Душа Ардейла

Глава 21

— Что значит "упустили"? — Раух Второй недоуменно посмотрел на начальника департамента безопасности короны. — Миртран, я тебя не узнаю. Как это могло случиться? Тем более здесь, в сердце нашей державы?

— Молодой Лоранский погнался за убийцей гномов. — Лицо Миртрана пошло красными пятнами, он не знал куда девать взгляд от стыда. — Мой человек — опытный сыщик, но не может так быстро бегать. Мы, конечно, тут же послали группу поддержки, но след исчез в лесу.

— Надо прочесать лес! Он не мог далеко уйти.

— Мы прочесали, ваше величество. Но никого не нашли.

— Что, совсем никого?

— Совсем. Правда… — Миртран замялся.

— Ну-ну! — поторопил его король.

— Обнаружена охотничья хижина.

— В моем лесу? — вскинул голову король. — Кто посмел?

— Когда мы туда заглянули, никого не обнаружили. Я распорядился, чтобы там оставили несколько человек в засаде. Судя по всему, хижина не покинута. В результате осмотра выявлены… — Начальник полиции зашелестел бумагами, просматривая их. — …Выявлены неопровержимые доказательства недавнего присутствия в ней кого-то, в количестве двух штук…

— Ты сам-то хоть понял, что только что мне преподнес? — фыркнул Раух. — Что значит "кого-то"? И почему в количестве двух штук, а не десяти? Что за "штуки" такие?

— У моего подчиненного страсть к канцелярскому языку, — пожал плечами Миртран. — Я его, кстати, из вашей канцелярии и выкопал. Но, несмотря на это, человек способный и наблюдательный.

— Как же, помню, — хмыкнул король. — Начальник королевского кабинета ко мне с жалобой прибежал. Круто ты тогда действовал. Я уж думал было наказать тебя за такое самоуправство. Хоть стоит овчинка выделки?

— Я действовал согласно аашему распоряжению, — пожал плечами Миртран. — А вот что касается "овчинки" — слушайте…

Начальник перевернул еще один лист.

— На столе обнаружены две пустых чашки. Сразу же был проведен анализ остатков жидкости. Вывод: напиток, именуемый "хаэль". Широко распространен у народа эльвов…

— Эльвы? — вскочил Раух. — В моем лесу?! Ты говорил, что они зашевелились. Не слишком ли активное шевеление, а?

— Ваше величество, хаэль пьют не только эльвы, — попробовал успокоить короля Миртран. — Даже, признаюсь, и мне его вкус приятен. Но я же не эльв! И люди, оставленные мной там, именно для того и оставлены, чтобы выяснить, кто же эти любители хаэля…

Дверь в залу приоткрылась. Заглянул встревоженный распорядитель.

— Ну, что там? — недовольно спросил Раух.

— Тут придворный алхимик, ваше величество. Я ему сказал, что вы заняты, но он очень настойчив.

— Что? — Брови короля в удивлении взметнулись вверх, но потом опустились и в гневе сошлись к переносице.

— Простите, ваше величество! — Миртран торопливо вмешался в ситуацию. — Это я взял на себя смелость распорядиться от вашего имени — немедленно сообщать, если появятся еще какие-то новости по этому делу.

— А не слишком ли много ты берешь на себя, друг мой? — перевел на него взгляд король. — что-то я давно не развлекал свой народ зрелищами публичной казни придворных. Особенно народу нравится, когда казнят судей, полицейских и других канцелярских крыс.

— Ваше величество! Дело уж больно важное! — Миртран стоял перед королем, твердо глядя ему в глаза. — Исключительно для пользы дела и для того, чтобы сразу же среагировать на новые известия.

— Да? — Раух в задумчивости пожевал губами, потом распорядился:

— Эй, там! Впустить!

В зал торопливо вошел человек в рабочем халате. Халат был покрыт разноцветными пятнами, кое-где были видны прожженные реактивами дыры. На голову был небрежно напялен колпак алхимика, с непременными атрибутами придворного в виде двух переплетенных змеек серебристого цвета. В руках он сжимал несколько листочков бумаги, исписанных торопливым размашистым почерком.

— Что у тебя, Мурилон? — нетерпеливо поинтересовался Раух.

— Мы, по вашему приказу, который передал нам уважаемый Миртран, бросили все дела и подвергли исследованию образцы, которые нам передал уважаемый Миртран.

— Ну? И что? — Раух метнул хмурый взгляд на начальника департамента безопасности короны. — что-то срочное?

— В одном из образцов обнаружено странное вещество, ваше величество.

— И что же это за вещество?

— Само по себе оно ничем не примечательно, но в сочетании с компонентами хаэля оно действует, как сильное быстродействующее снотворное.

— И что?

— Вот нить, ваше величество! — вскричал Миртран.

— Объясни! — потребовал король.

— Хаэль был приготовлен недавно. Но в хижине мы не обнаружили спящего обитателя. Можно предположить, что это был молодой Лоранский, которого усыпили и похитили.

— Миртран, займись этим делом! Мне не нужны предположения! Мне нужен результат! И если ты не справишься, то народ все же дождется зрелища публичной казни!


Колхэйм Тарат угрюмо поклонился двум телам, лежащим на возвышении в окружении почетного караула воинов. Стоящие рядом с ним двое ардейлов синхронно повторили его движение.

— Я, конечно же, выражаю вам свои соболезнования, уважаемый гран-гленд Корхарт. Но одновременно с этим мы недоумеваем, — тихо сказал Тарат, едва они покинули зал скорбных церемоний.

— Прошу ко мне, — сделал приглашающий жест Корхарт. — Я все объясню в моем кабинете.

— А этот кортеж обязателен? — Тарат нервно указал на дюжину рыжебородых воинов, которые сопровождали ардейлов неотвязно, как только те появились на территории посольства.

— К сожалению, без этого пока никак, — кивнул Корхарт. — Что поделать? Теперь они в каждом ардейле видят врага.

— Врага? — удивленно остановился Тарат.

— Именно, уважаемый посланник, именно! — сделал жест рукой Корхарт, предлагая двигаться дальше. — И вы все сейчас сами поймете. Я также надеюсь, что вы сможете объяснить некоторые вещи…

Гном подошел к столу и сдернул белый платок с подноса.

— Вот чем были убиты славные воины Подгорного народа.

Тарат увидел на подносе длинную стрелу и кинжал с несколькими бурыми пятнышками на лезвии. Странно, обычно на лезвиях кинжалов ардейлов кровь не задерживается. А в том, что это оружие его народа, у Тарата не возникло ни малейшего сомнения.

— И что вы на это скажете, уважаемый посланник? — устало поинтересовался Корхарт, присаживаясь в кресло.

— Я могу взглянуть поближе? — спросил Тарат.

— Почему нет? — пожал плечами гном. — Смотрите.

Колхэйм повелительно кивнул, и сразу же один из сопровождающих сделал шаг к столу и подхватил стрелу. Ардейл внимательно ее осмотрел, даже понюхал. Потом та же процедура была проделана и с кинжалом.

— Выводы? — поинтересовался Тарат, как только Ардейл вернул кинжал на поднос.

— Оружие сделано у нас, — доложил тот. — Но оно осквернено людскими руками. Множеством людских рук, и не только.

— Ясно! — отозвался Колхэйм. — А вам, уважаемый Корхарт? Вам ясен вывод, который напрашивается?

— Вы хотите сказать, что это "подстава"? — кивнул гном. — В общем, я так и предполагал. Но другим моим сородичам достаточно орудия убийства. Все предположения моментально выветриваются из их голов. А это оружие, несомненно, сделано у вас. Остается выяснить, чьи руки касались, или, как вы сказали, "осквернили" ваше оружие.

Тарат вопросительно посмотрел на специалиста. Тот поморщился.

— Я почувствовал, что не только людские руки его касались. Точно сказать не могу, но эманации необычные. Более точная экспертиза могла бы помочь установить касавшихся его.

— Вряд ли это махинации местной тайной полиции, — задумчиво произнес Корхарт. — Бессмысленно и глупо. Они так не работают. Убийца, по описаниям, был высок и имел белые волосы. Он быстро скрылся в королевском лесу, который начинается неподалеку отсюда. Вслед за ним бросился и второй, которого мои воины подозревают, как напарника убийцы. Парни из охраны только вчера прибыли и толком местных условий не знают. Силы же тайной полиции, брошенные на их поиски, вернулись ни с чем. Кому еще может быть выгодна такая игра?

— Я не могу понять цели этой игры, — буркнул Тарат.

— Да вы присаживайтесь, уважаемый посланник, — предложил Корхарт. — Давайте вместе над этим подумаем! Что интересно, на месте убийства первого нашего воина был обнаружен сверток с частями железного доспеха, которыми напарник убийцы пытался отвлечь нашего воина от несения службы. Быть может, это сможет нам дать какой-то намек?

Корхарт извлек из-под стола сверток, глухо лязгнувший при этом, положил его на поверхность и развязал узел. Все присутствующие склонились над содержимым.

— Обычный человеческий доспех, — пожал плечами Тарат. — Непонятно, что это значит.

Тот самый специалист, который изучал орудия убийства, глухо ахнул.

— Что? — сразу же насторожился гном.

— Нет-нет! Ничего! Просто показалось, — торопливо отозвался Ардейл.

Дверь кабинета приоткрылась, и в нее протиснулся капитан стражи.

— Там, уважаемый гран-гленд, посетитель вас добивается.

— Кто? — не сводя пытливого взгляда с ардейла, поинтересовался Корхарт.

— Представился как Тоболт Лоранский, с сопровождающим лицом.

— Ты сказал ему, что я сейчас занят?

— Сказал. Но он ответил, что явится снова, уже в сопровождении отряда стражей короля.

— Лоранский — один из членов Совета, — напомнил Тарат. — А значит, весьма влиятельное лицо. К тому же король в последнее время благоволит этому роду. Примите его, уважаемый Корхарт! Мы располагаем временем и можем продолжить наш разговор после того, как вы отделаетесь от старика.

Корхарт еще раз недоверчиво посмотрел на ардейла, потом медленно кивнул.

— Хорошо! Сейчас вас проводят в соседнее помещение, где вы сможете подождать. Я постараюсь отделаться от этого человека как можно быстрее.


Как только дверь за гномом закрылась, Тарат резко обернулся к специалисту.

— Так-то вас учат? Что за несдержанность? Этим коротышкам только дай повод. А ты повод дал, да еще и какой! — разъяренно прошипел он.

— Меня не учили сдерживаться, уважаемый Тарат! — огрызнулся Ардейл. — У меня совсем другие задачи.

— Ну, и чем же тебя поразил этот хлам, именуемый доспехом?

— Сам доспех ничем меня не поразил. Старое железо, с примесями. Достаточно надежен в рубке, но ничего не может противопоставить арбалетному болту, или, скажем, убойным стрелам.

— И что же?

— Я обратил внимание на то, что он был разрублен.

— Эка невидаль! Да такого добра полно после каждого боя остается, — фыркнул второй специалист. — Вернемся, я тебе десяток порубанных железяк подарю.

— Тихо! — шепотом приказал Тарат. — Разрубленный доспех это еще не повод ахать.

— Да вы не понимаете! — так же шепотом возмутился специалист. — Разрез очень чистый. Обычным оружием такого сделать невозможно! Вот, к примеру, только меч предводителя способен на это…

— Так, — изменившимся голосом сказал Колхэйм. — Ты понимаешь, что только что сказал?

— Отлично понимаю. И самое главное — разрез очень свежий.

Тарат остановившимся взглядом смотрел на ардейла. Вот он, след! Вот то, на что его нацеливал Скарат Ноэль. Значит, есть-таки на свете еще один Великий! Не обманули видящие…

— Гномам — ни слова! — процедил он. — Проболтаетесь — пощады не будет.


В это время гран-гленду Корхарту приходилось нелегко. Тоболт Лоранский вошел в его кабинет твердым шагом. Парадный мундир члена Совета, со всеми регалиями, подчеркивал ту значимость, которая была на лице вельможи.

— Чем обязан? — вставая ему навстречу, поинтересовался Корхарт. — Вы уж простите, что не смог вас принять раньше. Срочные обязанности не позволяли.

— Где мой сын? — строго спросил Тоболт.

— Простите? — искренне удивился Корхарт. — С какой стати я могу знать о местонахождении вашего сына?

— Матур! — чуть повернул голову Тоболт.

из-за его спины выскользнул человек в одежде слуги.

— Молодой господин Барат Лоранский предупредил меня о том, что направляется к своему другу, гленду Брамуру, дабы совместно с ним восстановить доспех славного прадеда уважаемого Тоболта Лоранского, — бесстрастно отбарабанил он.

— Я повторю свой вопрос, уважаемый посланник: где мой сын? — проскрипел Тоболт.

— Не знаю, — покачал головой Корхарт.

— Ложь! — нахмурился Тоболт. — Вы лжете!

— Да как вы смеете обвинять меня во лжи?! — возмущенно вскочил Корхарт.

— Ах, вы говорите правду? — язвительно поинтересовался Тоболт. — Быть может, вы тогда сумеете пояснить появление вот этого на вашем столе?

Палец старика недвусмысленно указал на сверток с доспехом, который Корхарт забыл убрать.

— Я сейчас же отправляюсь к своему королю! Уж можете поверить, что наше королевство такое самоуправство не потерпит! Похищение знатных персон не может не повлечь за собой соответствующего решения!

— Так значит, это он был сообщником преступника! — воскликнул Корхарт.

— Выбирайте выражения, любезнейший! Назвать благородного человека сообщником преступника — очень серьезное оскорбление!

— Ха! А как иначе охарактеризовать это? Двое моих воинов убиты. Вы понимаете? Двое! Убиты цинично, открыто и нагло. И это в дружественном государстве! А убийца был очень похож на вашего сына. Что прикажете мне думать?

— Но мой сын не может быть преступником!

— А тогда почему он убежал за убийцей?

— Он убежал?

— Да! И их не смогли найти агенты тайной полиции. — Корхарт оперся обеими руками на край стола. — Почему он скрылся, если невиновен?

— Наверное, потому, что молод, горяч и безрассуден, — горько сказал Тоболт. — Он видел преступника и не смог остаться в стороне.

— Но что ему тут понадобилось?

— Разве вы не видите, что этот доспех поврежден? Он был поврежден сегодня. Мой сын, обладая навыками кузнеца, взялся его восстановить. Так как у нас нет необходимых для этого условий, он отправился сюда, к своему другу, гленду Брамуру. Гленд Бармур славится как искусный кузнец. То, что ваши воины были убиты именно в тот момент, когда он подошел — простое совпадение.

— Я не верю в совпадения, — хрипло сказал Корхарт. — Особенно в совпадения подобного рода. Но я готов поверить в невиновность вашего сына. Могу вас заверить, что его здесь нет. Он бросил этот сверток, когда побежал за преступником.


Салантэль быстро шел в направлении места, где он оставил спящего Барата. Его сопровождали четверо крепких эльвов. Сам Салантэль не мог притащить парня в свое посольство. Днем это было бы очень опасно, да и тяжел Барат был для не отличающегося крепким телосложением Салантэля. Конечно же, на Демиурга надейся, да сам не плошай! Барат был еще крепко-накрепко связан.

Эльвы скользили по лесу бесшумно. Как раз стемнеет, когда они доберутся с телом до посольства. Салантэль даже улыбнулся, представив свой доклад Нарантэлю. Нарантэль очень влиятелен. Он наверняка сможет посодействовать повышению статуса Салантэля.

Но что-то изменилось. Салантэль остановился, тревожно оглядываясь вокруг. что-то висло в воздухе непонятное. Какое-то ощущение. И это в двух шагах от потаенного места!

Салантэль рванулся к схрону и пораженно остановился. Барата не было. Если бы не примятый валежник, можно было бы подумать, что здесь вообще никого не было!

— Что за… — Салантэль беспомощно оглянулся на спутников.

Один из них наклонился и сорвал какое-то растение. Он внимательно его рассмотрел, потом протянул Салантэлю. При ближайшем рассмотрении стало заметно, что оно привяло и носило следы обморожения. Так вот в чем дело! Присутствовала магия, и это не могли не ощутить эльвы.

— Это было сделано для того, чтобы лес не смог ответить на наши вопросы, — тихо сказал спутник. — Но ответ очевиден. Сольфары!

— Они пожалеют о том, что посмели вмешаться в наши дела, — прошипел Салантэль, бросая под ноги растение. — Никто не останется безнаказанным!