреждал. Поэтому еретические речи нисколько не смутили мою душу. Просто удивлен был, увидев, что вы дозволяете этому человеку тревожить народ. Зачем вам это?

— Пребывающую во Свете душу пустыми словесами не обратить во Тьму, — чуть подумав, ответил на мой вопрос пожилой инквизитор. — Зато уже склонившуюся к предательству истинной веры можно выявить.

— Темных ловите на живца? — сообразил я.

— Можно сказать и так, — изобразил намек на улыбку краешками губ инквизитор и, бросив на дилижанс как бы безразличный взгляд, кротко вопросил: — А отчего твои спутники не выходят, сын мой? Неужели им за целый день не надоело томиться в душном дилижансе?

— Да мы не сильно-то и томились. Жару переждали и ехали по холодку, — попытался оправдаться я и отделаться от этого излишне въедливого святоши.

— Предусмотрительно, — похвалил нашу инициативу инквизитор и предложил: — Но все же пусть твои спутники выйдут. Вдруг кому-то из них надо грехи отпустить…

— Да, святой отец, я желаю покаяться, — заявила, выглянув в окошечко, Энжель, на миг повергнув меня в ступор своим неожиданным ходом.

Ошеломленно уставившись на леди, я силился понять, что все это означает. Неужели Энжель решила, что ее смерть на костре — самый верный и быстрый способ оставить Охранку с носом? Или все это хитрый розыгрыш? Быть может, это и не инквизиторы вовсе, а переодетые ими аквитанские подельники нашей преступницы?

— Рад слышать, дитя мое, — похвалил духовное рвение леди улыбающийся инквизитор, мельком глянув на нее и продолжая смотреть на меня.

— Простите, отче, но я не могу этого допустить, — глубоко вздохнув, преступил я дорогу шагнувшему к двери дилижанса инквизитору.

— И что это значит, сын мой? — сложив ладони, едва ли не промурлыкал благостно улыбающийся святоша. — Хочешь ли ты сказать, что отвергаешь священное право сей дщери Господней на покаяние и искупление грехов? — И, продолжая улыбаться, обратился к своим сотоварищам: — Братья мои, подойдите-ка сюда.

— Э, тьер десятник, может, пусть его… покается леди? — тихонько кашлянув, вопросил с козел Грегор. — Никуда она не денется отсюда в кандалах.

— Простите, отче, — повторил я, косясь на приближающихся к месту событий помощников инквизитора с безобидными, обитыми всего лишь железом, дубинками на поясах. И вытащил из внутреннего кармана куртки сопроводительные бумаги. — Ознакомьтесь вот с этим.

— А зачем мне это? — удивленно вопросил святоша и осуждающе покачал головой: — Когда я своими глазами вижу страшные вещи… — И, обличительно ткнув перстом в сжимаемый мной стреломет, повысил голос: — Человека, который с оружием в руках преградил дорогу Святой Инквизиции!

— Вот… — Оборвав едва не сорвавшееся с моих уст ругательство, я с тоской прикинул свои невеликие шансы на благополучный исход противостояния с инквизиторами. Свои же и положат, если я начну воевать со святошами, даже если потом окажется что те на самом деле — переодетые аквитанские агенты.

— Вот я и говорю, — сурово молвил старый святоша. — Что мне твои бумаги, когда ты делами своими показываешь свое истинное нутро!

Я выругался про себя. Фанатик, не иначе! Только такие истовые ревнители веры в каждом видят еретика и всячески стараются его изобличить. И пустыми словами от такого действительно не отделаешься.

— Ну хорошо, давайте тогда поговорим о делах, — предложил я. — И разберемся, кто есть кто.

— Говори, говори, сын мой, — благостно покивал святоша, взмахом руки останавливая своих помощников, полукольцом охвативших дилижанс. — Все тебе зачтется.

— Ваши бы слова да Создателю в уши, — съязвил я, ухмыльнувшись. — Ибо чувствую, ждет меня теплое местечко в Верхнем мире, по деяниям моим! Так как нет у матери нашей церкви более ярого сторонника, который непрестанно делами своими доказывал свою верность! — И с сочувствием поглядев на инквизитора, покачал головой: — А вот где окажетесь вы в посмертии, даже и не знаю. Работаете плохо. Бедолаг каких-то слабоумных ловите вместо истинных врагов Света!

— Это закостенелый еретик, распространяющий лживые заветы Тьмы, а не безвинный страдалец! — ощетинился святоша.

— Невелика добыча, — бросив на телегу с клеткой пренебрежительный взгляд, сказал я и скромно заметил: — А я вот давеча целого темного мастера к демонам отправил!

— Это как же ты умудрился? — недоверчиво поинтересовался инквизитор, вперив в меня пытливый взгляд.

— Так моим же словам веры нет, — напомнил я и посоветовал: — Поезжайте-ка в Кельм да узнайте там, как Кэрридан Стайни умудрился темного мастера завалить. Прямо к отцу-предстоятелю Йолю, главе нашего отделения ордена Карающей Длани Господней езжайте, он вам глаза и раскроет.

— А знает ли тебя отец-предстоятель? — спросил святоша, делая вид, что малость усомнился в моих словах.

— И очень даже хорошо знает, — уверил я въедливого старикана, делая честные-пречестные глаза. — Поезжайте и спросите его. Думаю, он с удовольствием поведает вам об убиенном мной темном мастере и о том, насколько я благочестивый сын нашей церкви.

— А что за бумаги ты хотел мне показать? — сделав постную мину, поинтересовался святоша, которому явно не улыбалось ехать на разборки к высокопоставленному собрату.

— Вот, ознакомьтесь, — повторно протянул я ему документы. — Сопроводительные бумаги, выданные Охранной управой, на конвоирование в столицу особо опасной преступницы, убившей нашего градоначальника. — И чтобы окончательно убедить инквизитора отвязаться, добавил: — Вне всяких сомнений, в столице заключенной будет представлена возможность исповедаться и отпустить грехи. Пока же это преждевременно, ибо мы ее не на казнь везем, а на дознание.

— Если душа человека требует покаяния, то никто не вправе ограничивать ее в этом устремлении к Свету, — решительно высказался инквизитор, возвращая мне бумаги.

— Я же с этим и не спорю, — изобразил я простодушие. — Просто мне кажется, что к данному случаю это ваше совершенно справедливое замечание касательства не имеет. И преступницу нисколько не волнуют благочестивые порывы ее души. Она просто хочет оставить всех с носом, оговорив себя. Видимо, думает, что с помощью суда инквизиции ей удастся уйти от проводимого имперскими властями дознания и сохранить в тайне преступную сеть, созданную в Кельме злонамеренными аквитанцами. — И пожал плечами. — Конечно, я могу ошибаться, отче, но все же считаю, что просьба о покаянии — это просто хитрая уловка данной особы, а не внезапный приступ раскаяния и благочестия.

— Уловка, значит, — нахмурившись, задумался инквизитор и решительно кивнул: — В чем-то ты прав, десятник. Поэтому я не стану препятствовать твоему дальнейшему пути и принимать покаяние этой грешницы. — И предупредил, сурово взирая на меня: — Но учти — обязательно доложу об этом инциденте! И не дай Создатель, если окажется, что ты позабыл известить свое руководство о желании твоей подопечной встретиться со священником для покаянной исповеди!

— Не переживайте, отче, память у меня хорошая.

— Идемте тогда братья, здесь нам делать нечего, — сказал своим помощникам старший инквизитор. Он уже направился было прочь, но вновь обратился ко мне: — Скажи мне, сын мой, неужто ты действительно использовал бы оружие против представителей Святой Инквизиции, если бы мы вознамерились забрать твою подопечную?

— Я и помыслить не мог о том, чтобы использовать против вас оружие, — горячо уверил я святошу. — Просто в руках его держал, когда вы подошли.

Удовлетворенно кивнув, инквизитор все же отвязался от меня и вернулся к еретику, вещавшему из клетки. А я, вытерев со лба пот, облегченно вздохнул. Чуть не угодил в переплет! Хорошо удалось выкрутиться… А то представить жутко, что бы произошло, если бы этот святоша решил настоять на своем. Точно приписали бы мне вооруженное сопротивление святым людям и заклеймили как еретика. И затравили бы потом как бешеную собаку. У ордена Карающей Длани Господней руки ой как длинны… Но не дать же этой глупой девчонке окончить свою жизнь на костре!

Энжель смотрела из окошка. Я бросил на нее суровый взгляд и мрачным тоном пригрозил:

— Не вздумайте выкинуть вновь что-нибудь подобное, леди. Если не желаете проехать остаток пути с кляпом во рту. — И приказал выбравшимся из кареты стражникам: — Не позволяйте никому приближаться к преступнице. А то, чувствую, ее язычок доставит нам уйму неприятностей. — Отдав необходимые распоряжения и посоветовав парням глядеть в оба, я отправился договариваться о постое.

Войдя в зал постоялого двора, я сразу обратил внимание на шумную мужскую компанию, оккупировавшую стол в левом углу. Всего-то семь человек, а шума как от трех десятков. Впрочем, и оружия у них с собой тоже на добрый отряд наемников. Если, конечно, тем хватит денег на такое превосходное снаряжение. Одни только стрелометы вроде моего чего стоят. А легкие кольчужные доспехи, поблескивающие отполированным лунным серебром, вообще умопомрачительно дороги для обычных вояк. Но не для этих сумасшедших охотников на демонов.

— О, брат, двигай к нам! — крикнул кто-то из разудалой компании, заметив мой стреломет.

Я, покосившись на этих безумцев, покачал головой и продолжил свой путь к барной стойке, за которой восседал усатый дядька необъятных размеров.

— Слушаю вас, тьер, — прогудел как из бочки этот толстобрюх, когда я замешкался, соображая, как нам разместиться на постоялом дворе всей честной компанией.

— Хочу снять пару комнат на ночь, для двух и восьми человек, — высказал я свое пожелание. — Есть что-нибудь подходящее?

— Найдем, тьер, найдем, — уверил хозяин постоялого двора. — Одну комнатку от лишних кроватей сей же час освободим, дак и выйдет двухместный нумер. А восьмерых вместе вообще нет проблемы разместить.

— И еще желательно, чтобы комнаты находились по соседству, — добавил я.

— Значит, будут по соседству, — тут же пообещал услужливый хозяин, готовый чуть ли не в лепешку расшибиться, лишь бы заполучить постояльцев. Летом-то у него выручка невелика. Потому как многие обозники, не желая тратить лишнюю серебрушку, остаются ночевать прямо во дворе, на своих возах или в экипажах. Не выгонит же их никто в ночь за ограду.

— Отлично, — порадовался я отсутствию проблем с этой стороны и сразу же оплатил съем комнат из выданных на дорогу денег.

Хозяин немедля отослал прислугу готовить комнаты, а я, еще раз оглядев зал и не приметив никакой засады, устроенной подлыми аквитанцами, вышел во двор. Там чуть потянул время, поболтав с Грегором и Ронсом, возжелавшими пристроить лошадей на конюшню, чтобы самим с ними не возиться. А затем приказал стражникам выводить преступницу.

Едва мы вошли в зал, как привлекли всеобщее внимание. Даже шум-гам поутих. Ненадолго. До той поры, как один белобрысый охотник на демонов не воскликнул:

— Эй, стража, вы чего, совсем ополоумели — девчонку в цепи заковывать?!

А его товарищи поддержали его нестройным гулом и отдельными репликами, в том духе, что, дескать, жидковаты стали стражники и девиц до того боятся, что в кандалы их забивают. Герт сразу побагровел и хотел сказануть что-нибудь столь же язвительное в ответ, но я его одернул. И обратился к хозяину постоялого двора:

— Покажите наши комнаты.

Но не успели мы дойти до лестницы, ведущей на второй этаж, как на нашем пути нарисовался белобрысый. На пару с товарищем потемней и постарше. И игнорируя направивших на него стрелометы стражников, обратился к Энжель:

— Мое почтение, прелестная тьерра. Не соблаговолите ли вы принять предложение доблестных охотников на демонов разделить с ними трапезу?

— Не соблаговолит, — немедленно встрял я, не дав леди и рта раскрыть. — В комнате поужинает.

— Это вы давайте сами в комнате ужинайте, — отмахнулся от меня охотник и вопросительно посмотрел на девушку: — Тьерра?

— С дороги уйди, — заслонив собой Энжель, потребовал я от наглеца.

— Стража, да не кипишуй ты, — с ленцой протянул приятель белобрысого. — Ничего же не случится… Посидит девушка с нами за столом, вина выпьет, что тут такого? Никуда она не сбежит, я тебе слово даю. — И, придвинувшись поближе, выудил из кошеля золотой и протянул мне: — Вот тебе, за понимание.

— Деньги свои засунь себе куда подальше, — едва сдержав порыв от души врезать прикладом стреломета по этой наглой харе, процедил я сквозь зубы. — И уйди с дороги.

— А то что? — поинтересовался наглый гад. — Стрелометом, может, меня напугаешь? Дык я железяк ни фига не боюсь! — И заржал как конь. Что и говорить — больной человек. На всю голову. Впрочем, среди охотников на демонов других и не бывает. Это же представить трудно, насколько надо быть не в себе, чтобы по своей воле лезть в Нижний мир поохотиться на нечисть. Пусть они на этом неплохо зарабатывают, но шанс навсегда остаться у демонов невероятно велик.

— Где ты его, кстати, взял? — с подозрением рассматривая мое оружие, осведомился белобрысый. — Не у одного ли из наших братьев спер?

— Уйдите с дороги, — вновь потребовал я, хотя прямо руки чесались набить кое-кому морду. Но они явно именно этого и добивались, а идти на поводу у всяких придурков — последнее дело. Да и чувствуется, что, начнись буча, кулаками дело не обойдется. Может и трупами все закончиться. Причем не только трупами охотников на демонов, учитывая их отличное снаряжение…

— Слыш, стража, ну ты человек или как? — вопросил темноволосый. — К тебе ж нормально обращаются… Даже денег дают… Фигли ты выделываешься? Тебе какая разница, где девушка будет сидеть — запертой в комнате или за нашим столом? Ну что ты, больше денег хочешь, что ли?

— Блин, ну почему мне постоянно такие недоумки встречаются? — повернув голову, спросил я у Бурима и демонстративно неторопливо отжал рычаг стреломета, ставя оружие на боевой взвод. После чего холодно сказал разномастным приятелям: — В последний раз предлагаю вам уйти с дороги. После пеняйте на себя.

— Да ты что, стража, совсем опух, что ли? — громко возмутился темноволосый. — Ты на кого стреломет наставляешь?

— Ты неправ, стражник, — поддержал приятеля белобрысый. — Мы тебе не босота какая-нибудь безответная. Только попробуй стрельни, и тебе так в ответку прилетит, что мало не покажется.

— Да плевать, — ухмыльнулся я. — К вам прилетит покруче. Не знаю, что сейчас выйдет, но потом всему вашему ордену перепадет изрядно. Был бы я стражником какого-нибудь удельного городка, ваша наглость, может, и прокатила бы. На крайняк, случись что, откупились бы вы от владетельного сеньора, чьих людей побили. Но нападение на конвой третьей управы вам не спустят. Сами знаете, как негативно относится наш император ко всем случаям вопиющего неповиновения каких-либо организованных групп после мятежа архимагов. Запросто спишет ваш орден в ноль из-за вас — пары придурков…

— Бруно, Оскар, осадите! — негромко велел кряжистый охотник из-за стола. — Не видите, что ли, с этим стражником каши не сваришь? В первый раз небось из городишки своего выбрался, вот и ершится, грубит незнакомцам… Да и в Охранке ему, наверное, так хвоста накрутили, что он и правда в людей стрелять начнет, лишь бы оправдать высокое доверие.

— Ну вы даете, братцы! Вы тут сидите, а там такое! — влетел в зал еще один, совсем юный охотник и пригласительно махнул своим сотоварищам рукой: — Айда во двор! Там святоши еретика приволокли, он там такую речугу толкает! И старший инквизитор у них такой забавный старикан!

— Ладно, пойдем, Оскар, — махнул рукой белобрысый, делая вид, будто его сильно заинтересовало происходящее во дворе представление, и вместе со своим дружком отвалил. Им-то действительно нисколько не опасно цапаться с инквизицией, ведь уж кого-кого, а людей, уничтожающих демонов, при всем желании в пособничестве Тьме не обвинишь.

«А ведь это только первый день…» — вдруг промелькнула у меня тоскливая мысль.

Более препятствий нам никто не чинил, и мы быстро поднялись по лестнице на второй этаж. Прислуга как раз закончила превращать четырехместный номер в двухместный.

— Еще эту кровать передвиньте к окну, — оглядевшись, велел я собравшимся улизнуть паренькам.

— А другая комната — следующая по коридору, — сообщил хозяин и, нахмурившись, потеребил ус.

— Стэн, Ник, вы остаетесь на страже у дверей, а остальные располагаются в соседней комнате, — немедленно распорядился я.

— Только лучше бы вам не спускаться в зал, — помявшись, сказал мне владелец постоялого двора. — А то как бы и впрямь беды не вышло.

— Да, пусть прислуга подаст ужин в комнаты, — поразмыслив, решил я исключить возможность возникновения новых конфликтов. И добавил, глядя на оживление среди подчиненных, что уже предвкушали роскошный ужин за счет казны: — Только никакой выпивки.

— А можно мне будет посетить купальню? — нерешительно поинтересовалась Энжель.

— Даже и не знаю, — призадумался я. И, мысленно плюнув на указания Кована, сказал: — Сделаем чуть иначе. Хозяин, — обратился я к нему, — пусть прислуга притащит сюда лохань с теплой водой. И служанку какую-нибудь пришли, помочь леди привести себя в порядок.

— Спасибо, — с благодарностью посмотрела на меня обрадованная Энжель.

— Сейчас все будет, — пообещал хозяин и сразу взял в оборот пацанов, озадачив их работой.

— А кандалы можно снять?.. — просительно протянула леди и тут же заверила: — Я обещаю не убегать в это время.

— Ну хорошо, — подумав, согласился я, решив, что проверить, насколько преступница верна своему слову, не помешает. И снял с нее кандалы.

А затем, прикинув, что путей для бегства из комнаты всего два, велел Буриму и Герту выйти во двор и приглядеть за окном. Чтобы наша преступница не исчезла случайно во время купания.

Но обошлось. Энжель либо поняла, что стража бдит и не допустит бегства, либо действительно хотела лишь выкупаться. А может быть, желала притупить нашу бдительность и вела себя как пай-девочка.

Когда Энжель привела себя в порядок, я вернулся в комнату и уселся на кровать у окна. И, чуть помявшись, пояснил вопросительно глядящей на меня девушке:

— Тут вот какое дело, леди… У меня строгий приказ не оставлять вас без присмотра… Поэтому спать я буду в одной комнате с вами.

— И сквозь сон наблюдать за мной? — чуточку улыбнулась заметно повеселевшая после купания девушка, к моему несказанному облегчению, не став устраивать скандал по поводу попрания ее чести и достоинства.

— Не беспокойтесь, я сплю очень чутко, — заверил я ее. — И если что…

— Хорошо, Кэрридан, я поняла, — сказала Энжель и с трогательной непосредственностью поинтересовалась: — А что у нас сегодня на ужин?

— Да что закажете, то и будет, — пожал я плечами, не видя смысла препятствовать в такой малости, как самостоятельный выбор пищи. Мы все-таки не в тюрьме, чтобы еще и в этом выборе ограничивать Энжель.

Леди осталась довольна моей уступчивостью. А я решил воспользоваться благожелательным настроем девушки и после ужина еще раз попробовать ее разговорить.

— Леди Энжель, вы можете мне объяснить кое-что? — обратился я к ней, когда, отужинав, она налила себе в кубок немного легкого красного вина, заказанного по моей инициативе.

— Что именно? — бросила на меня озадаченный взгляд Энжель.

— Смысл вашей выходки с обращением к инквизитору, — пояснил я. — А то от меня он ускользает… — И сразу же выдвинул внезапно возникшее предположение: — Может, вы смерти ищете? Позабыв о том, что души самоубийц, даже если они действовали из благих побуждений, ждут вечные муки в пристанище демонов?

— Я просто подумала, раз есть такая возможность, то было бы неплохо исповедаться, — потупившись, тихо ответила девушка. — И снять с души тяготеющий над ней тяжкий груз совершенных мной смертоубийств. Но я вовсе не собиралась себя оговаривать.

— Да уж, — негодующе фыркнул я. — И в исповедники вы выбрали старшего инквизитора. Это, по-вашему, разумно?

— А что в этом такого? — искренне удивилась леди.

— То, что такая исповедь запросто может привести к искуплению Светом, — насупившись, пояснил я, удержавшись, чтобы не выразить возмущение бездумным поступком наивной девчонки.

— Но я же не виновата ни в какой ереси! — уверила меня Энжель. — А значит, мне нечего бояться.

— Все мы в чем-нибудь да виновны, — возразил я. — Не ангелы, чай. — И смущенно хмыкнул, сообразив, что привел не совсем подходящий довод.

— Хорошо, Кэрридан, я поняла, — подняла руки, словно защищаясь, златовласка. — Больше не буду просить об исповеди инквизиторов.

— Это меня весьма радует, леди, — облегченно вздохнул я. И без того проблем хватает.

А леди неожиданно заявила:

— Знаешь, Кэр, мне кажется, будет уместнее обращаться друг к другу попросту, без этого почтительного титулования и на «ты»… — И чуть покраснела: — Учитывая обстоятельства.

— Какие еще обстоятельства? — не понял я.

— Ну наше совместное участие в том донельзя развратном действе… Когда мы на пару раздели ту злодейку в черном… Кейтлин… — уточнила девушка, совершенно очаровательно засмущавшись.

— А… Ну да… — Я и сам пришел в замешательство, припомнив обстоятельства дела. И взбрело же мне тогда измыслить такой разврат… Ладно бы сам раздел Кейтлин ди Мэнс, так нет же, еще и Энжель на это дело подбил… Хотя в здравом уме и трезвой памяти не решился бы предложить подобное даже такой раскованной особе, как Кэйли, а не то что благородной незнакомке.

— А что было потом, Кэр? — поинтересовалась девушка. — Ну когда Кейтлин пришла в себя?

— Потом… — замялся я, подыскивая слова, но затем махнул рукой и сказал как есть: — Потом меня хотели жестоко убить. — И грустно-грустно вздохнул. — А дальше все стало еще хуже… На месте событий нас застал дед Кейтлин и обязал нас разобраться меж собой по обычаю.

— Так вот отчего твой товарищ завел речь о том, что ты собрался жениться на внучке военного коменданта, — догадалась Энжель.

— Да пустой треп все это! — с досадой отмахнулся я. — Не будет никакой свадьбы. — Но почти тут же поправился: — Во всяком случае, в данный момент и на ее условиях… Лучше уж плаха.

— Но Кэр, ведь требование ее деда в данном случае вполне справедливо, — осторожно заметила Энжель. — Любой порядочный человек обязан жениться на девушке после того, что он в отношении нее совершил… И даже если меж вами жуткая вражда, это не повод уходить от ответственности.

— Вражда — это мелочи жизни, — буркнул я и в сердцах высказался: — Эта стерва сочла, что может использовать меня как прикрытие ее порочной связи с другой девушкой!

— О!.. — только и смогла сказать ошеломленная моими словами Энжель и стремительно покраснела. — Вот, значит, почему они участвовали в этой отвратительной кельмской забаве — Большой Игре.

— Да, видимо, поэтому, — кивнув, согласился я с догадкой юной леди. Самому такая же мысль в голову пришла, как только выяснились предпочтения Кейтлин.

— А ты уверен, Кэр?.. — помолчав немного, что-то обдумывая, вдруг поинтересовалась Энжель. — Ты уверен, что отношения Кейтлин с подругой истинно порочны? Может, они и не преступали грань абсолютно невинных девичьих игр?

— О чем ты говоришь, Энжель?! Какие еще могут быть невинные девичьи игры?! — неверяще уставился я на девушку. Та, окончательно смутившись, отвела взгляд. Чем усугубила мои подозрения и натолкнула на совершенно дикую мысль: неужели Энжель тоже из этих?!

— Ну просто знаешь как бывает… злые языки и все такое… — промямлила Энжель, старательно избегая смотреть мне в глаза. — Вдруг тебе просто наболтали невесть чего грязного и мерзкого? А на самом деле они просто очень близкие подруги…

— Наболтали! — фыркнул я и с возмущением добавил: — Да Кейтлин мне сама об этом объявила! Да еще и прямо у меня на глазах целоваться с Мэджери стала!

— Но зачем ей это было нужно? — недоуменно воззрилась на меня Энжель и сокрушенно покачала головой: — Не понимаю… если действительно желала сокрыть свою предосудительную связь… А так только настроила тебя против свадьбы.

— Затем и нужно, что стерва, — пробурчал я. — И нравится ей людей изводить. — После чего, вздохнув, предложил: — Энжель, давай о чем-нибудь другом поговорим?

— Давай, — легко согласилась златовласка, которая тоже неуютно себя ощущала, обсуждая с незнакомым, по сути, парнем слишком уж откровенные темы.

— Энжель, вот ты говорила, что убила графа ди Сейт в отместку за гибель твоих родных… — осторожно начал я. — Можно поподробнее? Из-за чего вся эта каша заварилась-то?

— О, эта вражда между нашими родами — дело давних лет, — опечаленно вздохнула девушка и на какое-то время задумалась. После чего начала тихо говорить: — Все началось задолго до моего рождения, Кэр. Тогда мой прадед и дед Вильяма ди Сейта были если не товарищами, то добрыми приятелями точно. И служили по соседству и занимали равные посты… Они начальствовали над двумя пограничными крепостями на Таширском перевале. Как раз тогда, когда началась вторая война с нелюдью… И именно на их заслон на перевале пришелся первый удар… Крепость моего прадеда, Торвальда ди Самери, не дождавшись подкреплений, пала после полутора суток героической обороны… Выживших не было… А Роберт ди Сейт оставил свою крепость и с отрядом ушел в предгорья, назвав это стратегическим отступлением для передислокации… И выжил. Да еще и был награжден за доблесть на поле боя…

— Если так, то, наверное, он действительно немало сделал для победы в той войне, — подумав, заметил я. — Иначе бы его наказали, невзирая на заслуги.

— Да, Роберт ди Сейт был превосходным военачальником, и возглавляемый им отряд одержал много славным побед над ордами нелюди, — согласилась Энжель. — Поэтому и приняли его трактовку событий. Шансов отстоять тогда крепости действительно не было. Но и отступать он не имел права… Поэтому мой дед, Ульрих, и убил его на дуэли сразу же по окончании войны. — Девушка вздохнула. — И пошло-поехало… Наши семьи начали резать друг друга при всяком удобном случае, считая правыми исключительно себя. Пока я не стала последней из рода Самери…

— Ужасная история, — посочувствовал я и, поразмыслив, заметил: — Но ты же разумная девушка, Энжель. Почему ты не прекратила эту бессмысленную распрю? Ведь мертвых не вернуть.

— Так уж вышло, Кэр, — вздохнула девушка. — Возможно, все дело в том, что я не столь добродетельна, как, к примеру, святая великомученица Эльке… И за прошедшие десять лет так и не смогла понять и простить человека, убившего моих родителей и брата.

— Ты говоришь о кельмском градоначальнике, графе Вильяме ди Сейте? — нахмурившись, уточнил я.

— Да, о нем.

— Но как такое возможно? — малость усомнился я в словах девушки, понуждая ее продолжить объяснения. — Чтоб граф да промышлял убийствами…

— Нет, разумеется, он не сам лично осуществил нападение на наш дом, после чего я осталась сиротой, — резко мотнула головой Энжель. — Но убийц отправил он!

— Вон оно как, — протянул я и полюбопытствовал: — А ты в этом абсолютно уверена?

— Да, — решительно кивнула леди. — Умирая, наемный убийца сказал мне, кто ему заплатил.

— А если он солгал? — хмыкнул я. — Доверять словам всякого сброда — последнее дело.

— Ему незачем было лгать, — пожала плечами девушка. — Он желал легкой смерти и, сознавшись, получил ее.

— Сколько тебе тогда было лет, Энжель? Если с того момента минуло десятилетие? — вздохнув, спросил я. — Ты же была маленькой девочкой… И этот умирающий от ран убийца мог запросто тебя обмануть.

— Не мог, — немного кривовато усмехнулась Энжель. — В тот момент он очень меня боялся.

— С чего бы вдруг? — изумился я.

— С того, что маленькая девочка, вооруженная игрушечным кинжалом, смешно выглядит, но больно режет, — пояснила опустившая взгляд Энжель и принялась водить указательным пальцем по столу, вырисовывая какие-то фигуры.

— Да уж, — ошеломленно проговорил я. — Ну и детство у тебя… Я считал, что бывает и благородным живется несладко, но чтобы вот так…

— Жизнь — сложная штука, Кэр, — пожав плечами, грустно вздохнула Энжель и умолкла.

Замолчал и я, обдумывая сказанное юной леди и размышляя, как дальше строить разговор. Но нашей доверительной беседе не суждено было продолжиться. Энжель, зевнула, деликатно прикрыв рот ладошкой. И, посмотрев в ее затянутые туманной поволокой глаза, я понял, что моя собеседница держится из последних сил, не давая себе провалиться в глубокий сон. Вымотали ее, похоже, последние деньки.

— Ложитесь-ка вы отдыхать, леди, — скомандовал я. — Будет у нас еще время для разговоров. Путь до столицы неблизкий.

— Но пути наши рано или поздно все равно разминутся, — сонно пробормотала девушка и, чуточку виновато посмотрев на меня, протянула руки.

— Энжель, ты уверена, что без этого никак? — вздохнув, уточнил я, покосившись на валяющиеся на сундуке у двери кандалы.

— Да, Кэр, уверена, — грустно улыбнулась златовласка. — Как бы там ни было, но обстоятельства нам не изменить. Ты должен всеми силами препятствовать моему бегству, а я все же постараюсь удрать. И игра в поддавки здесь неуместна, ибо потом она может обернуться крупными неприятностями для кого-то из нас.

— Ну хорошо, Энжель, это твой выбор, — пожал я плечами и нацепил на преступницу кандалы. После чего прикрутил фитиль на стоящей на столе масляной лампе и завалился на постель. Девушка же отправилась в свою кровать.

Повертевшись немного без сна, я не стал озвучивать мучающую меня мысль и говорить Энжель о недопустимости бегства через окно, путь к которому ведет через мою постель. Ведь сплю я очень чутко. Да и могу неправильно понять, если по мне среди ночи начнет лазить девушка. Но как скажешь такое благородной леди? За столь вызывающе пошлые намеки можно и по лицу схлопотать. А что еще хуже — можно обидеть до глубины души и не задумывавшую ничего подобного Энжель… И, повертевшись немного без сна, я решил свои мысли оставить при себе.

Для куратора

День прошел спокойно, шевелений аквитанцев не замечено. Далее следуем тем же маршрутом, с продолжительными остановками в середине дня. Обстановка внутри отряда спокойная. Старший конвоя отлично проявил себя сегодня, быстро и без эксцессов разрулив пару конфликтных ситуаций. Преступница ведет себя спокойно, проблем не создает.

Хорек.

* * *

Всю ночь Энжель сладко проспала, так и не предприняв попытки добраться до окна через мою постель. Зряшными оказались мои тревоги. Лучше бы выспался нормально…

Быстро позавтракав, мы отбыли. Постоялый двор с инквизиторами и охотниками на демонов растворился в утреннем тумане, и я вздохнул с облегчением. И запропастившийся бес тут же объявился.

«Что, трусливая нечисть, нагнали на тебя страху святые отцы?» — усмехнувшись, подначил я рогатого.

«Да ничуть! — скорчил пренебрежительную гримасу бес, не пожелав сознаться в своем испуге, и, блеснув глазками, заявил: — Просто не хотел тебя смущать своим присутствием… — Потерев лапой пятак, он разочарованно протянул: — Но ты, остолоп, так и не решился воспользоваться моментом… И не затащил эту лапочку к себе в постель… А она ведь такая покорная и ни за что не смогла бы тебе отказать!»

«И не дождался бы ты от меня подобной гнусности!» — возмущенно фыркнул я.

«Почему сразу гнусности? — изумился гад хвостатый. — Как ты вообще можешь так о любви говорить?!»

«Ты о чем? — озадаченно уставился я на беса. — При чем здесь любовь?»

«А ты хочешь сказать, что не жаждешь заполучить эту симпатяшку?» — хитро сощурился бес.

«Ну есть у меня к ней плотское влечение, и что?» — неохотно сознался я.

«А то, что это и есть проявление высокого чувства любви! — назидательно заявил бес и, перескочив мне на плечо, коварно зашептал на ухо: — Вот скажи, зачем ты противишься жажде обладания, обуявшей твою душу? Ведь разум в делах сердечных не помощник… Отринь все смущающие тебя предрассудки, и ты удивишься, как славно все выйдет…»

«Сгинь с глаз моих, нечисть поганая!» — в сердцах высказался я, осознав, на что меня подбивают.

«И кто из нас трус? — ехидно осведомился соскочивший мне на колено бес. — Я или ты, боящийся совершить немного раньше то, что так или иначе свершится? Ведь очень скоро эта девчонка, какой бы лапочкой она ни была, устанет ждать и сама займется твоим соблазнением!»

«Не будет этого! — категорично заявил я. — Энжель — настоящая леди и никогда на такое не пойдет!»

«Да, тяжелый случай… — озабоченно почесал затылок бес. — Похоже, ты кое-кого всерьез за ангела принимаешь…»

«Может, и так, — пожал я плечами, не став разводить споры с нечистью. — И пока у меня не было повода изменить хорошее мнение об Энжель».

«И даже то, что она убийца, тебя не смущает?» — задал коварный вопрос бес.

«Она не убийца, а просто отомстила за смерть родных, — заступился я за златовласку. — А так Энжель хорошая. — И задумчиво добавил: — Она вообще не от мира сего… Такая удивительно чистая и доверчивая… Вся мирская грязь словно стекает с нее, не пятная ее душу… А еще Энжель поразительно стойкая… Пережить в детстве такую трагедию и не озлобиться на весь мир, не закостенеть душой…»

«Да, девчонка явно не в себе», — подтвердил рогатый, совсем не так интерпретировав мои слова.

«Сам ты не в себе!» — рассердился я на беса, сбившего меня с возвышенных мыслей о духовном облике Энжель.

«А что сразу я? — возмутился он. — Не я же был тем идиотом, что придумал инициировать для ребенка ритуал обретения талиара! Неудивительно, что она неадекватна! В обратную сторону связь между хозяином и талиаром действует, конечно, очень слабо, но ведь личности маленькой девочки и разменявшего не одну сотню лет истинного оборотня несопоставимы! Вот и произошло то, что есть, — ее нисколько не задевают смерти людей! Они для нее в порядке вещей! Как дождик или снег!»

«Что-то я никогда не слышал об обратном влиянии связующих уз, — недоверчиво покосился я на хвостатого. — Они же только в одну сторону действуют…»

«А ты побольше слушай всяких недоумков, они тебе и не такого нарассказывают! — фыркнул задравший пятак бес, но не стал задаваться и примирительно проговорил: — Да ты своей головой подумай и сложи все факты. Неспроста же гвардейцы и прочие вояки проходят ритуал обретения талиара, уже будучи взрослыми, хотя начинают постигать искусство боя с детства. Что они все — ослы, выходит? Если каждому известно, что дети куда легче осваивают новообретенные способности и становятся более эффективными бойцами. Почему же они отказываются от подобного усиления?»

«Да, что-то в этом есть, — призадумался я над приведенными доводами. И покачал головой: — Но неужели родители Энжель не осознавали грозящей их ребенку опасности?»

«Может, у них другого выбора не было? — предположил бес и, опять забравшись мне на плечо, прошептал на ухо, стреляя глазками в сторону Энжель: — Слушай, а ты уже придумал для себя оправдание гнусного предательства интересов Империи? А то я могу помочь что-нибудь выдумать!»

«Ты чего мелешь, бес? — нахмурившись, сердито осведомился я. — Какое еще предательство?»

«Только не говори мне, что ты еще не решился спасти эту очаровашку Энжель! — заговорщически подмигнул мне бес. — Ты же видел, во что превращаются люди, проведя всего-то пару-тройку лет на этих ваших славных соляных озерах? — И восхищенно зацокал языком. — Не иначе кто-то из наших подсказал вашему правителю идею устроить там каторгу! Изумительное получилось местечко! До того пробирающее, что преступники, там однажды побывавшие, при поимке за новые делишки бьются со стражей с яростью зверей, лишь бы не угодить на озера снова!»

Невольно бросив взгляд на прелестную златовласку, я содрогнулся, живо представив, что с ней сотворит каторга. Из памяти сам собой вылез образ Ханны Ольвейн, жутко обаятельной и привлекательной кельмской преступницы, которую угораздило порезать самого главу второй управы, эйра Гатора. Правда, по достоинству оценить ее внешность я тогда не мог — слишком мал был, когда она загремела на каторгу. Но знакомые с ней горожане утверждали, что девица была весьма хороша. Я же хорошо запомнил уже другую Ханну Ольвейн — ту, что привезли с соляных озер через пять лет. Никто не дал бы той согнутой непосильным трудом, иссушенной знойным солнцем старухе с безумным взглядом пронзительно-голубых глаз, с кожей, покрытой незаживающими язвами и многочисленными шрамами, ее двадцать пять лет… Кельмские бандюги тогда декады на две притихли… Очень уж им не хотелось повторить судьбу Ханны.

Бросив злой взгляд на хвостатого паршивца, я выругался про себя. Вот же поганый бес! Знает, о чем завести разговор, чтобы напрочь испортить настроение. Специально ведь подначивает, чтобы мой выбор оказался мучительно сложным, даже если выяснится, что Энжель действительно служит Аквитании. Если можно как-то оправдать ненадлежащее исполнение своих обязанностей в отношении запутавшейся в проблемах девушки, то совсем другое дело — устроить побег настоящей преступнице… Это действительно предательство… Но ничем не лучше и тяжкий груз знания, что твоим попустительством златовласка сейчас медленно умирает на соляных озерах… Ведь вряд ли когда-нибудь удастся забыть, что я мог спасти ее от этой участи…

Мотнув головой, отгоняя представшее передо мной жуткое видение Ханны Ольвейн, почему-то смотрящей на меня с безмолвным укором глазами Энжель, я с досады прикусил губу. Тьма… Хоть бы и правда аквитанцы какие-нибудь напали и освободили эту юную леди! Хотя что толку — всех их выловят. С этим украшением из стихии Воздуха на шее Энжель ни при каких обстоятельствах далеко не убежать. Можно, конечно, попытаться помочь ей избавиться от него, но тогда соляные озера ждут меня… Скрыть обстоятельства дела от магов-менталистов я при всем желании не смогу. Охранка проведет дознание, и мне хана. Человеческая память — штука надежная…

«Слушай, бес, — мелькнула у меня в голове одна занимательная идейка, — помнишь, ты про зрительные образы толковал? И еще помог мне сохранить в памяти образ Кейтлин?»

«Я ничего не забываю! — важно ответствовал бес и с ехидцей поинтересовался: — А тебе зачем? Хочешь сохранить в памяти облик лапочки Энжель, до того как она угодила на каторгу?»

«Нет, — поморщившись, помотал я головой. — Хочу узнать, можешь ли ты не только сохранять образы, но и развеивать их».

«Это тоже могу, — надулся от гордости рогатый. — Могу так тебе память подчистить, что она станет как чистый лист!»

«Не надо!» — сразу же отказался я, малость испугавшись перспективы полностью утратить память.

«А от каких воспоминаний ты хотел избавиться? — полюбопытствовал бес и предвкушающе потер лапки: — Что там в твоей памяти такого интересненького, что ты опасаешься даже хранить это знание?»

«Никаких ужасных тайн у меня нет, — уверил я беса. — Пока вообще не нужно ничего стирать из моих воспоминаний. Главное, что такая возможность все-таки существует».

«Ага, ты все-таки уже решился заняться спасением ангелочка! — догадался довольно осклабившийся бес. — И думаешь, как будешь заметать следы?»

«Тебе тоже стоит поразмыслить над этим, — проворчал я. — А то просидишь в одной камере со мной годов так полста, без каких-либо развлечений».

«А зачем что-то выдумывать? — энергично потерев пятак, вопросил бес. — Бежать с ней сразу, да и все. Зря, что ли, спасать ее будем? Надо же и прибыль с этого дела поиметь! — И горячо зашептал, косясь на Энжель: — Ты подумай сам, девчонка будет тебе так благодарна за свое спасение, так благодарна! И глупо будет этим не воспользоваться! Ты только не тупи! Сразу же хорошенько проедься по ушам этой наивняшке, чтобы она ощутила себя обязанной тебе по гроб жизни! И тогда сможешь вертеть ею как захочешь!»

«Не собираюсь я использовать для своей выгоды чувство признательности, которое питает ко мне Энжель! — зло бросил я. — Ясно, нечисть поганая?!»

«А на кой ее тогда вообще спасать?! — возмущенно возопил бес. — Для чего, собственно, пыжиться?! — Посопев немного, он, чуть сбавив тон, вкрадчиво осведомился: — Ты соображаешь, осел ты эдакий, что отказываешься от великолепной возможности не только сделать эту лапочку Энжель своей любовницей, но и обрести в ее лице ценную помощницу в твоих начинаниях? — И даже затрясся от негодования. — Как ты дракона в одиночку добывать собираешься, тупень?!»

«А зачем он мне, если по твоему плану Энжель станет моей любовницей? — язвительно поинтересовался я. — Думаешь, мне одной красотки не хватит?»

«Одна хорошо, а две всяко лучше! — отрезал хлещущий себя хвостом бес и припомнил: — И вообще, забыл, что демонице обещал?»

«Не забыл, — буркнул я в ответ. — Но использовать Энжель я все равно не буду!»

«Ну и дурак! — констатировал бес и присовокупил: — Или используешь ты, или используют тебя! Других вариантов нет!»

«Это мы еще посмотрим, какие варианты есть, а каких нет!» — обозлившись, заявил я.

«Посмотрим!» — согласился оскалившийся бес.

Слово за слово, и я едва не разругался вдрызг с нечистью поганой, решившей навязать мне свое видение пути решения проблем. Идейки-то у беса все на редкость гнусные, несмотря на то что опираются на верные предпосылки. И ведь умеет, гад, так все испоганить, что самое хорошее дело уже не представляется таковым.

В целом этот прохвост остался доволен. Цели своей не добился, но душу мне растревожил и настроение испортил. И, устроившись у Энжель на левом плече, скалился оттуда всю дорогу. А я смотрел на златовласку и предавался безрадостным размышлениям, что же мне теперь делать и как быть…

Непонятно, с чего Охранка решила, что Энжель связана с аквитанцами и убила кельмского градоначальника по их наущению. Все-таки Кован производит впечатление разумного и рассудительного человека, не мог он такое просто выдумать. Верно, есть основания считать, что действия юной леди были не обычной местью в отношении кровника, а преступлением, направленным против государства… Возможно, я ошибаюсь в Энжель и она просто водит меня за нос, хитрая наемная убийца… Может быть, может быть… Я все же не знаток человеческих душ. Одно только смущает — зачем тогда ей понадобилось навещать меня после того, как она сделала свое дело? Ну какой истинный преступник, которого ищейки преследуют по пятам, станет тратить драгоценные мгновения форы на то, чтобы всего лишь сказать спасибо выручившему его когда-то человеку? Так могла поступить наивная девчонка с чистой душой, но не хитрая наемница, вот в чем закавыка…

Так и не решив, кем следует считать Энжель и как к ней следует относиться, я пришел к выводу, что мне, наверное, следует погодить с окончательным вердиктом. Время само расставит все по местам. Посмотрим, что дальше будет. Если Энжель не работает на аквитанцев, то и вызволять ее из неволи им нет никакого резона.

За тяжкими раздумьями и утро незаметно пролетело. Ближе к полудню мы остановились у приглянувшегося придорожного трактира, коих вдоль Южного тракта имелось в достатке. Да так и просидели в прохладе зала чуть не четыре часа, не желая вылезать на солнцепек. Из-за чего до следующего постоялого двора добрались едва ли не в сумерках, когда уже стало хорошо различимо голубое свечение, исходящее от крупного стеклянного шара, закрепленного на малой башенке, возвышавшейся над черепичной крышей двухэтажного строения.

Помимо нас на постоялом дворе были и другие гости: большой торговый караван, следующий в столицу из Машера, да дилижанс перевозочного общества братьев Ланье. Так что зал был забит отдыхающими людьми дополна. Но со свободными комнатами проблем не возникло. Как и с закованной в цепи преступницей, кою мы препроводили прямиком в снятый номер. Обозная охрана погалдела-погалдела да успокоилась. Никто не изъявил инициативы вызволить несчастную девушку из лап мучителей-стражников. Охраняя караваны, эти люди наверняка не раз сталкивались с бандюгами и ворюгами, а потому никакого сочувствия к злодейке не испытывали, как бы она ни была смазлива.

Я с облегчением вздохнул, поняв, что проблем не будет. Второй день поездки вообще прошел не в пример спокойней первого. Ни забот, ни хлопот. Ну просто загородная прогулка. И никакой пользы от нашей бдительности и готовности отразить атаку — все равно никто не нападает.

Энжель на этот раз даже не обратила внимания на тот факт, что одну из имевшихся в комнате кроватей перетащили к окну. Вообще никак не отреагировала. А вот Герт, скотина, думая, что я не вижу, гнусненько усмехнулся и шепнул что-то Буриму, отчего тот заржал как конь.

— Бурим, Герт, прекращайте ржать, — потребовал я. И, изобразив добродушную ухмылку, сказал: — Я смотрю, вам делать нечего? Тогда обойдите-ка весь постоялый двор, проверьте, все ли в порядке.

— Да на кой это надо? — тут же возмутился Герт.

— Положено так! — отрезал я и приказал: — Шагайте давайте!

Ворча, стражники отправились выполнять распоряжение. А на их место у двери в комнату, занимаемую мной и Энжель, встали Томас и Ник. Но ухмыляться не стали.

Я меж тем поужинал с преступницей, освобожденной от кандалов в честь такого события, и решил продолжить наше доверительное общение. Очень уж много было у меня к ней вопросов, требующих ответов.

— Скажи, Энжель, а где ты обучалась искусству контактного боя? — начал я разговор. — Ведь таких магических школ раз-два, и обчелся. Да и попробуй еще поступи туда… Там же, считай, одни только государственные служащие обучаются.

— С этим мне просто повезло, Кэр, — оживилась девушка. — Меня ведь не просто так переправили в Аквитанию друзья нашей семьи. Там живет одна наша старая знакомая, которая и помогла мне укрыться от поисков. И обеспечила защиту. А когда я немного подросла, пристроила на обучение в специальное учебное заведение, где сама преподает. Из-за нее руководство пошло на уступки в отношении меня. Ну куда ей действительно было деть ребенка, за которым охотятся наемные убийцы, кроме как не забрать с собой? Все сделали вид, что я не учусь у них, а просто присутствую при обучении других учащихся, вот мне и не понадобилось ни подтверждать свою лояльность Аквитании, ни получать гражданство.

— Действительно повезло, — согласился я и спросил: — А что это за магическая школа такая, может, я слышал?

— Нет, не думаю, — покачала головой Энжель. — Там магов в общем-то не учат… Хотя и с ними тоже занимаются. Это совсем маленькое закрытое учебное заведение. Там готовят специалистов по разведывательно-диверсионной работе.

— Кого?! — подавился я сладким вином, которое имел неосторожность отведать в тот миг.

— Ну людей, которые занимаются получением стратегически важных сведений о наличных силах, маршрутах перемещения и планируемых операциях противника. А также подрывают боевую мощь врага путем осуществления диверсий на путях коммуникаций, устранения военачальников и иной деятельности, способствующей потере боеспособности войск противника, — сначала замявшись, затем оттарабанила как по писаному девушка.

— Кем же является старая знакомая вашей семьи, что имеет возможность пристроить на учебу в такое место совершенно левого человечка?! — прорвалось сквозь ошеломление мое удивление.

— Я же сказала — она там преподает, — терпеливо пояснила Энжель. — Принципы агентурного внедрения.

— И что же, все спокойно отнеслись к такой выходке одного из преподавателей и без всяких оговорок, вроде заключения пожизненного контракта, позволили вам пребывать в, мягко говоря, недоступном для простых смертных учебном заведении? — недоверчиво поинтересовался я, немного придя в себя.

— Да, так все и было, — кивнула леди. — Никто ничего от меня не требовал. Только Мария заставила пообещать, что я не стану своевольничать и отправлюсь поквитаться с убийцей родителей только тогда, когда она сочтет меня достаточно подготовленной для того, чтобы осуществить месть.

«Ну просто прелесть какая наивняшка! — умилился весело скалящийся бес, который наблюдал за нашей беседой с подоконника. — Такую облапошить — просто милое дело!»

— Значит, несколько дней назад эта Мария сочла, что ты готова? — проигнорировав рогатого, спросил я у Энжель.

— Да, — подтвердила она. — И помогла мне нанять помощников для этого дела и без хлопот добраться до Кельма.

— Добренькая какая, гадюка подколодная! — невольно вырвался у меня возглас, когда я понял, что бес прав насчет наивности Энжель. Разыграли ее втемную старые друзья семьи! И отправили умирать.

— Зачем ты так, Кэр? — возмутилась девушка, не поняв смысла моего возгласа. — По-твоему, она должна была каким-нибудь способом обмануть меня и удержать от мщения? Только тогда бы она хорошей была? — И, тряхнув головой, Энжель решительно заявила: — Нет, Мария поступила достойно!

— Да уж, достойней некуда! — не удержал я в себе язвительное замечание.

— Пожалуй, нам стоит на этом закончить беседу, — с холодком выговорила леди и протянула мне руки. — Я хочу спать.

— Как пожелаете, — пожал я плечами и, проклиная про себя свою несдержанность, заковал преступницу.

Затем дождался, пока Энжель устроится на постели, закрыл оконные ставни на щеколду и завалился на свою кровать. Поручив бесу приглядывать за златовлаской, закрыл глаза. Да только сон не шел. Обидно — так опростоволоситься… Еще бы Энжель не задели мои высказывания в адрес этой подлой Марии, ведь эта гадюка, с детства опекая сироту, прикидывалась доброй тетушкой. И задурила голову ребенку. Сейчас Энжель не поверит никому, кто скажет что-то плохое о ее воспитательнице-благодетельнице. Трудно ее будет переубедить…

Перевернувшись на другой бок, я ожесточенно потер лоб. А что, если Энжель не наивная девчонка, которую обманом направили на выгодный аквитанцам путь? Может, она с блеском закончила эту самую разведывательно-диверсионную школу и исключительно умело втирается в доверие?

Промаявшись с час и так ничего и не решив, я незаметно для себя уснул.

Для куратора

День прошел спокойно, шевелений аквитанцев не замечено. Маршрут остается без изменений. Обстановка внутри отряда устойчиво-спокойная. Вместе с тем становится заметно, что десятник откровенно симпатизирует леди Энжель. Вследствие чего слишком вольно трактует установленные правила обращения с заключенными под стражу, чем создает благоприятные условия для бегства преступницы.

Хорек.

* * *

Пробудил меня заполошный лай дворовых собак, которых что-то очень сильно растревожило. И почти сразу же впали в буйство лошади, начав с таким диким ржанием ломиться из конюшни, что тут же заглушили разошедшуюся свору. Но лишь до того мига, как остервенелое гавканье мечущихся по двору псов переросло в совершенно безумный вой, наполненный страхом и безнадежностью.

Подскочив с постели, я, не успев даже осознать происходящее, сбил щеколду с закрывающих окно ставен и выглянул во двор… И, раскрыв от удивления рот, так и застыл столбом, глядя на происходящее. Орава громко завывающих псов карабкалась вверх по окружающему постоялый двор тыну не хуже заправских кошек… И несколько преодолели уже не менее двух третей из потребных пяти ярдов…

Я даже глаза протер, предположив, что брежу спросонья. Но нет — во дворе ничего не изменилось.

— Кэр, что происходит?! — донесся до меня встревоженный голосок Энжель.

— Не знаю, — растерянно взирая на явно сошедших с ума собак, пробормотал я. И, повернувшись, чтобы успокоить ободряющей фразой девушку, увидел беспокойно мечущегося по столу беса. Это тут же заставило меня насторожиться, и я немедленно спросил: «Ты-то чего всполошился?»

«Беда, ох беда… Что же теперь делать-то?!» — Не обратив на меня никакого внимания, бес продолжил свой бег туда-сюда по столешнице, восклицая при этом и остервенело чеша лохматую башку.

«Что случилось?» — попытался я добиться от рогатого вразумительного ответа, ведь судя по всему, он определенно что-то знает о причинах внезапного сумасшествия животных.

— А-а-а! — Донесшийся от конюшни совершенно безумный нечеловеческий вопль с легкостью перекрыл всю какофонию звуков и вызвал неожиданное бегство холодных мурашек у меня по спине. Просто с испуга так люди не орут…

«Демон здесь, демон!» — удостоил наконец меня ответом бес, на мгновение прервавший свой забег.

«Какой еще демон?!» — похолодел я.

«Не знаю, — ответствовал бес. — Скорей всего один из низших… Только они не умеют скрывать свою ауру и быть незаметными».

«Но откуда он здесь взялся?!» — замер я, пораженный заявлением беса. И меня тут же осенила догадка, заставившая сжать кулаки и двинуться к нечисти поганой, позабыв о невозможности причинить ей физический вред.

«Да я-то откуда знаю?» — с досадой отозвался хвостатый.

«Не знаешь, значит?! — вскипел я, испытывая огромное желание спустить кое с кого шкуру. И прошипел, глядя на подергивающего хвостом поганца: — А кто совсем недавно сочинил вроде как бессмысленный ритуал вызова демона? Не ты ли?! А, брехливая твоя морда?!»

«Я тут ни при чем! Совсем ни при чем! — клятвенно уверил меня бес и, раздраженно хлеща себя по ляжкам хвостом, выпалил: — Думаешь, этот низший будет разбираться, кто есть кто?! Как бы не так! И меня за компанию с тобой запросто разорвет, даже не задумавшись!»

«Но тогда откуда здесь взялся этот демон?» — пошел я на попятную, хотя и не до конца поверил бесу.

«А я знаю?! — развел тот лапами. — Кто-то призвал. — И торопливо добавил: — А нам надо побыстрей уносить ноги! За чем бы этого демона ни вытянули из Нижнего мира, ничего хорошего нам это не сулит. Это кровожадное создание не успокоится, пока не уничтожит все живое в пределах досягаемости!»

— Десятник, во дворе что-то непонятное творится! — ввалились в комнату стоявшие на страже у дверей Томас и Ник.

— Похоже, какая-то тварь из нелюди через тын перебралась, — мгновенно выдал я удобоваримое объяснение, решив не огорошивать жестокой правдой. И тут же приказал: — Быстро поднимайте остальных! — И уже в спину метнувшимся выполнять приказ подчиненным крикнул: — Всем брони надеть!

— Но что за нелюдь могла привести животных в такой ужас? — удивленно вопросила Энжель.

— Ну… — протянул я, торопливо опоясываясь и одновременно пытаясь сообразить, что же ответить девушке.

Повернулся к Энжель, и внезапно накатило чувство ужаса, едва не заставившее броситься вон из комнаты и бежать, бежать, пока ноги несут. Такой страх пробрал, что даже затрусило всего, а волосы непроизвольно стали дыбом. И, возможно, я бы поддался безумному желанию оказаться как можно дальше от этого места, если бы не смотрел в этот момент в глаза окаменевшей от ужаса девушки.

Переборов себя, я бросился к Энжель, дабы расковать ее. В кандалах у нее нет ни малейшего шанса убежать от демона. А я же не злодей какой-нибудь — отдавать невинных девушек на поживу твари из Нижнего мира.

— Что это?! — потрясенно взирая на меня большущими глазами, спросила леди, едва схлынул ужас.

— Бес его знает! — ругнулся я, пытаясь отыскать в карманах ключ от кандалов.

«Демон так близко, что вы попали под воздействие присущей всем изначальным существам ауры! — немедля просветил меня упомянутый бес. — Это точно низший, судя по его ауре страха и ужаса, подавляющей волю к сопротивлению у живых существ!»

— Кэр, нелюди, навевающей такой страх, не бывает! — торопливо проговорила златовласка. — Это больше похоже на демона!

— Да, похоже, так и есть, — вынужден был я признать правильность высказанной догадки.

— Но что же нам теперь делать?! — вопросила Энжель. И, заметив мои суматошные поиски ключа, высказала закономерную догадку: — Кэр, ты что же, хочешь снять с меня кандалы?

— Ну да, — кивнул я, выудив наконец из внутреннего кармана куртки цепочку с ключом.

— Не стоит об этом беспокоиться, — остановила меня девушка и неловко переступила с ноги на ногу, резко тряхнув при этом руками. Скрепленные цепью кандалы, зазвенев, упали на пол. А Энжель, изобразив наивное простодушие, просто пожала плечами, всем своим видом словно говоря: «А что я? Они сами как-то снялись, пока я спала!»

Я нахмурился, глядя на это представление. Но сформировать свое отношение к неожиданным талантам Энжель не успел, так как в комнату с топотом ворвались мои подчиненные.

— Десятник, тут такое творится! — выпалил Джон.

— Я заметил, — хмыкнул я, прислушиваясь к царящему на постоялом дворе шуму-гаму.

Вновь в душу проник липкий ужас, и все явственно побледнели. А когда откуда-то сверху донесся треск ломающейся древесины и противный скрип гнущегося металла, так и вовсе стало нехорошо.

Голубой кометой пронесся за окном стеклянный шар магического светильника и, рухнув наземь, с глухим грохотом лопнул. И тут же двор погрузился во мглу. А чувство ужаса постепенно нас отпустило.

— Эта тварь и летать может, что ли?.. — невесть у кого спросил Бурим.

— А ты этого еще не понял, что ли?! — раздраженно выкрикнул Джон и, бросившись к окну, закрыл его. Метнувшись к двери, он захлопнул и ее. После чего повернулся к нам и быстро проговорил: — Ну а вы что замерли?! Надо столом и кроватями окно загородить, а к двери сундуки подтащить! Засядем здесь крепко, и нас отсюда никакие твари не выколупают!

«Он и сюда залезет и всех убьет! — опроверг данное утверждение мечущийся по комнате бес. — Низшие как вырвутся на Грань, так совсем с катушек съезжают! Как… Как хорьки, что забираются на чье-нибудь подворье и не могут успокоиться, пока не передушат всех курей! И ни за какими стенами от демона не укрыться! Он их враз разметает!»

— А остальные как же? — спросил я у Джона, поднимая свой стреломет. — Ведь здесь ни у кого, наверное, и близко нет ничего соответствующего нашему арсеналу!

— Да что нам остальные?! — воскликнул Джон. — Мы не в Кельме и никого здесь защищать не обязаны! Да и вообще бороться с нечистью не нанимались! Это дело святош!

Остальные стражники промолчали. Джон в принципе совершенно прав: мы здесь просто заезжие гости и никому ничем не обязаны. Но бросать пусть и незнакомых людей на погибель?!

«Этого слишком сильно зацепило демонической аурой! — выпалил на миг остановившийся бес. — Ничего ты ему сейчас не втолкуешь! Лучше сделай с ним что-нибудь, пока он не стал совсем неадекватным и не натворил нам дел!»

— А-а-а!!! — возопил кто-то в одной из ближайших комнат.

Я бросился к окну. Распахнул ставни и увидел смутно различимое в отсветах ламп, висящих во дворе, крылатое существо, которое, дергаясь из стороны в сторону, тянуло в небо ухваченного за ногу человека, бьющегося и вопящего от ужаса.

Одним движением взведя стреломет, я вскинул его и на миг замешкался, выбирая цель. Попасть в двигающегося демона проблематично, а дрыгающийся человек сам по себе не подходит в качестве мишени. И я разрядил стреломет в крышу конюшни.

Вспышка яркого белого света не сильно ударила по глазам, так как я успел зажмуриться. А вот демона явно ослепило: он зашелся пронзительным визгом и, бросив свою добычу, резким рывком ушел в сторону, скрывшись за углом здания.

Жертва демона, сверзившись с высоты немногим более десяти ярдов, не разбилась. Не прекращающий орать паренек даже попытался приподняться с земли. И в этот же миг был стоптан обезумевшими лошадьми, что вырвались из конюшни и галопом носились по двору. Только тогда бедолага и замолк…

— Десятник, ты хочешь, чтобы эта тварь заскочила сюда и сожрала нас?! — налетел на меня остолбеневший было Джон и, оттолкнув, опять закрыл окно.

Тряхнув головой, отгоняя от себя отвратное видение брызнувшей из-под лошадиных копыт алой крови и того месива, в которое мгновенно превратился живой человек, я повернулся и саданул Джона прикладом стреломета по голове.

— Десятник, за что ты его так? — резко спросил хмурящийся Герт. — Свой же парень… И правильно все говорит.

— Он не в себе, — отчеканил я, повернувшись лицом к своим подчиненным. — И в таком состоянии для нас опаснее любой нечисти.

— А-а-а! — Истошный вопль донесся из комнаты по соседству, а еще через миг там начали орать от ужаса в несколько голосов.

И я, бросив на ходу парням:

— Бурим, Стэн за мной! Остальные держат оборону здесь! — выскочил в коридор.

Выскочил и увидел, как распахнулась дверь соседней комнаты и из нее буквально вылетел истошно вопящий белый как мел паренек. Ну почти вылетел. Грязно-серая когтистая лапа, протянувшаяся следом за ним из комнаты, не дала преодолеть и четверти ярда — цапнув парнишку за шкирку, втянула его обратно. И с чудовищной силой захлопнула дверь, так что с потолка посыпалась побелка.

А мы просто замерли, парализованные обуявшим нас ужасом. Никаких сил не было броситься вперед, на помощь дико кричащей жертве демона.

Наконец пересилив свой страх, я сдвинулся с места и обнаружил, что никак не могу унять бьющую тело крупную дрожь, из-за чего стреломет ходуном ходил в руках.

«Бес, сделай же что-нибудь!» — обратился я с призывом о помощи к квартирующей в моем теле нечисти.

«Да ты знаешь, что со мной сделают, если узнают, что я тебе помогал против своих?!» — взвился бес.

«Не знаю, — ответил я. — Но догадываюсь, что если эта тварь меня растерзает, то и тебя ничего хорошего не ждет! Сам утверждал, что демон разбираться не будет, кто ты есть и что здесь делаешь!»

«Ну хорошо, хорошо! — выпалил нарезающий круги вокруг моих ног бес. — Но учти: если что — я тут ни при чем! И ничем тебе не помогал!»

«Договорились!» — быстро согласился я и сразу ощутил себя намного лучше. Меня перестала бить дрожь, и схлынуло терзающее душу чувство ужаса, сместившись куда-то на задворки сознания.

«А остальным надо дать каких-нибудь эликсиров, приглушающих восприятие! — присоветовал рогатый. — Или чего-то в этом роде…»

«Где только их взять, эликсиры-то эти», — с досадой бросил я на ходу.

Ударом ноги распахнув злосчастную дверь, которая, не выдержав варварского обращения, подломилась на петлях и грохнулась на пол, я замер на пороге, готовый в любой момент угостить «Лезвиями Света» мерзкого демона. Увы, но случайно ли, намеренно ли, в комнате была погашена лампа. Из-за чего я просто вынужден был отступить назад, в освещенный коридор, чтобы иметь хоть какой-то шанс отреагировать на нападение из сумрака, наполненного криками боли и мольбами о помощи.

— Проклятье! — в сердцах выругался я и приказал Герту, стоящему поблизости с арбалетом в руках: — Тащи сюда лампу!

— Погоди, сейчас будет свет! — отстранил с дороги метнувшегося к лампе в конце коридора Герта пожилой воин из охраны торгового каравана.

Старшина обозной охраны, коим он являлся, если судить по его решительности и напору, даже говорить больше ничего не стал. Бурима тоже в сторонку отодвинул и сам к другой стороне сместился, взяв на изготовку марманскую секиру с необычно широкими лезвиями. А до сей поры невидимый за его широкой спиной парень примерно моих лет шагнул вперед. С его руки сорвался светящийся голубым шарик размером со среднее яблоко и, влетев в комнату, мигом разогнал тьму.

Буриму даже поплохело от открывшегося вида, и он отшатнулся от дверного проема. А я, оцепенев, смотрел на того самого паренька, что пытался удрать от демона. Вернее на кровавую маску, в которую превратилось его лицо, не иначе как располосованное теми самыми здоровенными кривыми когтями. Но не это самое страшное. Паренек совсем утратил связь с реальностью от пережитого и, горестно завывая, пытался приладить кровоточащие куски содранной с лица кожи огрызками рук… Именно огрызками, ибо кистей просто не было. То ли оторваны, то ли откушены темной тварью.

Уже от одного этого зрелища могло замутить любого, даже того, кто привычен к виду ранений. Но в том-то и дело, что на этом ужасы не заканчивались. Жертвами демона стали пятеро человек. Причем все оказались живы! Эта бесчинствующая кровожадная тварь не убила никого, а лишь изувечила.

— Что ж тут за тварь такая бесчинствовала, а, стражники? — первым пришел в себя старый воин.

— Демон, — не счел я нужным скрывать жестокой правды от этого решительного человека.

— Тьма! — в сердцах выругался он, на диво легко приняв на веру мои слова. И обратился к своему спутнику: — Дик, ты как, справишься?

— Отец, это даже не смешно! — вырвалось у того. Но, видя, что никто и не думает над ним подшучивать, парень подобрался и сказал: — Один не справлюсь. Если все вместе возьмемся, то может быть. — И, более не мешкая, занялся исцелением пострадавших. Остановить-то кровотечение и немного затянуть открытую рану по силам даже самому слабому магу.

— Только все разбегутся раньше, чем мы организуем оборону, — вставил свое замечание Бурим, так и не решившийся заглянуть еще раз в комнату.

— Да, точно! — хлопнул себя по лбу парень. Его руки начали источать бледное сияние. — Сейчас воплощу «Доблесть Гавейна», и людям будет легче бороться с навязанным страхом! — воскликнул он.

— Давай, Дик, давай, — ободряюще кивнул его отец и обратился ко мне: — Ты же вроде как старший среди стражников? Что думаешь делать?

— Демона убивать, — коротко ответил я.

— Это нужное дело, — поддержал меня воин и, прищурившись, поинтересовался: — А что с людьми-то?

— А что ты предлагаешь? — быстро спросил я.

— В зал всех согнать да там держать оборону. Я со своими простых людей прикрою от нападений, а вы в это время сможете устроить охоту на эту тварь.

— Тогда за дело, — мгновенно согласился я с предложенным планом. И приказал Герту с Буримом: — Присмотрите пока здесь, чтобы демон не вернулся и не завершил начатое.

— А нам теперь что делать? — поинтересовался Ронс, который со своим приятелем Грегором как-то оказался около нас и пытался заглянуть в дверной проем.

— Идите за мной, — велел я и поспешил в свою комнату.

Вихрем ворвался внутрь и, не обращая внимания на вопрошающие взгляды подчиненных, сразу обратился к девушке:

— Энжель, если снять это ожерелье, сковывающее твои способности, ты поможешь нам справиться с демоном?

— Кэр, ожерелье может снять только Одаренный… — с извиняющейся улыбкой покачала головой леди.

— Считай, что у нас есть Одаренный, — довольно невежливо перебил я ее.

— Тогда мне потребуется час или около того, чтобы немного восстановиться, — видя мою серьезность, ответила Энжель. — Есть более быстрый вариант, но в этом случае мне понадобится какой-нибудь магический предмет с собственным запасом энергии, которую я могу позаимствовать для своих нужд.

— Отлично, — кивнул я и обратился к своим подчиненным: — Сейчас нам нужно помочь согнать всех людей в зал на первом этаже и забаррикадироваться там. А потом разберемся и с этим поганым демоном. — Переведя взгляд на стоящих наособицу кучеров, я спросил: — Ронс, Грегор, вы как, с нами?

— Так а как иначе? — пожал плечами Ронс. — И ежу понятно, что если мы сейчас всем скопом не одолеем этого демона, то до утра тут вообще никто не доживет.

— Кстати, за тушку демона алхимики приличные деньги дают, если кто не в курсе, — заметил Грегор, немного взбодрив этим высказыванием приунывших стражников. Как-то не след бояться доблестной страже, когда какие-то кучера так уверенно себя ставят.

А я, одобрительно кивнув, сказал:

— Тогда берите оружие Джона, все равно оно ему пока не понадобится, да и его самого прихватите. — И поторопил всех: — Давайте, двигаем. Я и Ник впереди, Энжель, Ронс и Грегор с Джоном в центре, остальные прикрывают тыл.

В указанном порядке мы и покинули комнату. Но ушли недалеко. В коридоре было до ужаса много народу. Кто сам повыскакивал из комнат, кого выгнали люди обозного старшины, начавшего воплощать свой замысел. Кое-как мы протолкались до соседней комнаты. И были остановлены новой волной криков, исходящей с дальнего края коридора. Впрочем, вопли быстро стихли, и я отказался от идеи немедленно броситься туда на выручку. Сейчас важнее повысить нашу боевую мощь, чем устраивать бесполезную беготню. Демона в такой сутолоке все равно не догнать.

— Дик, ты закончил с ранеными? — обратился я к магу, позеленевшему уже от пребывания в залитой кровью комнате.

— Да-да, я заканчиваю, — кивнул он, водя руками, испускающими золотистое сияние, над раной стонущей пожилой женщины.

— А чего ты хотел? — вмешался обозный старшина.

— Нужно снять с леди ожерелье, сковывающее ее способности, — ответил я.

— А не сбежит ваша подопечная? — оглядев с ног до головы Энжель, осторожно поинтересовался, хмыкнув, воин.

— Куда, в лапы к демону? — резонно поинтересовался я в ответ.

Дик, в отличие от отца, не заморачивался вопросом, стоит ли освобождать нашу преступницу. Закончив с ранеными, он сразу занялся ожерельем Энжель. Единственное, что его заставило немного замешкаться, так это неожиданная красота сопровождаемой стражей злодейки. Но он быстро взял себя в руки. И даже не дернулся, когда дикие вопли ударили по ушам сразу с двух сторон.

— Стоим на месте! — приказал я своим сдвинувшимся было с места подчиненным. «Доблесть Гавейна», вишь ты, подействовала — сразу их на подвиги потянуло.

— Готово! — радостно воскликнул Дик, для которого избавление Одаренного от сковывающего его силы предмета, похоже, было в новинку.

— Энжель, возьми вот, — протянул я амулет с «Кругом отражающего Света» девушке, быстро прикрывшей рукой шею, будто защищаясь от немедленного водворения злосчастного ожерелья на свое место.

— Да, это то, что нужно, Кэр! — искренне обрадовалась переданной мною безделице юная леди, молниеносно цапнув ее свободной рукой.

— На помощь! Спасите! — донеслись до нас призывы о помощи, и обозный старшина с сыном бросились вон из комнаты.

— Раненых берем и несем в зал! — приказал я вопросительно взирающим на меня стражникам. — Надо немедленно обезопасить от демона это место сбора людей.

«От демонов», — поправил меня впавший в уныние бес, без толку елозя копытом по половице и пытаясь стереть с древесины въевшееся в нее бурое пятно.

«Что ты сказал?» — неверяще уставившись на беса, переспросил я.

«Демон не один, — тяжко вздохнул рогатый. — Их тут целых три…»

«Да, похоже, дело дрянь…» — вынужден был я признать бесполезность всех наших трепыханий. Всем скопом да с парой Одаренных с одним демоном вполне реально было бы справиться. Но одолеть сразу трех этих жутких тварей…

— Возьми, Кэр, — протянула мне Энжель амулет. — Немного энергии я в нем оставила. Но думаю, он тебе вряд ли понадобится… Если этот демон владеет магией, то нас ничто не спасет.

— Рано отчаиваться, — с максимально возможным оптимизмом заявил я, хотя, конечно, никаких радужных надежд относительно исхода нашего противостояния с демонами не испытывал.

— Да, правда, — согласилась со мной девушка и спросила: — Можно мне взять твой фальшион? Ведь у тебя все равно руки заняты стрелометом.

— Бери, конечно. — Быстро отстегнув от пояса меч, я бросил его Энжель. Та неожиданно легко его поймала за рукоять и каким-то скользяще-плавным движением руки так ловко провернула клинок, что ножны сами слетели с него. А на губах девушки возникла едва заметная улыбка. Очень подозрительная улыбка, учитывая обстоятельства.

Но акцентировать свое внимание на этом факте я не стал, а скомандовал:

— Бурим, Стэн, прикрываете нас сзади. Я с Энжель иду впереди. Остальные помогают раненым и держат фланги. Вперед!

Плотной группой мы выкатились из комнаты, превращенной тварью Нижнего мира в кровавую баню, и двинулись к лестнице. По пути к нам присоединились несколько испуганных постояльцев, которые, почувствовав в вооруженных стражниках надежную защиту, буквально втиснулись в центр нашего маленького отряда. Гнать их, конечно, никто не стал, хотя наше продвижение к цели из-за этого замедлилось.

В заполненном людьми зале уже орудовала обозная охрана: несколько человек пытались закрыть окна поставленными на торец столами, а другие, построив из лавок небольшую баррикаду у примыкающей к сплошной стене барной стойки, сгоняли туда небоеспособную часть людей. Там уже находились обильно потеющий купец с приказчиками, местная прислуга да пара ехавших с обозом семей. К бару мы сразу и направились, чтобы передать на руки хлопочущей там прислуге пострадавших.

— Ва-а-а! — дико заорал обозный охранник, бросив стол, который приставлял на пару с приятелем к еще не прикрытому окну. Но выхватить из ножен короткий меч не успел — сунувшаяся в зал темно-серая крылатая тварь полоснула его по горлу когтищами раньше. И тут же отскочила назад от окна, в темень двора.

— Людвиг! — крикнул второй воин, видя, как его товарищ, зажав ладонями фонтанирующую кровью шею, оседает на пол. Выхватив короткий меч, он оттолкнул от окна стол и заорал: — Ах ты, тварь! Ну иди сюда!

Никто не успел привести в чувство воина, потерявшего друга или родственника. В темноте за окном что-то мелькнуло, и мужчина, согнувшись, будто получив под дых, повалился на спину. И только тогда стало видно вонзившееся ему в живот короткое угольно-черное копье. Которое, впрочем, тут же развеялось черной дымкой и растворилось в воздухе. А со двора донесся омерзительный повизгивающий смех.

— Я же вам сказал — двое двигают столы, двое их прикрывают! — закричал с лестницы обозный старшина и тут же начал отдавать распоряжения: — Петер, Сом, на четверки своих разбили — и вперед! Дик, как эта тварь сунется, жги ее огнем!

— Томас, Герт, Ник, засядьте за стойкой и держите под контролем три окна, что прямо напротив нас! — сориентировался в обстановке и я. — Болтов у вас в достатке — бейте в любую тень, что там промелькнет! Бурим, Стэн, вы берете на себя окна на левой стороне зала! — И повернулся к держащему стреломет Джона кучеру: — Грегор, нам с тобой остается правая сторона!

Очень скоро выяснилось, что поставленные на узкий торец столы чуть не достают до верхней кромки оконного проема, оставляя широкую щель дюймов под десять. Неудачно так. А ставни, долженствующие надежно защищать окна, как назло, закрываются только со двора, да еще и держатся на запорах, чтобы не хлопали на ветру. Преступная беспечность… Хорошо еще хоть засов на входной двери на месте, а не засунут куда-нибудь за ненадобностью.

И тем не менее обозная охрана быстро справилась с поставленной задачей. Причем без потерь. Демоны дали передышку, позволившую закупорить столами и лавками все окна. И все вздохнули с облегчением. А я обратился к Энжель:

— Ты как, в порядке?

— В полном, — заверила меня действительно не выглядящая безнадежно перепуганной девушка.

— Что ты можешь использовать в данный момент против демонов? — немедленно осведомился я, соображая, как построить бой, если твари Нижнего мира все же рискнут вломиться в зал.

— Ничего достаточно эффективного в моем арсенале для такого случая нет, — раздосадованно прикусила губу магесса. — Все заклинания либо слишком слабы, чтобы причинить демону вред, либо недостаточно быстро формируются, чтобы результативно атаковать столь шуструю цель… Лучшее, что я могу предложить, — это «Тиски Воздуха». Конечно, демона они не удержат, но на несколько мгновений замедлят и вы сможете использовать стрелометы.

— Это тоже неплохо! — оживился я. Как раз невероятная верткость демонов меня и тревожила. Попробуй в них попади, если ворвутся в зал!

Но эти твари и не думали пока нападать. Что-то затевали. Люди в зале даже успокоились немного, почувствовав себя в относительной безопасности. И лишь тогда демоны нанесли свой удар. Никто и глазом не успел моргнуть, как три черных копья, с треском пробив дощатые столы, врезались в висящие под потолком лампы, сбив их на пол. В зале мгновенно стало заметно темней. А истаявшие темной дымкой копья тут же исчезли. Чтобы очень скоро вернуться вновь, уничтожив при этом еще три лампы и наполнив помещение сумраком. Последней оставшейся лампы было явно недостаточно…

— Дик! — взволнованно крикнул его отец. — Сделай что-нибудь! В темноте против этих тварей у нас нет ни единого шанса!

— Сейчас, сейчас! — быстро проговорил маг и, взмахнув окутавшейся белым свечением рукой, сотворил магического светляка, разогнавшего тьму.

— Независимое воплощение делай! — подсказала Дику Энжель, почти в тот же миг сотворив похожего светляка, сразу повисшего под потолком.

Но поздно. С относительной легкостью пробив стол, три угольно-черных копья ударили в голубой щит, окутавший караванного мага. Два отлетели, а последнее пробило кинетический барьер и вонзилось парню в левое бедро. И, словно почувствовав, что им удалось достать свою цель, кружащие по двору демоны зашлись омерзительно-визгливым смехом.

— Дик! — закричал обозный старшина, метнувшись к сыну.

— Кэр, я придумала! Придумала! — в тот же миг воскликнула Энжель, и перед ней возникла бледно-голубая дымка, характерная для оперирования стихией Воздуха.

Так и не посвятив никого в свои планы, девушка сформировала перед собой «Воздушный таран» и разнесла им в щепки стол, закрывающий окно напротив нее. И прежде чем кто-то успел вымолвить слово, принялась творить какое-то заклинание из стихии Света. Вся фигурка магессы словно окуталась белым огнем, заставив всех поспешно отвернуться, ибо смотреть на это яркое пламя просто невозможно. Но немногим позже возник еще более яркий источник света. Перед Энжель соткался ослепительно-белый шар, вынудивший большую часть людей прикрыть руками глаза.

— Вот так! — удовлетворенно выдохнула леди, когда этот мощный источник света, чем-то похожий на солнце, вылетел в окно и демоны зашлись истошным визгом. — В Нижнем мире, говорят, царит сумрак, — пояснила девушка, когда мы уставились на нее. — Поэтому, я думаю, демонам придется несладко на ярком свету.

«Несладко, но несмертельно, — буркнул бес. — При надобности вылезут и на свет, особенно если обозлятся всерьез…»

«Однако со двора мы их выжили!» — удовлетворенно заметил я, услышав треск ломаемого дерева на втором этаже. Похоже, демоны, стремясь укрыться от ослепительного света, спешно вломились в одну из гостевых комнат.

«Толку-то!» — презрительно фыркнул бес.

— Мать честная! — испуганно воскликнул купец, когда черное копье, пробив потолочное перекрытие, вонзилось в пол всего в паре дюймов от его ноги.

Стоящему возле него приказчику не так повезло. Его зацепили сразу два копья, пробив плечи и пригвоздив к полу. Бедолага даже заорать не успел, посерел и потерял сознание. А когда иномирные копья истаяли темной дымкой, грохнулся на пол. Но на это уже никто не обратил внимания — вторая жертва демонской хитрости, коей оказалась молодая служанка, истошно завизжала, и столпившиеся за баррикадой люди бросились врассыпную.

— Так они всех перебьют! — сокрушенно покачал головой обозный старшина, сжимая рукоять секиры. И едва сам не схлопотал копьем.

— На звук бьют! — сообразил Дик и похромал к нам. Рану-то на ноге у него хватило сил затянуть, но на полное исцеление необходимо время.

— Придется выкурить их оттуда, — решил я и повернулся к своим подчиненным: — Мне нужны два человека со стрелометами. Кто пойдет? — И пока парни переглядывались, раздумывая, обратился к леди: — Энжель, дело, конечно, предстоит опасное, но без твоей помощи нам никак не обойтись…

— Я понимаю, Кэр, — решительно кивнула Энжель. — И, разумеется, пойду с вами.

— И мы идем, — выдвинулись вперед Бурим и Грегор.

— Уверены? — с сомнением посмотрел я на раздухарившегося кучера.

— Не сомневайся, десятник, не подведу, — уверил меня Грегор. — Я полную пятерку в конных егерях отслужил. Приходилось и с тварями разными схлестываться.

— Хорошо, — сказал я. — Только обоймы со стрелками, несущими «Парализующий удар», сразу здесь оставьте. Чтобы не мешались. — И спохватился: — Да, Грегор, и медальон Джона с кинетическим щитом возьми.

— Может, вам больше людей взять? — вмешался Дик.

— Нет, он все правильно делает, — заметил его отец. — Толпой там и развернуться негде, да от арбалетчиков толку мало.

Говорить Энжель, чтобы она подвесила светляка, не понадобилось — сама сообразила, что с лампами таскаться нам будет несподручно. И мы спешно выдвинулись на второй этаж, так как демоны и не думали останавливаться, продолжая метать копья в зал. Впереди плыл испускающий мягкое голубое свечение шарик размером с орех, следом шел я, за мной Энжель, а позади нее Бурим с Грегором. В коридоре на втором этаже никого не оказалось, и мы быстро дошли до комнаты, в которой бесчинствовали демоны.

— Грегор, по моей команде вышибаешь дверь «Воздушным тараном», а ты, Бурим, тут же вгоняешь в комнату «Сферу подавления», — начал я шепотом отдавать команды. — Твоей задачей, Энжель, будет создать «Щит Воздуха» сразу, как парни отстреляются, и закупорить им дверной проем, чтобы демоны не смогли выскочить на нас.

Внимательно оглядев своих компаньонов по охоте на демонов и поняв, что все уяснили поставленные задачи, кивнул бывшему егерю.

Вскинув стреломет, Грегор засадил стрелку в дверь, с грохотом вышибив ее активировавшимся от удара «Воздушным тараном». Бурим тоже не оплошал, отстрелявшись лишь на миг позже. И наградой нам послужил заполошный визг попавших под удар магии демонов. А затем жуткий треск и грохот ломаемой древесины. Но этот шум доносился до нас уже через перекрывший дверной проем щит, сотканный из прозрачно-голубого марева.

«Такими слабыми заклинаниями их не возьмешь…» — с тоской протянул бес.

«Будет и посильней», — пообещал я, осторожно заглядывая в комнату и пытаясь хоть что-то разглядеть. Демоны-то, заскочив со двора, ставни за собой захлопнули, а одного только светляка, созданного Энжель, явно недостаточно, чтобы разогнать все тени.

— Ну что там? — не выдержал Бурим.

— Эти твари стены в соседние комнаты проломили и ушли через дыры, — с досадой сказал я и приказал стражнику: — Смени обойму на ту, в которой стрелки с «Морозным ударом».

— Да какие тут стены! — фыркнул Грегор. — Тонкие дощатые перегородки!

— Энжель, повесь в этой комнате стационарного светляка, — попросил я и обратился к сидящему у меня на левом плече бесу: «Ты можешь сказать, где сейчас находятся демоны?»

«Двое затаились в комнате, что по правую руку от этой, а третий засел слева», — чуть подумав, видимо решая, стоит нам помогать или нет, все же ответил бес.

— Так, два демона сейчас справа от нас, а один слева, — уведомил я остальных. — И раз уж они разделились, попробуем этим воспользоваться и прибить одиночку.

— Как действовать будем? — деловито осведомился Грегор.

— Я просто войду в комнату и выстрелю через пробитую дыру, — ответил я. — А вы меня прикроете.

Треск досок прервал построение планов. Демоны не стали дожидаться, пока мы их преспокойно перестреляем, и произвели быструю передислокацию.

«Бес, где они сейчас?» — без промедления обратился я к своему рогатому помощнику.

Ответ не потребовался. Угольно-черные копья ударили в нас с двух сторон — сверху и чуть под углом.

— Они забрались на чердак! — воскликнул Бурим, непроизвольно отшатываясь в сторону, хотя демонское копье уже бессильно отлетело, натолкнувшись на окутавший стражника кинетический щит.

— Бей по перекрытию стрелкой с «Воздушным тараном»! — мгновенно отдал я егерю приказ и повернул голову к девушке: — Энжель, а ты сразу загони туда светляка помощней, чтобы эти твари были вынуждены ретироваться!

Грегор тут же разрядил стреломет в потолок почти над нами, из-за чего нас осыпало щепками от разломанных досок и белесой пылью побелки. Но это не испугало демонов и не помешало им вновь метнуть в нас свои копья. Два отлетели от моего кинетического щита, а третье исключительно ловко отбила фальшионом Энжель. И на ходу, не успев даже опустить меч, магесса сотворила приличных размеров светляка.

Испускающий ярко-голубой свет шар взмыл вверх и влетел в прореху в перекрытии. И тут же вновь затрещали доски. А бес мгновенно выдал: «Демоны в двух десятках ярдов от вас! В комнате по левую руку от коридора!»

— Демоны в третьей комнате слева! — прикинув расстояние, сообщил я своим сотоварищам. — Идем туда и действуем, как и в первый раз! Только теперь стрелять буду я, а не Бурим!

Не успели мы двинуться в указанном направлении, как вновь были атакованы. Черные копья ударили в меня и Бурима, шедшего по левую руку чуть позади. Но никто не пострадал благодаря кинетическим щитам. И следующая атака темных тварей оказалась столь же безрезультатной. А затем наступил наш черед…

«Воздушный таран» с грохотом вынес дверь, и я тут же выпустил в темную комнату стрелку с «Лезвиями Воды». И сразу же по ушам ударил пронзительный визг демонов, свист водяных струй, вращающихся вокруг фокуса сформировавшегося вихря, и треск, чудовищно громкий треск перемалываемой в щепу древесины.

Энжель не мешкая отправила в комнату светляка, и мы увидели стремительный вихрь лезвий воды, вращающийся у выходящей во двор стены. Хотя стены в общем-то уже и не было — уничтожена разбушевавшейся стихией. А на полу кругом пятна темно-красной, почти черной крови и демон с располосованным крылом! Но не мертвый: заметив нас, он с огромной скоростью рванулся к зияющей в стенке прорехе.

Невероятно четко сработала магесса: взмах окутавшихся голубым сиянием рук — и улепетывающий демон словно угодил в кисель. Все судорожные рывки этой крылатой твари были бесполезны. Сгустившаяся вокруг нее едва заметная туманная дымка держала цепко и не желала отпускать добычу.

Не подвел и Бурим, с ходу выстрелив в завязшую в воздушных силках тварь. Серо-стальная стрелка попала не в голову или туловище иномирного чудовища, а в предплечье, но на результат это не повлияло. Ледяной панцирь прямо на глазах сковал верещащую тварь и превратил ее в гротескную скульптуру.

— Я его сделал, сделал! — с неприкрытым торжеством воскликнул Бурим, увидев результат своего выстрела — бездыханную темную тварь, что с ледяным звоном рухнула на пол, как только Энжель разрушила воздушные силки.

«Вы их только разозлили, идиоты!» — патетично воскликнул бес и, сжавшись в комок у моих ног, закрыл лапами глаза.

Будто подтверждая слова беса, до нас донеслось злобное верещание оставшихся без приятеля демонов. И два угольно-черных копья прилетели с залитого белым светом двора. Одно лишь бессильно чиркнуло по укрывшему Бурима бледно-голубому щиту, а второе пробило защиту… И, вонзившись стражнику в горло, пришпилило его к стене. Ненадолго. Черное копье истаяло, и Бурим осел на пол, так и не выпустив из рук стреломет…

И в тот же миг двери соседних комнат буквально взорвались градом щепок. Два исчадия Тьмы стремительно врываются в узкий коридор, невероятным кульбитом избегают встречи со стеной и с ужасающей скоростью мчатся к нам с противоположных сторон. В мгновение ока покрывая разделяющие нас семь ярдов…

Я едва успеваю развернуться лицом к ближайшей несущейся на меня верещащей твари, один только облик которой вызывал содрогание. Морщинистая грязно-серая харя с крючковатым носом, полная мелких острых зубов пасть и черные буркала, в которых сверкает ненависть. И протянутые вперед кривые лапы с жуткими, измаранными кровью когтями. Страхолюдная тварь…

Буквально за какое-то мгновение до того, как демон дотягивается до меня своими ужасными лапами, я успеваю довернуть стреломет и спустить курок. Короткий щелчок — и блескучие, похожие на осколки зеркал лезвия взрезают темную тварь, разделяя ее на части. И все эти куски мяса летят в меня… Кинетический щит бездействует, не реагируя на еще почти живую плоть… Это приводит к тому, что я получаю несколько внушительных ударов частями демона и едва не падаю. И оттого не успеваю, катастрофически не успеваю перезарядить стреломет и развернуться в сторону второго демона. Чем он и пользуется сполна. Я еще разворачиваюсь, а демон уже рядом… Увернувшись от стрелки, вылетевшей из стреломета Грегора, он с лету с такой силой ударяет егеря копьем, что пробивает кинетический щит и рассекает своему врагу грудину. И, не останавливаясь, прет дальше. Отбивает удар фальшиона стоящей чуть сбоку Энжель и налетает на меня. Кинетический щит отклоняет угольно-черное копье, направленное мне в голову, но не останавливает самого демона. Я успеваю только закрыться стрелометом, и мы катимся по полу. Два кувырка — и мое левое плечо разорвано до кости острейшими когтями, а брюшина не вспорота только из-за того, что вторая лапа демона блокирована оружием. Но тут наше кувыркание заканчивается, и до моего сознания доходит мысль, что в следующий миг я умру…

В эту секунду в нашу схватку вмешалась Энжель. Да как вмешалась… Отбросив фальшион, девушка прыгнула на стену и, оттолкнувшись от нее ногами, налетела на демона, схватив его сзади за крылья. Что самое удивительное — мгновенно позабыв обо мне, чудовище пронзительно заверещало, закрутившись на месте и пытаясь сбросить девушку. Но, не сделав и двух оборотов вокруг своей оси, демон просто упал, на глазах иссыхая и превращаясь в мумию…

— Вот и все, — возбужденно дыша, проговорила Энжель, отпустив издохшего непонятным образом демона.

«Неужели справились? — осторожно раздвинув пальчики на лапках и оглядевшись вокруг через образовавшиеся щели, недоверчиво поинтересовался бес. А увидев останки одного демона и бездыханную тушу другого, мигом подскочил и преувеличенно бодро заявил: — Ну, в общем-то ничего сложного тут и не было! Так — пустячок-с!»

— Но как?.. — потрясенно выдохнул я, глядя на Энжель. И, бросив стреломет, зажал правой рукой серьезно кровоточащую рану на предплечье.

— Просто в Охранке ошиблись, предположив, что моим талиаром является истинный оборотень, — облизнув губы, ответила Энжель и подобралась ко мне. — На самом деле это не так. Моим талиаром является очень редкое существо — энергетический вампир.

«Беги, беги от нее быстрей!» — заверещал бес, всполошившись не хуже, чем при нападении демонов.

«И как ты себе это представляешь?» — поинтересовался я, чувствуя, что силы буквально вытекают из меня вместе с ручьем льющейся из плеча крови. Демон, тварь, чуть не до кости располосовал руку… Куда тут бежать — уже и не встать, пожалуй… И убивать меня Энжель нет смысла — я и сам очень быстро сдохну… А она просто уйдет… Сбежит…

— Сейчас я затяну рану, — пообещала магесса, и ее руки окутало светло-золотистое сияние.

И действительно совершила эту откровенную глупость! Занялась моим исцелением! Я буквально сразу же ощутил, как в меня вливаются живительные силы. Мало-помалу и кровь течь перестала, а четыре глубокие резаные раны на плече затянулись тонкой розовой кожицей.

Но даже не унявшаяся боль заставила меня облегченно вздохнуть. Просто я наконец во всем разобрался. Ну не было никакого смысла свободной от оков и ожерелья Энжель заниматься моим исцелением, будь она настоящей злодейкой! Хитрая убийца уже улепетывала бы отсюда и не оглянувшись на меня!

«Бес, демонов здесь больше нет?» — в первую очередь обеспокоился я самой насущной проблемой.

«Нету, нету! — уведомил меня радостно скалящийся рогатый. — Они пришли не через постоянно поддерживаемый портал — их кто-то путем ритуала призыва выдернул из Нижнего мира!»

— Энжель, а что с парнями? — с трудом ворочая языком, спросил я у усевшейся на пол возле меня девушки.

— Извини, Кэр, им я уже ничем не могу помочь, — опустила взгляд магесса. — Мне по силам остановить кровь и стянуть рассеченную мышечную ткань, но восстановить разрушенный позвоночный столб или изрезанное сердце я не в состоянии.

Не сдержавшись, я помянул всуе Темного Ангела. Будь прокляты эти демонические твари… И люди, их призвавшие. За пару мгновений молниеносного боя погибли два человека… А если бы не неожиданные таланты Энжель, то и все бы мы здесь остались.

— Не стоит корить себя, Кэр, — тихо сказала леди, с сочувствием глядя на меня. — Нам еще повезло… Жертв могло быть гораздо больше.

— Могло, — вздохнул я и, посмотрев на Энжель, которая спокойно сидела возле меня, вместо того чтобы уносить ноги, сказал: — Я знаешь, что думаю? Тебе самое время сбежать.

— А что будет с тобой? — спросила леди, еще раз подтвердив проявленным о чужой судьбе беспокойством, что никакой хитрой преступницей не является. — Тебя ведь накажут.

— Ничего мне не сделают, — отмахнулся я и кивнул на тело демона: — Под это дело все спишется. А вот если ты не сбежишь, то мне точно придется несладко, когда выяснится мое участие в твоем укрывательстве.

— Да, ты прав, — внимательно посмотрев на меня, согласилась Энжель и осторожно спросила: — Тогда я пойду?

— Погоди, — остановил я ее. — Есть еще кое-что. — И попросил: — Наклонись ко мне, я попробую снять с твоей шеи этот маячок.

— Ты ничего не сможешь сделать, Кэр, — покачала головой девушка. — Я уже пыталась разорвать это кольцо, но у меня не вышло. — Но все же придвинулась поближе.

Я не стал уверять Энжель, что у меня-то точно все получится. Просто взялся за невесомое кольцо руками и, закрыв глаза, слился со скованной стихией Воздуха. И сразу понял, что зря это сделал. Сначала словно ураган ворвался в меня, а затем все тело пронзила страшная боль, сжигая изнутри. Но, парализованный, я не смог даже заорать и облегчить свои страдания.

«Сбрасывай, сбрасывай энергию, идиот!» — возопил засуетившийся бес.

«Я не могу…» — с трудом сформировал я ответную мысль, чувствуя, что теряю сознание.

«Позволь мне все поправить!» — предложил встревоженный бес.

«Давай…» — согласился я.

Рогатый исчез, и мои руки внезапно стали действовать сами собой. Отдернулись от Энжель и схватились за висящий у меня на шее амулет. И пожирающий меня изнутри огонь истаял. Мучительная боль ушла, оставив после себя телесную дрожь и изнуряющую слабость.

— Кэр, что с тобой? — затормошила меня Энжель. — Ты в порядке?

— Да ничего, все путем, — попытался улыбнуться я. — Мощную штуку сэр Родерик состряпал.

— Но как ты ее развоплотил? — изумленно спросила девушка, ощупывая шею. — Это же практически неуничтожимый стихиальный артефакт!

— Просто повезло, — усмехнулся я.

«Да, ей просто повезло, — пробурчал бес. — Невероятно повезло, что на ее пути повстречался круглый дурак, который ничегошеньки не умеет и смерти не боится. — Уставившись на меня, он постучал себя кулачком по лбу, с досадой высказавшись: — У тебя разум-то есть, осел ты тупоголовый? А если бы не я? У тебя бы враз энергетическая оболочка выгорела! И сдыхал бы уже в муках! И никто бы не в силах был тебе помочь!»

«Спасибо», — искренне поблагодарил я насупившегося хвостатого.

А бес проворчал: «Скажи спасибо, что у тебя было практически пустое вместилище энергии, иначе ничего бы не вышло».

— Что ж, теперь я действительно могу совершить успешное бегство, — заявила обрадованная девушка. — Спасибо, Кэр! — И в порыве чувств чмокнула меня в щеку.

— Не за что, — неловко пожал я плечами. И, глядя в подозрительно заблестевшие глаза девушки, сказал: — Заскочи еще в нашу комнату и поройся в моем мешке. Денег возьмешь на дорогу. И стреломет вон захвати.

— Хорошо, — кивнула Энжель, с признательностью глядя на меня, и еще раз поблагодарила: — Спасибо тебе большое, Кэр.

— Лучше не спасибо, а стукнуть меня по голове, — немного грубовато заявил я. — Чтобы был повод заявить, что ты меня вырубила и сбежала.

— Я так и сделаю, — подумав, решительно кивнула Энжель и, чуть помедлив, добавила: — И вот что я еще хотела сказать, Кэр… Я правда не аквитанский агент… И никакие враги Империи не снабжали меня оружием… Тогда, после игры мне помог стародавний друг моего отца… Просто он довольно богат и приобретение снаряжения для меня не ввело его в значительные растраты…

У меня вытянулось лицо. Неужели это…

Мелькнувшая в моей голове догадка не успела оформиться, как была уничтожена полыхнувшим перед глазами взрывом разноцветных искр.

Из докладной записки ун-тарха Ренье заместителю главы

первого отдела Охранной управы ас-тарху Ковану

от десятого дня шестнадцатой декады

четыреста пятьдесят седьмого года

…поиски беглой преступницы по горячим следам были сорваны в силу того, что при проведении розыскных мероприятий оперативная группа вышла на адептов темного ковена, осуществивших призыв демонов. Согласно главенствующей директиве мной было принято решение о необходимости изменить приоритет стоящих перед группой задач и задержать злоумышленников. В результате случившегося боестолкновения трое служащих управы получили легкие ранения, оба демонолога убиты. После чего розыскные мероприятия пришлось свернуть по причине недостаточности наличных сил для прочесывания местности. Разбиение группы на мелкие подразделения было сочтено мной недопустимым с учетом боевых возможностей преступницы и имеющегося у нее снаряжения. Установлено, что в момент бегства ею были похищены принадлежавший старшему конвоя амулет с «Отражающим щитом Света», медальон с кинетическим щитом не ниже второго класса и стреломет с боекомплектом, несущим магическую составляющую объемного действия.

Дополнительные силы удалось привлечь к поискам лишь с рассветом, но блокирование и прочесывание прилегающей к постоялому двору местности результата не дало. Так же как не привели к успеху и попытки засечь преступницу с помощью поисковых заклинаний, направленных на обнаружение имеющегося у нее стихиального предмета.

* * *

— О-ёй… — простонал я, приходя в себя. Все тело жутко болит! Будто меня долго и упорно били ногами, пока я был без сознания.

— Очнулся наконец! — удовлетворенно проговорил кто-то.

А другой добавил сварливым голоском:

— Пора бы уже понять, что я в своих оценках не ошибаюсь, ун-тарх. Коли сказал, что пострадавший через пару суток оклемается, если его организм выдюжит, то так и будет.

— Я прекрасно помню, что вы сказали, тьер Санот, — немного раздраженно отмахнулся от своего собеседника знакомый мне служащий Охранки, Рон, лицо которого я только теперь смог рассмотреть сквозь застилающую взор туманную пелену.

— Вы-то как здесь очутились? — до того удивился я, что сразу позабыл о боли.

— Да твоими заботами, — бросив на меня хмурый взгляд, неприязненно пробурчал ун-тарх. Но потом, устало вздохнув, довольно миролюбиво закончил: — Хорошо хоть жив остался, стражник. А то, честно говоря, поначалу сомневались, что выкарабкаешься.

— Неужто все так плохо? — озабоченно поинтересовался я, прислушиваясь к своим ощущениям. Все тело болит, но лежащим на смертном одре я себя не чувствую.

— Было плохо, — вмешался тьер Санот. — У тебя вся затылочная область головы была размозжена. Плюс большая кровопотеря. А вдобавок ко всему демонический яд с когтей убитой тобой твари впитался в кровь. Так что благодари судьбу парень — это настоящее чудо, что ты выжил.

— Да, действительно, благодари судьбу, — кивнул помрачневший ун-тарх. — И свои смертельные раны. Ибо если бы не они, то не избежал бы ты жесткого допроса в полевых условиях на предмет того, куда подевалась твоя подопечная.

— А что, она сбежала? — напустил я на себя видимость беспокойства и тут же облегченно вздохнул: — Так у нее же этот… как его… фонящий на всю округу ошейник из чистой стихии Воздуха!

— Только за двое суток поисков беглой преступницы засечь его нам так и не удалось, — кисло улыбнулся серомундирник. И, бросив на меня оценивающий взгляд, спросил: — Тебе есть что рассказать о событиях той злопамятной ночи?

— Ну демоны появились… — напустив на себя задумчивый вид, начал я вспоминать.

— Опустим это, — нетерпеливо махнул рукой ун-тарх. — Что было после того, как вы с помощью преступницы расправились с демонами?

— А не помню, — растерянно похлопав глазами, ответствовал я. — Демон на меня напал… Начал когтями рвать… Но Энжель его враз утихомирила… А затем сноп искр из глаз, и все…

— Негусто, — поморщился ун-тарх. — Впрочем, этого и следовало ожидать. — И поделился с тьером Санотом своими измышлениями: — Очевидно, преступница довольно быстро осознала, что угрозы со стороны тварей из Нижнего мира больше не существует, и тут же решила убрать со сцены своего единственного на тот момент конвоира. Так, на всякий случай.

— Да, скорее всего именно так и было, — кивнул тот. — О сговоре с преступницей и имитации ею удара по голове стражника здесь не может быть и речи. Парень и правда чудом выжил. Тут мог и его талиар не справиться.

«Бес!» — озабоченно нахмурившись, позвал я рогатого.

«Чего тебе?» — благожелательно осведомился рогатый, объявившийся передо мной в мгновение ока.

«Скажи, я что, действительно чуть не умер? Энжель била насмерть? И если бы не ускоренная регенерация, то не очнулся бы вообще?»

«То, что ты выжил, на самом деле чудо, — подтвердил бес и неожиданно зло сверкнул глазками в сторону тьера Санота: — И большое облегчение для этого недоумка и дилетанта!»

«Что ты хочешь этим сказать?» — не понял я.

«Да эта ослоголовая самоуверенная бестолочь, не удосужившись обследовать тебя толком, вынесла вердикт, исходя только из внешнего осмотра! И взялась поднять тебя на ноги самым простым способом — путем насыщения твоего тела дополнительным объемом жизненной энергии! Хотя ее у тебя и так было более чем достаточно! — возмущенно выпалил бес. — Чуть не уничтожив этим энергетическую структуру твоего тела, и без того находящуюся в ужасном состоянии после твоих измывательств над ней! И ты реально чуть не загнулся от эдакого лечения!»

«Так значит, Энжель здесь ни при чем?» — облегченно вздохнув, все же уточнил я. То, что целитель напортачил с лечением, не столь важно. Я все-таки жив, и это главное.

«А что она? — раздраженно поинтересовался бес и мотнул башкой в сторону Санота: — Это вот этот, сообразив, что натворил, навыдумывал всяких страстей с твоими смертельными ранами! Смелости ему, видать, не хватило пойти к своему начальству и сознаться, что своими безалаберными действиями он прикончил вполне себе живого человека, вместо того чтобы быстро привести его в чувство, как было приказано!»

Внимательно поглядев на меня, ун-тарх сказал:

— Признаюсь, стражник, в первый момент рабочей гипотезой было наличие сговора между тобой и преступницей… Почти все факты указывали на это: и твое освобождение убийцы от ожерелья, сковывающего ее магические способности, и эта детская уловка с твоим оглушением, дабы возникло впечатление, что ты не мог помешать бегству.

— Почему уловка? — напустил я на себя возмущенный вид.

— Потому что это глупо, — пояснил серомундирник. — Зачем вырубать человека, который и так не может помешать бегству? Ведь, судя по следам на месте вашей схватки с демонами, ты очень скоро должен был потерять сознание от потери крови… Да и демонический яд уже начал действовать. Так что это факт — при всем своем желании ты не мог остановить преступницу. И то, что Энжель ди Самери залечила твою рану перед бегством, укладывается в схему с твоим содействием. — Потерев подбородок, ун-тарх, задумчиво добавил: — Правда, есть одна серьезная нестыковка во всем этом деле… Ударили-то тебя по голове всерьез, с расчетом убить, а не оглушить.

— И что теперь? — осторожно осведомился я. — Дознание будет?

— Это уж как в столице решат, — пожал плечами серомундирник. — А лично я вопросов к тебе не имею. И так все ясно, без дознания. Непонятно лишь, как преступнице удалось избавиться от кольца Воздуха, но ты вряд ли сможешь прояснить этот момент. А правильно ли ты поступил, освободив ди Самери от ожерелья, сковывающего ее способности, пусть решают наверху. Мне задачи выносить суждения о твоих действиях не ставили.

— Понятно, — вздохнул я. Страсть как не хотелось бы связываться со столичными магами-менталистами, но, видать, придется.

— Так что отдыхай пока, отъедайся, а как придешь в норму, двигай прежним маршрутом, — дал мне задание на ближайшее время ун-тарх. — В столице тебя ждут не дождутся.

— А с моими парнями что? — поинтересовался я.

— А они еще вчера обратно в Кельм отбыли, — просветил меня ун-тарх. — Погибших товарищей увезли для захоронения…

— Вот же еще беда, — помрачнел я, вспомнив о Буриме и Грегоре. И с тоской проговорил: — Что я теперь их родным скажу, когда вернусь?..

— Скажешь, что парни пали геройской смертью, защищая людей от нечисти, вот и все, — негромко присоветовал ун-тарх и заметил: — Да и говорить-то особо некому будет. В конвой же специально отбирали стражников с минимумом родни.

— Что это значит? — скрипнул я зубами, едва до меня дошел смысл фразы. — Вы изначально рассчитывали, что без жертв не обойдется?

— Всякое могло быть, — дипломатично ушел от ответа серомундирник. — Пока бы мы еще подоспели к месту событий…

— Вы пустили нас вперед, а сами ехали следом? — дошло до меня осознание того, что наш конвой использовали в качестве наживки, на самом деле не доверив самостоятельных действий.

— Да, группа боевого реагирования шла за вами по пятам, — признался ун-тарх и с сожалением покачал головой: — Только пользы от этого оказалось мало. Помочь отбить нападение демонов мы просто не успевали, но не найти беглянку с таким-то маячком…

— А хоть шансы поймать ее есть? — не замедлил поинтересоваться я.

— Есть, конечно, — кивнул ун-тарх. — Крайне мизерные, к сожалению. Учитывая, что она неплохо экипировалась, похитив у тебя медальон с кинетическим щитом, защитный амулет и прихватив один из стрелометов твоих товарищей с полным боекомплектом. Так что если и возьмем ее, то вряд ли живой. А это, как ты понимаешь, полный провал. — И, посмотрев на меня, махнул рукой: — Ладно, стражник, выздоравливай. С хозяином постоялого двора я договорился, за тобой присмотрят. Отписанное для тебя новое служебное предписание лежит у Ронса. Он тебя в столицу и повезет. А я отправляюсь в Машер. Попытаюсь там перехватить беглянку и не дать ей уйти морем.

— Удачи вам, — несколько лицемерно пожелал я, всей душой надеясь, что Энжель все же удастся покинуть Империю и не попасться.

— А вот это крайне нужная и полезная в вашем положении вещь — восстанавливающий эликсир, созданный по моему рецепту, — указал тьер Санот на бутыль, стоящую на столике у кровати. — Принимайте его трижды в день по небольшому стаканчику, чтобы поскорей прийти в форму. — И, чуть поразмыслив, добавил: — Пейте эликсир перед едой, так полезней.

— Обязательно, — уверил я целителя, моментально решив, что этот чудесный восстанавливающий эликсир отправится прямиком в нужник. Жить мне все-таки еще хочется.

Серомундирник еще раз махнул на прощанье и избавил меня от своего присутствия. Тьер Санот следом вышел за ним. А я прикрыл глаза и предался безрадостным размышлениям. Зря я не послал куда подальше Кована с его предложением возглавить конвой, зря. Ну вышло бы мне это боком, да и что с того? Зато, может, Бурим с Грегором остались бы живы… Если бы с ними был десятник получше. Да любого бы из наших отправили, и то лучше бы вышло, чем при моем командовании. Тальк Галло, заработавший в среде кельмских стражников неблагозвучное прозвище Могильщик, и тот потерял всего семь человек за семь лет своего пребывания в чине десятника. А я двоих за два дня… Это же просто мрак!

Но долго предаваться унынию мне не дали. В комнату, где я находился, заглянул сначала хозяин постоялого двора: рассыпался в похвалах проявленному мной героизму и пообещал обеспечить мне наилучший уход до полного выздоровления. А следом за ним, словно повинуясь его мысленному указанию, явилась смазливенькая служанка, притащившая целый поднос всякой вкуснотищи, и вознамерилась собственноручно меня кормить, как какого-то немощного старика. Хорошо, вскоре Ронс притопал и помог мне отбиться от проявлений неуемной заботы и выпроводить прислугу. Впрочем, Сальма, эта самая служанка, стрельнув глазками в мою сторону, пообещала в скором времени вернуться и взяться за меня всерьез.

С Ронсом мы помянули парней, и меня наконец просветили относительно событий, которые я пропустил, находясь в беспамятстве. В ту злополучную ночь возглавляемая ун-тархом Роном Ренье боевая группа объявилась на постоялом дворе буквально через четверть часа после окончания заварушки с демонами. Целитель вместе с обозным магом тут же начал помогать раненым, помощник Ренье с приданными ему людьми начал допрашивать очевидцев, а остальные служащие Охранки немедля бросились на поиски беглянки. Но ночные поиски результата не дали. Единственное, удалось настичь пару приспешников темного ковена, которые и призвали демонов в наш мир, принеся в жертву мальчишку, помогавшего конюхам. Жаль только, живыми их взять не удалось.

Поутру к постоялому двору пригнали целое подразделение конных егерей и устроили тотальное прочесывание местности, но и это не помогло отыскать беглую преступницу. Энжель как в воду канула. Чуть позже подъехали братья-инквизиторы, всех по второму кругу допросили, тела убитых при задержании демонологов осмотрели, останки тварей из Нижнего мира забрали и укатили. На этом суета немного улеглась, и люд на постоялом дворе смог наконец отдохнуть.

А сейчас, по словам Ронса, и вовсе тишина и покой. Торговый караван ушел, а новые пока опасаются останавливаться на постоялом дворе, где случилась такая жуть. Слухи-то молниеносно разошлись по округе. Поэтому единственным источником шума является бригада плотников, взявшаяся починять произведенный демонами погром.

Поговорив с Ронсом, я подустал и после его ухода моментально уснул. И никакие плотницкие работы меня не тревожили. Только даже хорошо выспавшись, я смог лишь встать с кровати и тут же рухнуть обратно, ощущая предательскую слабость во всем теле. Вроде ничего и не болит, а двигаться сил нет. Как сказал бес, это оттого, что энергетическая структура моего тела еще не восстановилась в должном объеме и просто не насыщает как следует жизненными силами организм. Но со временем все придет в порядок, так как мой рогатый спаситель своими своевременными действиями спас меня от медленного угасания и смерти. А если бы не скинул в амулет энергию, поглощенную мной из кольца Воздуха, то мне бы и архимаг-целитель не помог бы. Восстановить выжженную дотла энергетическую структуру живого существа никому не по силам. Кроме разве что высших демонов или ангелов, оговорился бес.

И правда, через пару дней утраченные телесные силы стали ко мне возвращаться. Я начал вставать, прохаживаться; сначала по комнате вышагивал, а потом и во двор вышел. А то ведь в постели лежать день-деньской одуреешь. Хотя, если учесть тот факт, что, едва я немного восстановился, Сельма перешла к активным действиям в плане прельщения своими прелестями…

Отказываться от расположения девицы я не стал. И в скором времени затащил ее в постель. Или она меня, если посмотреть правде в глаза. Небольшая награда герою и победителю демонов от благодарной спасенной.

Но ни яства, которыми меня потчевал хлебосольный хозяин постоялого двора, ни смазливая и уступчивая Сельма не могли отменить необходимости ехать дальше. Хотя и жуть как не хотелось в столицу… Предчувствие какое-то нехорошее относительно встречи с новым начальством…

Тем не менее я не поддался на уговоры беса смыться куда-нибудь, пока не поздно. Утром шестого дня с момента трагичных событий, унесших жизни семерых человек и оставивших калеками еще четверых, мы отбыли. Пожитки свои побросали внутрь кареты, сами уселись на козлы и покатили по тракту.

И неспешно без каких-либо приключений доехали до Лайдека, нашей славной столицы. Прямо-таки настоящая экскурсия по Империи получилась. Раньше-то мне не доводилось далеко отъезжать от Кельма. А тут еще и случай такой подвернулся, что и заняться в принципе нечем, кроме как любоваться окрестностями с козел кареты.

Только сама столица не вызвала у меня восторга, хоть и было на что подивиться. Еще в предместьях Лайдека меня начало снедать беспокойство. Что там измыслят эти птицы высокого полета из Охранной управы?.. Не ждет ли меня по приезду темная камера в подземелье и жесткое дознание?

У южных ворот, хотя под их аркой разъехаться могли два экипажа, мы застряли надолго. Народу — жуть! Кто в столицу, а кто из нее. В Кельме никогда столько люда у ворот не скапливалось. А тут вроде и стражники пошевеливаются, а очередь не заканчивается.

Сам досмотр прошел быстро. Я только показал свой значок с короной да служебное предписание — и нам даже вопросов задавать не стали по поводу моего оружия и стрелок с магической составляющей. Лишь в карету заглянули и пропустили. Никаких там тотальных осмотров и проверок с анархом, как у нас.

Впрочем, тут же стала понятна беззаботность столичных стражников. Со стороны города в воротную арку была вмурована широкая полоса лунного серебра, испещренного рунами, которые испускали слабое красное свечение. Старший брат анарха — контурный уловитель стихиальных потоков. Отличное подспорье в работе стражи — ничего не пропустит, как ни прячь. Жаль только, что его создание — дело очень сложное и крайне дорогое. В Кельме такой только в порту, на таможне стоит.

До центра, где расположилось здание Охранной управы, мы добирались почти два часа. Все же Лайдек не Кельм, поболее размером будет. Да и все улицы каретами и экипажами запружены. Прохожему с тротуара на мостовую сходить опасно — стопчут вмиг. Хорошо еще Ронс дорогу знал, а то бы вдобавок и заплутали.

— Ну ладно, бывай, десятник, может, свидимся еще, — сказал Ронс, когда я соскочил с козел кареты у мрачно-серого пятиэтажного здания, неприветливо ощерившегося узкими бойницами окон, глубоко утопленными в стены из массивных каменных блоков. Просто приграничный бастион какой-то, а не государственное учреждение, находящееся в самом безопасном месте Империи.

— И тебе счастливо, — вытащив свои вещи из нутра кареты, кивнул я. И, вздохнув, стал подниматься по широким ступеням крыльца к здоровенным дверям, украшенным золоченой эмблемой третьей управы.

А прямо за дверями меня грамотно блокировала охрана, не дав пройти и пары ярдов по просторному холлу, напичканному холодным безвкусным мрамором. Хорошо я сразу догадался цепочку со значками из-за пазухи вытянуть. А то могли бы и подстрелить ненароком. По глазам этой бдительной охраны видно: им человека убить — как пивка пропустить.

— Тьер Стайни? — переспросил клерк, сидевший за массивным столом посреди холла, когда охранники передали ему мои документы. И мотнул головой в сторону широкой лестницы: — Поднимайтесь на пятый этаж. И дальше налево, до конца коридора. Там в приемной грасс-тарха Луарье сообщите о своем прибытии.

— А где бы мне вещички бросить? — спросил я, озираясь в поисках хоть какого-то места хранения ненужных при посещении управы предметов.

— С собой берите, — недружелюбно буркнул клерк. — У нас здесь не хранилище всякой дребедени.

«Да у вас тут даже гардероба нет!» — хотел было брякнуть я, да передумал. Мне-то что — пойду и с вещами.

Забрав возвращенные мне бумаги, я подхватил свои пожитки и поднялся по лестнице на пятый этаж. Косясь на снующих туда-сюда по коридорам служащих Охранки, дошел до массивной двери темного дерева, на которой красовалась лакированная бронзовая табличка с надписью: «Начальник первого отдела грасс-тарх Луарье».

Глядя на табличку, я почесал затылок. Не ошибся ли клерк внизу? Послав меня к наипервейшему начальству? Выше этого грасс-тарха — только глава управы… Да и Кован говорил, что меня к седьмому отделу припишут…

Помявшись немного перед дверьми, я все же собрался с духом и вошел. И был встречен вопросительным взглядом льдисто-голубых глаз. Весьма симпатичная девица лет двадцати уставилась на меня из-за стола, как дознаватель на закоренелого преступника, не желающего сознаваться. Я даже растерялся малость. Но вскоре опомнился и протянул этой особе свои бумаги.

— Сейчас я о вас доложу, — быстро просмотрев документы, пообещала девица, поднимаясь со стула, и небрежным взмахом руки указала на стоящие у стены стулья с мягкой обивкой. — Оставьте свое оружие и вещи здесь.

— Понял, — кивнул я и спешно избавился от отягощавшего меня груза.

А спустя пару минут меня препроводили в кабинет грасс-тарха. Солидный такой кабинет, отделанный светлым деревом, где за столом у окна сидел пожилой мужчина и просматривал бумаги. Мои вроде как.

— Проходите, тьер Стайни, присаживайтесь, — указал он мне взглядом на кресло у стола. А когда я уселся, грасс-тарх сцепил пальцы рук в замок и предложил: — Ну-с, рассказывайте…

— Что рассказывать? — осторожно поинтересовался я.

— О том, как вы умудрились провалить всю затею ас-тарха Кована конечно же, — любезно пояснил начальник первого отдела.

— Да мне нечего в общем-то по этому поводу сказать, — хмуро ответствовал я, пожав плечами. — Думаю, вам и так все хорошо известно из докладов подчиненных.

— Известно, разумеется, — кивнул грасс-тарх. — Но сейчас я хочу услышать ваше объяснение всей этой мутной истории. — И, изучающе разглядывая меня, предложил: — Начните, к примеру с того, зачем вы сняли с преступницы ожерелье, сковывающее ее магические способности.

— Крайняя нужда в том была, вот и снял, — неприязненно буркнул я, поняв, что не стоит надеяться на благоприятный исход разговора. Определенно Охранка уже решила повесить на меня всех собак. Но сдержав возмущение, я не стал накалять обстановку и сказал в свою защиту: — Вам ли не знать, что демоны — враги рода людского и для победы над ними все средства хороши. В ту ночь все были в одной лодке: и стражники, и преступница, и торговцы. Если бы не взялись всеми силами отбивать нападение демонов — все бы там и остались безотносительно к тому, какие у кого прегрешения перед законом.

— То есть вы считаете свои действия по освобождению преступницы оправданными, я правильно понимаю? — свел воедино мои объяснения грасс-тарх.

— Все верно, — кивнул я.

— И это несмотря на то, что на месте событий присутствовал еще один маг, который также мог вам помочь справиться с демонами? Пусть и ценой несколько больших потерь?

— Ну извините! — вспылил я. — Что значит «несколько больших»? И так девять человек погибло! И еще невесть сколько хладных тел там осталось бы, если бы не помощь леди Энжель! Потому как этот обозный маг, что находился там, никак не тянет против нее. Да и будь он сильнее, я бы все равно освободил преступницу, обладающую магическими способностями! Ибо ее содействие внесло бы хоть малую толику в победу над демонами и позволило бы избежать лишних потерь! Потому что моя первейшая обязанность как стражника — защита граждан Империи! Что я и сделал, используя имеющиеся возможности и средства!

— Это похвально, — покивал Луарье, нисколько не возмущенный тем, что я перешел на повышенный тон. — Но вы понимаете, что так или иначе из-за этого была полностью провалена очень, очень важная операция по выявлению действующей в Кельме аквитанской агентуры? И лишь благодаря некоторым обстоятельствам удалось избежать ущерба для репутации Охранной управы?

— А если бы я не освободил вовремя леди Энжель, то велика вероятность того, что эта ваша операция была бы опять-таки провалена по причине гибели преступницы, — парировал я.

— То есть своей вины в произошедшем провале вы не признаете? — с нотками удовлетворения подытожил грасс-тарх. И, откинувшись на спинку кресла, протянул: — Я почему-то так и думал.

— Нет в той трагедии моей прямой вины, — упрямо глядя на высокое начальство, заявил я. — Только опосредованная. Ведь это, похоже, ради того, чтобы отомстить мне, адепты темного ковена призвали и натравили на нас демонов.

— Что ж, все с вами ясно, тьер Стайни, — спокойно молвил грасс-тарх. Выдвинув верхний ящик стола, он достал из него две небольшие коробочки размером с ладонь, обтянутые алым шелком, и несколько бумаг. И разложил все это на столешнице перед собой.

— Что это? — вынужденно поинтересовался я, видя, что грасс-тарх с едва заметной усмешкой на губах ожидает моего вопроса.

— Это ваша заслуженная награда, тьер Стайни, — небрежным толчком пальцев одна из коробочек отправилась по столешнице ко мне, — за проявленную при исполнении служебных обязанностей доблесть.

— Вот как? — немного удивился я тому, что один из высших руководителей Охранки взял на себя заботу вручить мне награду. Обычно этим занимается непосредственное начальство. Открыв коробочку, я увидел восьмиконечную серебряную звезду, по центру которой располагались щит и меч. Обещанный мне Кованом орден.

— И это тоже вам, — оповестил меня грасс-тарх, придвигая вторую коробочку.

Недоуменно пожав плечами, я взял и ее. Открыл. И растерянно уставился на точно такую же восьмиконечную звезду со щитом и мечами. Только золотую…

— Тьер Стайни, за проявленную вами решительную инициативу и безудержную отвагу, позволившую с минимальными потерями для гражданских лиц отбить нападение демонов, вы награждаетесь орденом «Страж Империи» второй степени, — немного торжественно провозгласил Луарье.

— Не ожидал, — справившись с удивлением, покачал я головой. — Вы же говорили — провал… А тут награда…

— За счет ваших действий, предотвративших кровавую трагедию, связанную с гибелью полутора сотен граждан Империи, мы и вылезли из лужи, в которую угодили с неудавшейся операцией, — развел руками грасс-тарх. — Все-таки вы в настоящий момент служите в Охранной управе, и все ваши действия засчитываются нам в плюс. А ваша заслуга в истреблении демонов огромна. — Дав мне проникнуться, начальник первого отдела продолжил, придвигая мне лист бумаги: — А это, тьер Стайни, ваше утверждение в действительном чине старшего десятника.

«Спроси у него, а вот такой кабинет со смазливой девчонкой тебе, случаем, не дадут? — немедленно оживился сидевший у меня на плече бес. И предвкушающе потер лапки. — Ох и разгуляемся тогда!»

«Сиди уж, кабинетчик!» — буркнул я, настороженно разглядывая документ, заверенный всеми необходимыми гербовыми печатями. Конечно, кельмский магистрат должен был заверить мое повышение в чине, но имперская канцелярия обладает теми же правами. Город-то у нас коронный.

— Ну и наконец, ваше служебное предписание и сопроводительные документы, — придвинул ко мне тонкую стопку бумаг грасс-тарх.

— Остмор? Третий отдел? — поднял я на начальство донельзя удивленный взгляд, едва прочел место назначения, указанное в сопроводиловке. — Но ас-тарх Кован говорил, что меня припишут к седьмому отделу… И что постоянного места службы не будет, придется помотаться по стране…

— Увы, тьер Стайни, — развел руками грасс-тарх. — Увы, но все факты указывают на то, что вы не созданы для оперативной работы. А как вы, наверное, знаете, у нас в управе каждый служит на том месте, где может максимально проявить свои способности и таланты. Так что…

— Это понятно, — покивал я, ничуть не впечатленный словами начальника первого отдела. Почему-то думалось, больше мне не служить в Охранке. С этой мыслью и ехал, что проведут дознание и в лучшем случае просто выпрут меня. Но поди ж ты… Будущее оказалось не таким мрачным и обошлось без крайностей в виде темницы и пыток. Только вот после этого задания Кована желание служить в Охранке исчезло у меня напрочь. Не мое это.

Я попытался отвертеться от нового назначения:

— Но я же ничего не смыслю в делах Охранной управы… И для оперативной работы, вы говорите, не приспособлен… Не проще ли отправить такого бесполезного человека назад?

— Ну почему же бесполезного? — усмехнулся Луарье и покачал головой: — Нет, тьер Стайни, кое-какие таланты у вас несомненно есть. И, немного подумав, мы нашли то место в Империи, где вы сможете в полной мере их раскрыть и проявить себя. — И, подобравшись, пафосно провозгласил: — Тьер Стайни, вы получаете назначение на ответственнейшую должность — начальника отдельного Остморского таможенного поста.

— На таможню? — опешил я и тут же помотал головой, отказываясь от высокого назначения: — Я ж простой стражник! И ничего в таможенных делах не ведаю!..

«Немедля соглашайся, дурень! — возопил бес, не дав мне договорить и отказаться от лестного предложения грасс-тарха. — Немедля! Это ж таможня! Самое лакомое местечко! — И закатил глазки. — Да мы там так развернемся! — А затем, потирая лапки, радостно осклабился: — Я уже слышу звон этих славных золотых кругляшей, уже слышу…»

«Сам ты дурень! — с досадой покосился я на нечисть хвостатую. — Какое тебе лакомое место? Или ты считаешь Охранку благодетельной организацией? Как бы не так! Скорее можно ожидать, что серомундирники так нас подставят, что и на тихой таможне хлебнем мы горя».

— Успокойтесь, тьер Стайни, — снисходительно улыбнувшись, проговорил грасс-тарх. — Ничего нового и непосильного вам делать и не придется. Все то же, что делали до сих пор.

— А именно? — осторожно поинтересовался я у замолчавшего грасс-тарха.

— Будете делать то, что у вас лучше всего получается, — ловить контрабандистов.

— И все же я не уверен, что справлюсь, — хмыкнув, протянул я, не горя желанием занять столь ответственный пост. Мороки чересчур много. Там в одних бумагах сразу же закопаешься.

— А вы не сомневайтесь, тьер Стайни, — велел грасс-тарх и, хлопнув ладонью по столу, поднялся с кресла. После чего оповестил меня: — Вы должны были быть там еще вчера. Так что поторопитесь. Сейчас получите у казначея деньги на дорогу — и в путь. Через полчаса оперативная группа ран-тарха Брента отбывает в Легран, поедете с ними. А там на дилижансе доберетесь до Остмора. Обратитесь непосредственно к главе остморского отделения ун-тарху Свотсу, он введет вас в курс дела и разъяснит все на месте.

Распорядившись, Луарье протянул руку, прощаясь. А когда я пожал ее, начальник, окинул меня одобрительным взглядом и, покивав в такт своим мыслям, сказал:

— Ну что ж, тьер Стайни, я смею надеяться, что вы со всем усердием отнесетесь к столь ответственному делу, которое вам поручается, и ни один контрабандист не проскользнет мимо вас.

Я и опомниться не успел, как меня выпроводили из кабинета. Остановился уже в приемной. И, растерянно посмотрев на помощницу грасс-тарха, почесал затылок. А затем пожал плечами и махнул рукой. Не стоит затевать бучу. Раз уж обошлось без дознания и прочих неприятностей, то проще отслужить свой срок, а там и уйти тихонько. Не возбуждая подозрений.

— А где казначей обретается? — спросил я у бездельницы за столом, внимательно следящей за мной.

— Третий этаж, левое крыло, — кратко ответили мне.

— Спасибо, — поблагодарил я, забирая со стула свои вещички. А затем, покосившись на смазливую девицу, чисто из озорства попрощался с ней несколько экстравагантно-небрежным способом, как умеют аристократы — коснувшись пальцами левой руки края шляпы и сказав: — Наше вам почтение, прелестная тьерра.

В устремленном на меня холодном взгляде промелькнуло удивление, и я, довольный собой, покинул приемную. А там переглянулся со скалящимся бесом и, широко улыбнувшись, потопал к казначею за денежками.

Из приказа-распоряжения главе остморского отделения

Охранной управы ун-тарху Свотсу от начальника

первого отдела грасс-тарха Луарье

…в оперативном порядке обеспечить надзор за объектом проверки. Особое внимание обратить на пересылаемую корреспонденцию. В случае установления фактов сношения объекта «Пособник» с аквитанской агентурой никаких самостоятельных действий в отношении него не предпринимать, незамедлительно известить куратора — ас-тарха Кована.

Примечание: передача материалов разработки в ведение девятого отдела запрещена…

* * *

За двенадцать дней я добрался до восточных пределов Империи — до Остмора. За время спокойного путешествия неплохо отдохнул и полностью восстановился после нанесенных демоном и собственной безалаберностью ран. А потому настроение у меня было преотличное. Не так ведь много мне осталось — лето минет, а там и осень. И закончилась моя служба. Да и даром это время не пройдет, если уговорить беса научить меня хитрому способу сбрасывать поглощенную из чужих заклинаний энергию в накопители амулетов и иных магических вещичек. Хорошая — а главное, обходящаяся совсем недорого в силу моих способностей — экипировка в будущем не помешает. Мага же с собой таскать не будешь. Да и не согласится никто лезть в горы охотиться на драконов…

Остмор оказался довольно большим городком. Возможно даже, крупнее Кельма. Хотя не таким красивым и тихим. На улицах суета, толкотня, ругань. И огромное количество повозок, фургонов и телег. А все из-за того, что Остмор, по сути, является восточными воротами Империи. Вся торговля со степняками идет через этот приграничный городок.

Но до здания третьей управы мне все же посчастливилось добраться живым. Никто меня не сбил и не задавил, пока я пехом топал два квартала от дилижансной станции. Хотя повторить свою прогулку выпивши я бы не рискнул. Был, конечно, вариант добраться до места на экипаже, но за время долгого путешествия от Кельма до Остмора мне эта тряская езда надоела до невозможности. Да и оглядеться хотелось, понять, что представляет собой этот городок. Мне же здесь служить.

В Охранной управе встретили меня приветливо. Видимо, были извещены о моем приезде. И сразу препроводили к главе управы, ун-тарху Свотсу — живчику лет сорока пяти. Тот сразу позабросил все свои дела и занялся мной. На довольствие поставил, первое жалованье выдал. Не в пример большее, чем в страже. Да еще и в двойном размере, как и полагается служащему, имеющему государственную награду. В общем, три серебряных ролдо вышло, за то что я, ничего не делая, в карете катался.

Я было заикнулся, что неплохо было бы ознакомить меня с должностными обязанностями и разъяснить таможенную процедуру, но тьер Свотс сразу замахал на меня руками и сказал, что с этим разберемся на месте. Там все будет куда понятней и наглядней. Меня его слова погрузили в недоумение, но я промолчал. Начальству видней, что объяснять подчиненным и в какое время. Но когда мы, погрузившись в принадлежащую Охранной управе карету, выехали за город, я не смог удержаться от расспросов.

— А куда мы едем? — поинтересовался я у ун-тарха.

— Так на ваше место службы, старший десятник, — ответил мне тьер Нетвор, делопроизводитель, отправившийся с нами. — На отдельный Остморский таможенный пост.

— Но он же вроде находится у восточной стены города, у паромной переправы через Леайю?.. — не врубился я.

— Это Остморский таможенный пост, — снисходительно пояснил мне тьер Свотс. — А вы, тьер Стайни, получили назначение на отдельный Остморский таможенный пост. Который тоже расположен у паромной переправы, но в трех милях ниже по течению реки. — И видя, что недоуменное выражение не сходит с моего лица, продолжил: — Леайя — очень большая река с ненадежными берегами, тьер Стайни, и на ней не так легко подыскать место, подходящее для обустройства переправы. Именно в таком месте в свое время возник Остмор. Но спустя какое-то время возникла необходимость значительно увеличить объем перевозок через реку, и тогда была построена еще одна паромная переправа, где и поставили отдельный таможенный пост.

— Ясно, — удовлетворенно кивнул я, разобравшись со всеми странностями. Два парома — два таможенных поста. Понятное дело. Через Остмор большая торговля идет. Не зря же этот городок иногда называют мясной лавкой Империи. Те же степняки, наверное, десятками телег везут мясо и шкуры.

Ун-тарх с делопроизводителем начали обсуждать какую-то свою проблему с потерявшимися бумагами, и я оказался не у дел. Так и сидел молча до самой паромной переправы да разглядывал в окошко окрестности. Правда, смотреть особо не на что — вокруг простиралась холмистая местность, поросшая реденькой травкой, чуть поднявшейся от недавно пролившегося дождя.

— Ну вот мы и приехали, — довольно провозгласил тьер Свотс, выбираясь из кареты, и обратился к стоящему у ворот стражнику: — Эсс-тарх Бачур где?

— В трактире, — мотнул головой в сторону небольшого приземистого строения стражник и нехотя поведал нам о причине, по которой начальник таможенного поста заседает в трактире, вместо того чтобы исполнять свои служебные обязанности: — Ночью дождь ведь прошел, так с утра еще никого не было.

— Что ж, значит, идем в трактир, — решил ун-тарх.

Мы последовали за ним. Я с любопытством осматривался, изучая место дальнейшей службы. Вроде как в деревеньку, окруженную высоким тыном, меня определили. Приличных размеров трактир, двухэтажное каменное здание таможни у примыкающего к реке участка частокола, пяток жилых домов, куча огромных сараев и загонов. И засыпанные желтым песком улочки. Хотя и грязи тоже хватает. В общем, не город это, совсем не город… Пусть и ходят тут остморские стражники.

Эсс-тарх действительно обнаружился в трактире. Сидел в пустом зале и потягивал светлое пиво. И на появление остморского начальства никак не отреагировал, будто на него не распространялось правило, запрещающее выпивать на службе, и декада в холодной его нисколько не страшила.

— Чего приперлись, Свотс? — глотнув еще пива, лениво осведомился у главы остморского отделения Охранки этот молодой еще служащий, чем поверг меня в еще большее изумление. Кто из них, собственно, начальник? Ну не обращаются так вальяжно-нагло подчиненные к своему руководству. Если не хотят, конечно, огрести немереное количество проблем.

— Да вот, смену тебе привезли, — пропустив мимо ушей дерзость своего подчиненного, известил его ун-тарх.

— Да ладно заливать! — раздосадованно поморщился эсс-тарх. Но, переведя взгляд на делопроизводителя, резко поставил кубок с пивом на стол и вскочил с простой деревянной лавки, что заменяла здесь стулья за столом. — Правда, что ли?

— Правда, правда, — снисходительно глядя на него, проговорил тьер Свотс и кивнул в сторону двери: — Пойдем, дела передавать будешь.

Эсс-тарх решительно кивнул и чуть не бегом выскочил из трактира. Пришлось и нам за ним поспешать. К единственному двухэтажному зданию за частоколом. На первом этаже располагалась таможенная контора, где заполнялись все бумаги, а на втором этаже в одной из нескольких комнат имелся личный кабинет начальника поста. Туда мы и поднялись.

Делопроизводитель сразу взялся за изучение переданных ему журналов учета, а я подошел к широкому окну. Открывающийся на реку вид меня заинтересовал. Леайя действительно оказалась большой полноводной рекой, да еще и с крутыми глинистыми берегами. Здесь, у таможенного поста, она немного сужалась и шириной была всего ярдов триста. И скользящий по водной глади к противоположному берегу паром был под стать реке — огроменная махина, на которую можно враз загнать десятка два повозок.

— Старший десятник, ваша печать, — отвлек меня от разглядывания окрестностей делопроизводитель.

Магическую печать на цепочке мне передал чем-то возбужденный эсс-тарх, который то краснел, то бледнел и чуть не приплясывал. Еще я получил пачку пронумерованных таможенных деклараций, в кои полагается записывать владельца ввозимого или вывозимого груза, именование и количество товара. Также мне вручили журнал для записи всех перемещающихся через границу лиц и целую книгу с указанием размеров взимаемой таможенной платы за, наверное, все существующие в мире товары. И перечень запрещенных к ввозу предметов.

— Вот, собственно, и все, тьер Стайни, — улыбнулся ун-тарх. — Теперь вы полновластный повелитель этого таможенного поста.

— А что с подчиненными? — недоуменно поинтересовался я. — Мне что, одному придется таможенными делами заниматься? Грузы там досматривать, кучу бумаг заполнять…

— Ну почему же одному, — озадаченно посмотрел на меня Свотс. — Десяток стражников постоянно в вашем распоряжении. Более чем достаточно для поддержания порядка и проведения досмотра. А с бумагами и вовсе проблем нет — записали в декларацию представившегося старшим степняка, количество товара указали, подпись поставили и печатью заверили. Ну и получить плату еще требуется. Вот и все.

— А как мне на службу добираться? — продолжил я разбираться. — Лошадь, что ли, покупать и каждый день туда-сюда мотаться из Остмора?

— Да нет, покидать таможенный пост его начальнику категорически запрещается, — покачал головой Свотс. — Тут и будете жить. Видели же, что здесь еще комнаты есть, вот в одной из них и поселитесь. С едой еще проще — трактир рядом. Там и прислугу нанять можно — вещи постирать, прибраться.

— Ага, ясно… — задумался я над следующим вопросом.

— Тебя-то за что сюда, парень? — вдруг поинтересовался эсс-тарх, который, осознав, что его и правда заменили на должности начальника таможенного поста, резко успокоился.

— В смысле? — не понял я.

— За какие прегрешения? — уточнил вопрос эсс-тарх.

— Да вроде ни за какие, — удивленно покосившись на него, пожал я плечами. — Скорее за заслуги. Отправили контрабандистов к ногтю прижать.

— Каких, к бесам, контрабандистов?! — скривился как от зубной боли Бачур и сплюнул прямо на пол: — И где? Здесь?

— Ну да, здесь, — подтвердил я, нахмурившись, и осторожно спросил: — А что?

— Да то, что тут если пару раз в месяц кто-то из торговцев проскочит, так это событие! — зло пояснил эсс-тарх. — Какие уж тут контрабандисты! — И, внезапно схватив меня за рукав, подтащил к окну и ткнул пальцем, указывая на отчаливший от противоположного берега паром: — Вон, полюбуйся! Видишь?

А паром, загруженный за то время, пока мы разбирались с бумагами, был словно устлан светло-серым ковром. Шевелящимся. Однако разобрать отсюда, что это везут, я не смог, как ни напрягал зрение. Но в это время все притихли, и до меня донеслись протяжные звуки:

— Ме-э… Ме-э…

— Овцы! — ахнул я.

— Они самые, — мрачно подтвердил Бачур и плюнул за окно: — Твари мерзкие.

— И что, через этот таможенный пост только скот гонят? — заподозрил я самое худшее.

— Да для того его и сделали! — ругнулся Бачур. — Как-никак почти четыре миллиона голов скота степняки ежегодно пригоняют. Вот и построили для этого дела специальный паром подальше от города.

«Вот ур-роды… — вскипел я, осознав, как подставили меня серомундирники за провал их операции. — Важное дело, значит, поручили — контрабандистов отправили ловить?! Ну с-с… собаки!..»

«Отправляй меня взад, немедля! — тут же потребовал растерянно озирающийся бес и, подпрыгнув, возопил: — Мы на такое не договаривались! Где кабаки, где игорные дома, где гулящие девки?! Тут же вообще ничего нет! Дыра какая-то!»

«Что, звон золотых монет тебя уже не привлекает?» — язвительно отозвался я.

«А зачем они нужны, если их здесь потратить некуда?!» — разорался возмущенный бес.

«Нет, бес, ты останешься. Куда ж я без тебя? — поразмыслив, медленно покачал я головой и напомнил ему: — Иль забыл, как бахвалился, что бесы — наипервейшие счетоводы? — И со злорадством заключил: — Вот и покажешь свое мастерство, баранов считая!»

Тремя месяцами позднее

Лайдек, кабинет начальника первого отдела Охранной управы грасс-тарха Луарье

— Грасс-тарх, к вам ас-тарх Кован, — сказала бесшумно возникшая в кабинете девушка.

— Хорошо, Мелисса, пусть войдет, — оторвавшись на мгновение от ознакомления с ежедневной сводкой происшествий, кивнул Луарье и вновь вернулся к своему чтению.

— Что, одна рутина? — поинтересовался ас-тарх, усаживаясь в кресло напротив своего начальника.

— Да как обычно, только какая-то ерунда, не стоящая рассмотрения, — подтвердил грасс-тарх, поднимая взгляд на Кована. — А ты с чем пожаловал, Эрих?

— Да даже не знаю, как и сказать… — озабоченно потер лоб его подчиненный. — Стражника нашего помнишь? Того, что ди Самери упустил?

— Помню конечно же, — слегка удивился неожиданному вопросу Луарье. И тут же оживился: — А что? Не зря его поставили под надзор? Выяснились факты его сношения с аквитанской агентурой?

— Нет, все куда забавней, — хмыкнул Кован и бросил на стол принесенный с собой лист бумаги. — Депеша из Остмора пришла. На начальника отдельного Остморского таможенного поста вчера было устроено покушение. К счастью, неудавшееся.

— Покушение? — неподдельно изумился глава первого отдела. — А причины выяснены? Аквитанского следа там нет?

— В том-то и дело, что выяснены, — сокрушенно покачал головой ас-тарх. — Наемного убийцу подослали контрабандисты.

— Ты смеешься, что ли? — раздраженно осведомился нахмурившийся грасс-тарх. — Откуда там контрабандисты взялись? Когда их в этой дыре отродясь не водилось?

— А теперь вот завелись, — криво усмехнулся Эрих, глядя на возмущенного начальника, и весело хмыкнул: — Его же отправили туда контрабандистов ловить — вот он их и нашел…