Человеческий разум — бездна, полная загадок, но тело зачастую может дать ему сто очков вперед. Иной раз мысли еще только пускаются в свой стремительный бег, а спинной мозг уже раздает команды. Все мы — рабы рефлексов. И в этом нет ничего плохого; нередко это спасает нам жизнь.
Когда из темноты, едва-едва разгоняемой догоравшими лужицами керосина, выступил щеголеватой наружности господин с перепачканным сажей лицом, я не стал вслушиваться в его слова. Тело среагировало само.
Раз! — и нас уже разделяет массивный саркофаг.
Если вампир — да-да, именно вампир! — и подивился такой прыти, то он никак этого не выдал. Лишь презрительно фыркнул, зажал сигарету в уголке рта и принялся смахивать платочком налипшие на лацканы пиджака хлопья пепла, но только еще больше размазал их по дорогой ткани. Он никуда не спешил, и немудрено: единственный выход из подземелья находился у него за спиной.
Я выругался, стянул со спины ранец и под прикрытием усыпальницы принялся возиться с его тугими застежками. Давая мне возможность высвободить одноразовый огнемет, прежде чем вампир бросится в атаку, Рамон встал обок и перехватил обеими руками свой «Веблей — Фосбери».
Вампир нападать не торопился. С брезгливой гримасой он выкинул замаранный платочек под ноги и улыбнулся:
— Позвольте представиться: Лазарь.
Затем поморщился, и острые иглы клыков скрылись под верхней губой. Теперь лишь мертвые черные глаза продолжали напоминать, что перед нами не человек, а сверхъестественное существо.
Я прекрасно осознавал, сколь бесконечно малы наши шансы выбраться из этой передряги живыми, но все же нашел в себе силы пошутить:
— Надеюсь, не тот самый?
Вампир покачал головой:
— Утверждать подобное было бы с моей стороны неумной бестактностью, но совпадение и в самом деле не случайно. Ваш Спаситель вернул своего друга из мертвых, и ровно так же вернулся к жизни и я. Но вернулся самостоятельно, без чьей-либо помощи. Теперь понимаете, почему мне показалось уместным взять себе это имя?
— Прозвище. Это не имя, а прозвище, — возразил я и покрепче зажал под мышкой переделанный в огнемет баллон.
Лицо противника в ответ на это утверждение осталось совершенно бесстрастным. Аристократической утонченности в нем не чувствовалось, скорее, он походил на преуспевающего дельца или театрального импресарио. Тоненькие усики были щеголевато завиты, брови выщипаны, дорогой костюм алел свежей гвоздикой в петлице.
Среднего роста, плотного сложения, ухоженный.
Обычный.
Все портили глаза. Черные мертвые глаза разбивали образ добропорядочного обывателя вдребезги; они недвусмысленно давали понять, что это — всего лишь маска, за которой прячется ваш самый жуткий кошмар.
Не смерть, нет. Беспомощность.
Обычному человеку нечего было противопоставить существу, именовавшему себя Лазарем. Сиятельному, впрочем, тоже.
— Прозвище? — Вампир склонил голову, раздумывая над моим утверждением, потом покачал головой. — Нет, не прозвище, — произнес он. — Как некогда папы при интронизации брали себе новые имена, так и я, вступая в новую жизнь, выбрал это имя. Меня зовут Лазарь, и никак иначе. За долгие века это имя стало частью меня. Оно значит несравненно больше, нежели полученное при рождении.
Вампир небрежно махнул рукой и направился в обход саркофага; мы попятились, не позволяя ему приблизиться. Выход из зала теперь оказался открыт, но опрометчивая попытка бегства ничем, кроме мучительной гибели, закончиться не могла. Человеку никогда не сравняться в скорости с потусторонней тварью.
— Может, гранатой? — шепнул мне Рамон.
Лазарь услышал.
— Хотите окончательно испортить мой костюм? — фыркнул он, переступая через дымящееся тело мавра. — Валяйте! Кидайте свою гранату! Виконт, у меня к вам и без того длинный список претензий, хуже не будет.
— Длинный список? Позвольте узнать какой? — поинтересовался я, не решаясь пустить в ход огнемет.
Вампир вел себя неправильно. Он не боялся огня, точнее, я не чувствовал в нем этого страха. Лужу горящего керосина он обошел совершенно спокойно, даже не покосился под ноги. И он курил! Он — курил!
— О! Большая часть этого списка вам прекрасно известна! — заявил Лазарь. — Но если по существу, то не стоило вам, виконт, ломать чужую игру. Такое не прощают.
— Какую именно игру, не просветите? — спросил я.
Но вампир только покачал головой.
— Нет времени на разговоры, — объявил он.
И тогда я рванул рычаг, поджигая запал. А миг спустя в атаку ринулся Лазарь! Одним стремительным движением он подскочил к саркофагу, но в лицо ему уже ударила струя загущенного керосина. Пиропатрон воспламенил горючую жидкость; вампира обдало огнем, и он закрутился на месте, объятый пламенем с ног до головы.
— Беги! — рявкнул я Рамону, а сам попятился, продолжая заливать пылающей смесью потерявшего ориентацию кровососа.
Ревело пламя, в лицо веяло невыносимым жаром, но Лазарь и не думал падать. Одежда его прогорела едва ли не дотла, от волос не осталось и следа, но при этом вампир устоял на ногах и даже нашел силы шагнуть против огненной струи.
Двадцать секунд геенны огненной не причинили ему никакого вреда, но за это время мы с Рамоном успели добраться до выхода из зала. А там огнемет выдал последнюю порцию керосина и умолк, лишь продолжал впустую сыпать жгучими искрами пиропатрон.
Лазарь сплюнул огнем и хрипло рассмеялся:
— Чтобы остановить меня, понадобится нечто большее, нежели греческий огонь!
Я не стал слушать его, а развернулся и бросился наутек.
Сзади послышался стремительный перестук чужих шагов, но я не оглянулся, лишь выхватил из кармана ручную гранату и юркнул в узкий лаз под колоннами, а когда выскочил на другую сторону завала, в пальцах оставалась только чека.
— Беги! — крикнул Рамону, и тотчас за спиной хлопнул приглушенный взрыв. Колонны не выдержали и просели, погребая под своими обломками вампира, но у меня не было никакой уверенности, что они сумеют надолго его задержать.
— Беги! — вновь крикнул я и припустил на выход.
Рамон без промедления ринулся следом.
Мы взлетели по лестнице; едкую гарь сменила затхлость подземелья, и наконец получилось хоть немного отдышаться. Откашливаясь и перхая, я очистил легкие и глотку, пропустил вперед Рамона и с новыми силами рванул вслед за напарником. Скакавший по стенам луч электрического фонаря то тут, то там высвечивал оставленные им белые метки, и эта путеводная нить позволила не блуждать в подземном лабиринте, а нестись прямиком на выход.
Небольшая предусмотрительность, способная спасти жизнь.
А времени и в самом деле оставалось в обрез — когда добежали до обугленных останков бхута, откуда-то издалека донесся отголосок нового обвала, а следом — совершенно нечеловеческий вопль, полный яростной злобы.
Частое эхо крика вонзилось в спину десятком призрачных ножей, пришпорив нас, словно загнанных лошадей. Катастрофически не хватало дыхания, ноги налились свинцом, отбитая ступня взрывалась болью при каждом шаге, но я бежал, бежал и бежал, стараясь не упустить из виду скакавшее перед Рамоном яркое пятно фонаря.
Каким чудом хватило сил добежать до выхода из катакомб, просто не представляю. Не иначе помог страх; страха было хоть отбавляй.
У отвесного подъема Рамон дождался меня и подсадил, я ухватился за веревку и полез вверх. Малый вес и длинные руки и ноги давали неплохое преимущество, и выбрался я в пещеру, намного опережая напарника. Но, как ни хотелось в изнеможении повалиться на пол, разлеживаться не стал, вместо этого вцепился в трос и принялся вытягивать его, помогая подняться Рамону.
Вновь долетел отголосок жуткого вопля, и я едва не сверзился вниз, столь близким он показался. Вампир настигал нас. Настигал!
Ухватив напарника за руку, я втащил его наверх и бросился на выход. Стремглав выскочил из пещеры и помчался к самоходной коляске, но Рамон тотчас нагнал, сбил с ног и придавил к земле.
Я охнул от испуга и боли, и в тот же миг загрохотал пулемет в кузове броневика. Очередь прошла впритирку над головой и взорвалась тучей каменных осколков в недрах пещеры. Крупнокалиберные пули смертоносной плетью хлестнули выбравшегося из катакомб вампира и хоть не сбили с ног, зато откинули обратно, заставили потерять темп.
Лазарь скакнул в сторону, но лаз простреливался на всем протяжении, пулеметная очередь настигла его и там. Я спихнул с себя зажавшего руками голову Рамона и крикнул ему в ухо в жалкой попытке перекрыть оглушительный грохот выстрелов:
— За руль!
Рамон начал выбираться из зоны поражения, забирая вбок; я пополз напрямик к броневику и уже почти добрался до него, когда смолк гатлинг. Электрический привод с размеренным жужжанием продолжал раскуривать ствольный блок, закончилась лента.
В один миг я запрыгнул в кузов, выпихнул из-за пулемета восторженно голосившего: «Драть! Драть! Драть!» — лепрекона и что было сил рявкнул:
— Рамон, гони!
Послышался стук дверцы, и тотчас из пещеры появился Лазарь, истерзанный, но живой, насколько это определение вообще применимо к вампирам. Обгоревшие клочья некогда дорогого костюма болтались на нем жалкими тряпками, но ни огонь, ни крупнокалиберные пули не причинили нелюди никакого вреда.
Лазарь яростно завопил нечто нечленораздельное и сорвался с места.
Я спокойно, словно на учениях, заправил в пулемет новую ленту и, захлопнув крышку, ухватил парную рукоять гатлинга, когда вампир уже преодолел половину разделявшей нас дистанции. Большой палец утопил гашетку, разлетелись во все стороны бившиеся о стенку кузова гильзы, свинцовая плеть стеганула Лазаря поперек груди, повалила, покатила по земле.
Движок броневика рыкнул и часто-часто застрекотал, тяжелая самоходная коляска, стремительно набирая ход, понеслась вниз по склону холма. Резкий толчок сбил прицел, и вскочивший на ноги вампир вновь бросился в погоню, но я моментально исправился и полосонул его короткой расчетливой очередью. А потом еще и еще, пока мы окончательно не оторвались и кровосос не скрылся из виду за деревьями.
Все это время лепрекон стоял у откинутого заднего борта и размахивал рукой с издевательски выставленным средним пальцем.
Ситуация откровенно забавляла коротышку; мне же хотелось отвесить ему пинка.
Я бы и отвесил, просто не осталось сил.
Совсем не осталось сил.
Рамон гнал до пригорода без остановок. И гнал бы дальше, если бы не начала закипать в радиаторе вода. Тогда только он заехал на безлюдную улочку поселка, через который проходила дорога, остановился и откинул крышку капота. Сам прислонился к броневику и подставил дождю непокрытую голову. Фуражку он где-то потерял.
Звеня усыпавшими днище гильзами, я выпрыгнул из кузова, в котором проехал всю дорогу, и поднял задний борт, пряча от любопытных взглядов пулеметную установку. Потом запрокинул лицо к небу, тяжело вздохнул и подошел к напарнику. Лепрекон как ни в чем не бывало присоединился к нам, уселся на подножку и принялся сворачивать самокрутку.
— Что это? — указал на него Рамон.
— Друг, — коротко ответил я и закинул в рот леденец. После случившегося меня продолжало потряхивать.
— Друг? — переспросил крепыш.
Я кивнул. Тогда Рамон покачал головой и протянул руку:
— Мои деньги. — А когда пересчитал и спрятал в карман тысячу франков, то вдруг объявил: — На этом все.
— Что — все? — не понял я.
— Забудь мое имя, — потребовал крепыш. — Никаких дел с тобой я больше вести не намерен, ясно?
— Рамон, какая муха тебя укусила?
— Какая муха? — покраснел крепыш от гнева. — Сначала меня чуть не прикончил оборотень, теперь этот выродок! Мы спаслись только чудом, Лео! Чудом! Что будет завтра? Пойдешь охотиться на демона? Без меня!
— Подожди…
— Да не собираюсь я ждать! — резко выкрикнул Рамон. — И рисковать своей головой больше не собираюсь! С меня довольно!
— Брось!
— Лео! Ты вообще не слышишь меня? — Крепыш выставил перед собой руку. — Ты не тот человек, Лео, которого я знал. Тот был острожным и предусмотрительным. Он не бросался сломя голову во всяческие авантюры!
— Я просто хочу разобраться!
— Вот и разбирайся! Разбирайся сам, а меня не трогай! — потребовал Рамон и непонятно зачем добавил: — Дьявольщина, да у тебя даже глаза изменились! Они не просто светятся, они горят! Лео, с тобой что-то не так!
Я молча достал из кармана очки с круглыми затемненными линзами и нацепил их на нос. Рамон хмыкнул, развернулся и зашагал прочь. Даже не оглянулся ни разу.
— Драть, какая сцена! — хрипло рассмеялся позабытый всеми лепрекон, раскуривая самокрутку. — Прямо трагедия!
— Да заткнись ты, — буркнул я, сгоняя его с подножки.
Коротышка перебежал к капоту и крикнул вдогонку Рамону:
— Жлоб! — потом повернулся ко мне и выставил вверх большой палец.
Я только поморщился, распахнул дверцу броневика — и под ноги выпала увесистая пачка египетских гиней с нетронутой банковской упаковкой.
Сразу вспомнилось, сколь вызывающе топорщились карманы форменного плаща Рамона, и стало ясно, что проблем с покупкой соседней мануфактуры у них с кузеном теперь уже не возникнет. Только бы не попались на валютных спекуляциях: за попытку сбыть египетские гинеи можно и в тюрьму угодить, а каждый второй спекулянт черного рынка числится в полицейских осведомителях.
С обреченным вздохом я кинул деньги на пассажирское сиденье, потом опустил крышку капота и забрался за руль.
— Ты едешь? — спросил лепрекона, который сосредоточенно мочился в сточную канаву.
— Драть! Укачало! — не оборачиваясь, отозвался тот.
Я только хмыкнул, захлопнул дверцу и завел двигатель.
Достали…
До города я добирался минут двадцать и все это время решал, как быть дальше, но мысли лезли в голову одна безрадостней другой. Сплошь думы о веревочных петлях, стрихнине и металлическом привкусе сунутого в рот ствола.
Нет, я вовсе не полагал самоубийство достойным выходом из сложившейся ситуации, только лишь самым безболезненным. Пусть даже вампир давно распрощался с эмоциями и слово «месть» для него теперь пустой звук, мое положение это лишь ухудшало. Прагматик не станет сгоряча отрывать некоему незадачливому сиятельному голову; прагматик предварительно проделает это с руками и ногами, дабы другим неповадно было.
И что делать? Ехать домой?
Проклятье!
Это первое место, где станет искаться меня вампир, когда доберется до города, а я вовсе не был уверен, что Елизавете-Марии удастся его остановить. Суккуб в человеческом обличье хоть и отличалась завидной силой и молниеносной реакцией, но тягаться с Лазарем она все же не могла.
Домой ехать было нельзя. По крайней мере, пока не отыщу оружие, способное если не убить наверняка, то хотя бы нанести вампиру непоправимый ущерб.
О чесноке даже думать не стал. Быть может, какой-нибудь новообращенный кровосос и побрезговал бы трогать дурнопахнущего чудака, но Лазаря так просто не отпугнуть. Осиновый кол мог бы сгодиться, только вряд ли получится застать вампира спящим. Выманить под открытое небо? Дьявол, да он выбежал из катакомб и даже не поморщился!
Возможно, прямые солнечные лучи еще могли ему повредить, но небо окончательно затянули плотные темные тучи. Где-то раскатисто громыхало, на горизонте время от времени ветвились белые росчерки молний.
На Новый Вавилон надвигалась непогода, и столь же мрачно было у меня на душе.
Дедовские способы помочь не могли, последние достижения науки для борьбы с вампирами годились мало. Медь, серебро и свинец не могли причинить вреда живым мертвецам. Титановым клинком теоретически я мог рассчитывать отрезать Лазарю голову, на практике было проще вскрыть себе вены, не мучиться самому и не обременять других сбором разбросанных по улице останков.
Электричество? Да! Электричество пагубно для всех инфернальных созданий, но как долго останется парализованным Лазарь после разряда скрытой в моей трости батареи? И самое главное: я просто не представлял, как мне этим временем воспользоваться. Подходить вплотную к обездвиженной твари хоть с осиновым колом, хоть с титановым клинком не хотелось совершенно. У меня почему-то сложилось стойкое впечатление, что столь недальновидный поступок окажется сродни самой изощренной попытке самоубийства. Чудесные пули Александра Дьяка мертвецу повредить никак не могли, керосин также оказался бессилен, и что в итоге?
В итоге я оказался в тупике.
Но раньше времени рвать волосы на голове не стал, загнал броневик в уже знакомый дворик неподалеку от оружейного магазина «Золотая пуля» и отправился проведать Александра Дьяка.
Запер самоходную коляску и зашагал к лавке «Механизмы и раритеты» в одном только пиджаке, не став брать с собой пропахшую гарью куртку. На полпути дождь заметно усилился, пришлось спрятаться под навесом уличного кафе и попросить принести большой чайник черного индийского и блюдо плюшек с корицей. Благо других посетителей не было, и явственно расходившаяся от меня вонь дыма никого смутить не могла.
Начал завтракать, и сразу накатил озноб.
Стало страшно. До меня только сейчас дошло, что лишь благодаря счастливой случайности да моему воображаемому другу Лазарь не нагнал нас и не выпотрошил. Просто до Рамона это дошло несколько раньше.
Плюшки подошли к концу, а дождь никак не кончался, тогда я заказал еще чая и продолжил сидеть и смотреть на пузыри на лужах. Не хотелось никуда идти, не хотелось ничего делать.
Навалилась апатия.
Мне бы сбежать из города — да только слишком глубоко увяз, слишком многим людям успел досадить. Лазарь будет искать мести, банда сиятельных — содержимое алюминиевой шкатулки…
Шкатулка! Я только сейчас сообразил, что оставил ее в имении дяди!
Кретин! Сыщики уже наверняка связали графа с налетом на банк, и теперь его разыскивает половина полиции метрополии! Дьявол!
Я в сердцах выругался, бросил на стол мятую пятерку и выскочил из кафе. Дождь понемногу начал стихать, и показалось разумным воспользоваться затишьем и вернуться к броневику.
Планы поменялись. Если рассчитываю опередить бывших коллег, следовало бросить все и сосредоточиться на поисках графа. Только бы поверенный отыскал зацепку, только бы нашел хоть какой-то след…
С места я тронулся излишне резко и даже чуть не пробил бампером дыру в заборе, сразу заставил себя успокоиться и не давить на газ, как ни хотелось бы наверстать упущенное время. Тем более что улицы накануне приезда главных апологетов «Всеблагого электричества» Теслы и Эдисона просто кишели полицейскими. Констебли маячили на каждом перекрестке, разъезжали в самоходных колясках и экипажах; одних призывали не толпиться на улицах, других, напротив, забирали в участок для выяснения личности.
Столь бурной деятельности полиции метрополии мне не доводилось видеть за все годы службы, но зато теперь броневик не привлекал никакого внимания ни обывателей, ни бывших коллег. Броневиков на дорогах Нового Вавилона сегодня хватало с избытком.
Только бы в аварию не попасть. Вот смеху-то будет…
При этой мысли я нервно поежился и даже начал заранее подбирать в голове объяснения, где именно сумел отыскать самоходный экипаж налетчиков и по какой веской причине не отправился на нем прямиком в Ньютон-Маркт, но обошлось. Исторический центр я проехал без приключений, а среди рвавшихся к небу высоток деловой части города движение заметно ослабло, немногочисленные извозчики заблаговременно уступали дорогу, да и постовые попадались на глаза уже не столь часто.
Объехав высотку, где располагалась контора моего поверенного, я бросил броневик за мусорными баками и повязал шейный платок в попытке придать своему внешнему виду хоть какой-то оттенок респектабельности. Старался зря — вахтер на входе уткнулся в газету и на меня даже не взглянул. Я спокойно прошел мимо его конторки и поднялся на третий этаж по лестнице. Пока шагал по ступеням, машинально проверил «Рот-Штейр» и «Цербер» и даже подивился, насколько въелась в меня за последние дни эта привычка.
С досланным патроном и снятым предохранителем чувствую себя гораздо спокойнее. Паранойя? Нет, просто слишком много нажил врагов…
Без стука распахнув дверь, я прошел в клетушку поверенного, встал посреди комнаты и оперся на трость.
Молодой человек встрепенулся, взглянул на меня поверх газеты и сразу засуетился, словно ему скипидаром причинное место смазали.
— Виконт! — отбросив утренний номер «Атлантического телеграфа», выскочил он из-за стола. — Вчера я все сделал, все как мы договаривались, а сегодня утром получил послание от адвоката вашего дяди!
— Что он пишет?
— Оно адресовано вам. Я уже вызвал посыльного, но, к счастью, не успел отправить…
Я принял конверт из плотной бумаги, на котором незнакомым размашистым почерком было выведено: «Леопольду О. лично в руки»; клапан для надежности заклеили непогашенной почтовой маркой. Выглядела та нетронутой.
Внимательно осмотрев конверт, я выщелкнул титановый клинок складного ножа и вспорол клапан. Достал записку и не без удивления прочитал лаконичное послание:
«В четыре часа пополудни у мэтра. Приходи один».
Подписи не было, но никакой необходимости в ней и не требовалось: почерк дяди я узнал сразу.
— Что-то не так? — забеспокоился поверенный.
Я покачал головой.
— Все отлично, — успокоил его, пряча записку в карман. — Все необходимые документы по наследству должны быть готовы сегодня к четырем часам вечера.
— Все давно готово! — засуетился молодой человек и вытащил из верхнего ящика стола стопку бумаг в полпальца толщиной. — Все здесь!
Я просмотрел документы и, возвращая их, попросил:
— Будьте так любезны, задержитесь сегодня в конторе хотя бы до семи. В случае необходимости я пришлю за бумагами курьера.
— Виконт! — нерешительно окликнул меня поверенный. — Насчет комиссионных…
— Все остается в силе. Десять процентов с суммы взыскания ваши, — уверил я юриста, нисколько не сомневаясь, что дядя не заплатит по опротестованному чеку ни сантима.
Честно говоря, я просто не понимал, с какой стати он вдруг возжелал встретиться со мной и потому чистота его намерений вызывала у меня массу вопросов.
Зачем? Зачем ему это?
Человек излишне самоуверенный на моем месте мог бы счесть, что удалось загнать оппонента в угол, но лично мне подобное предположение казалось притянутым за уши. Обнаружив алюминиевую шкатулку с черной рунической молнией на крышке в разгромленном имении, сыщики не могли не объявить графа в розыск, поэтому все наложенные мной в частном порядке аресты и препоны не значили для него ровным счетом ничего. И тем не менее неуступчивый родственник назначил встречу.
Будь я параноиком, неминуемо заподозрил бы злонамеренный умысел и даже желание заманить в засаду, вот только никакой выгоды из моей смерти граф извлечь не мог. А значит, ему от меня что-то требовалось.
Но что?
Именно с этой мыслью я забрался в кабину броневика и бездумно уставился на залитое дождем ветровое стекло.
Ничего. У меня не было ничего, что могло бы заинтересовать дядю, и осознание этого простого факта заставляло нервничать и откровенно выводило из себя.
Я взглянул на хронометр, на том оказалось без четверти час. Времени до встречи оставалось с избытком, поэтому решил заглянуть к Александру Дьяку. Не поплакаться в жилетку, вовсе нет — просто было совсем нелишним узнать, на что изобретатель потратил сто франков аванса. Мне все еще требовалось оружие против вампира.
Я завел двигатель и отправился в путь.
Когда четверть часа спустя заглянул в лавку «Механизмы и раритеты», Александр Дьяк обсуждал выложенную на прилавок золотую монету с моим вчерашним знакомым — ассистентом кафедры археологии, и я не стал им мешать. Просто поздоровался и стряхнул с котелка мелкие капельки дождя.
— Леопольд Борисович, одну минуту. Мы уже заканчиваем, — предупредил владелец лавки.
Они с археологом еще немного посовещались, потом ударили по рукам, и сеньор Рамильо, лучезарно улыбаясь, прошествовал на выход. Изобретатель выглядел столь же довольным, как и его контрагент.
— Удачная сделка? — спросил я, опираясь на трость.
— Пустяки, — пожал плечами изобретатель и попросил: — Лучше расскажите, Леопольд Борисович, как обстоят дела у вас.
— Неоднозначно, — хмыкнул я в ответ.
— Проблемы с огнеметом?
— Нет-нет! — уверил я Александра Дьяка. — Огнемет сработал как надо, а вот керосин оказался не столь эффективен, как мне бы того хотелось.
— В самом деле? — озадачился хозяин лавки. — Он не загорелся?
— Загорелся, но вампира не сжег.
— Так, так, так! — Изобретатель постучал о прилавок карандашом, потом огладил седую бородку и потребовал: — Рассказывайте обо всем по порядку. Важна каждая деталь.
— Для науки? — пошутил я.
— Леопольд Борисович! — с укоризной протянул изобретатель. — Мы с вами решаем сугубо утилитарную задачу изничтожения живого мертвеца. Поверьте, это далеко не столь увлекательно, как изучение воздействия радиации на организм, обладающий способностью ускоренной регенерации. Приличную научную работу на этом материале не напишешь.
— Прошу меня простить.
— Пустое! — Александр Дьяк протянул мне табличку и попросил: — Повесьте на дверь. И вспоминайте. Умоляю вас, вспоминайте каждую деталь.
На табличке через трафарет было выведено: «Идет эксперимент. Звонить при крайней необходимости».
Когда вывесил ее на улицу и запер дверь, мы с изобретателем сразу удалились в рабочую комнату. Там я с облегчением опустился на стул и приставил трость к стене, а Александр Дьяк принялся записывать в свою амбарную книгу рассказ о стычке с вампиром.
— Что вы можете о нем рассказать? — спросил он под конец.
— Помимо того, что он представился Лазарем и обшивается у весьма достойного портного? — усмехнулся я.
— Любая мелочь может оказаться ключом к разгадке!
— Он не побоялся выйти под открытое небо и обмолвился, что ему несколько веков. Возможно, был как-то связан с блистательным Рафаилом, а последние годы проживал в Египте.
Александр Дьяк как-то странно глянул на меня, но я не обратил на это никакого внимания и прищелкнул пальцами.
— А еще он назвал керосин греческим огнем!
— Греческим огнем? — встрепенулся изобретатель. — Вы уверены?
— Целиком и полностью.
— Тогда я погорячился, сочтя эту задачу не столь увлекательной, как случай с оборотнем, — задумчиво пробормотал хозяин лавки. — Древнее существо, получившее неуязвимость к открытому пламени при горении керосина. Уверен, это не врожденный иммунитет, а приобретенная способность.
— И что нам это дает?
— Общеизвестно, что сожжение является наиболее простым способом уничтожения всяческой нечисти, в том числе вампиров. Осиновые колья — это даже не позавчерашний век, это предания старины глубокой. Байки.
— Но эта сволочь не горит! — взорвался я.
Александр Дьяк только рассмеялся:
— Все горят, Леопольд Борисович. Главное — правильно выбрать катализатор.
— Что, простите?
— Полагаю, вы слышали о фосфоре? — невпопад ответил изобретатель.
Я кивнул:
— Спички.
— Именно, — подтвердил хозяин лавки. — Но при производстве спичек используется красный фосфор, который не столь опасен, как белый.
— Не знал, что их несколько.
— Белый фосфор, — продолжил Александр Дьяк, — чрезвычайно горюч. Он самовоспламеняется при нагревании свыше тридцати пяти градусов по Цельсию, можете себе представить? Поэтому его хранят в банках под водой и без доступа света.
— Чем опасен свет?
— Под длительным воздействием света белый фосфор превращается в красный, — пояснил изобретатель. — И знаете, Леопольд Борисович, я более чем уверен, что ваш Лазарь не озаботился защитой от фосфора.
Я задумался и уточнил:
— Он так сильно горит?
— Чрезвычайно. К тому же продукты его горения ядовиты.
— Это как раз некстати.
— Что поделать, — пожал плечами Александр Дьяк. — На полученные от вас деньги я купил некое количество белого фосфора и готов снарядить до двух дюжин ручных гранат.
— А вы проверяли их на практике?
— Оставил это вам. Помните, я говорил о ядовитых продуктах горения? — Изобретатель порылся в одном из ящиков и достал из него цилиндр, по внешнему виду алюминиевый. — Держите! — произнес он и вдруг кинул мне зажигательную гранату.
Я едва поймал ее; так весь и облился потом.
— Разве не стоит опасаться непроизвольной детонации? — укорил хозяина лавки.
— Стоит, — подтвердил тот. — Но сначала ее надо начинить зажигательной смесью и вставить детонатор. Предлагаю сделать его электрическим.
— А! — Я с облегчением перевел дух и повертел в руках цилиндр диаметром примерно пять сантиметров и длиной около пятнадцати. На нижнем торце было закреплено подпружиненное железное кольцо.
— Предохранитель отсутствует, — предупредил Дьяк, — поэтому умоляю: проявите максимальную осторожность. Усилие для извлечения требуется весьма существенное, можете спокойно носить в кармане.
Я вернул алюминиевый цилиндр изобретателю и напомнил:
— Для начала ее следует наполнить.
— Почему бы и нет? — пожал плечами изобретатель и снял крышку с задвинутого в угол бака. Ковшиком зачерпнув оттуда воды, он наполнил вместительную фарфоровую ступку, долил немного кипятка и принялся раскладывать инструменты: пинцет, скальпель, непонятные зажимы.
Мне сделалось не по себе.
— Это не слишком опасно?
— Вовсе нет, — успокоил меня Александр Дьяк. — Надо просто соблюдать определенную технику безопасности. Например, резать белый фосфор следует исключительно под водой. И ни в коем случае не прикасаться к нему голыми руками во избежание ожогов.
Хозяин лавки натянул прорезиненную перчатку и ловко подцепил пинцетом из бака с водой брусок, желтовато-белый и весьма напоминающий внешним видом обычный воск. Фосфор отправился в фарфоровую ступку, изобретатель отмерил железной линейкой требуемую длину и скальпелем срезал излишек.
— Раскрутите корпус, — потребовал он, выложив укороченный брусок на мягкую ворсистую ткань.
Я поспешил выполнить распоряжение и свинтил заглушку, внутри которой обнаружилась резиновая шайба с отверстием для запала.
— Герметичность очень важна, — сообщил хозяин лавки, промокая с бруска мелкие капельки. — А еще очень важно не допустить крошения белого фосфора. Даже самый маленький кусочек способен привести к пожару.
Все тем же скальпелем он поместил белый фосфор в тонкостенный корпус и устроил сверху толстую резиновую шайбу. Затем вставил в крышку удлиненный детонатор и до упора закрутил ее. Легонько потряс и остался проделанной работой доволен.
— Поглядите, Леопольд Борисович, — протянул он мне зажигательную гранату.
Я с некоторой опаской встряхнул ее, но содержимое нисколько не колыхалось из-за выступившего распоркой резинового кольца.
— Пользуйтесь! — разрешил изобретатель.
— Благодарю, — улыбнулся я, спрятал гранату в карман пиджака, но сразу достал и переложил в куртку. Потом спросил: — Когда будут готовы остальные?
— Еще пять штук снаряжу хоть сейчас, — сообщил хозяин лавки. — Остальное зависит от вашей финансовой состоятельности.
— Подождите, Александр, — не понял я. — Речь шла о двух дюжинах!
— На две дюжины хватит белого фосфора, но корпуса и детонаторы влетели мне в копеечку. Э-э-э!.. Я хотел сказать, они весьма недешевы. Сделаю больше, если вы готовы платить.
Я поморщился. После разорительного расчета с Рамоном влезать в новые траты мне не хотелось. С другой стороны — белый фосфор я уже оплатил, и выкидывать вложения на ветер было бы по меньшей мере расточительно. А при встрече с Лазарем нехватка боеприпасов и вовсе могла оказаться фатальным просчетом.
Точно, боеприпасов!
— Александр, а вы можете начинить белым фосфором любой снаряд? — спросил я изобретателя.
Тот пожал плечами.
— В пределах разумного, — неуверенно протянул он. Электрические лампочки под потолком вдруг замигали, владелец лавки вздрогнул и потянул носом. — Неужели замыкание?
Я принюхался, но горелой изоляцией не пахло.
— Перепады напряжения, — предположил, надевая котелок. — Оставлю вас минут на пять. Сейчас вернусь.
— Хорошо, хорошо, — покивал изобретатель. — Вы идите, Леопольд Борисович, а я пока разберусь с электричеством. Проверю проводку. Не убирайте объявление об эксперименте!
— Хорошо.
Я вышел на улицу, захлопнул за собой дверь и поспешил к броневику. Сегодняшняя беготня меня изрядно утомила, но загнать полицейскую самоходную коляску на задний двор лавки показалось затеей слишком смелой. Лично я бы на месте изобретателя подобного предложения не оценил и погнал просителя взашей.
Отперев кузов, я вытащил уже открытую коробку с зарядами к ручной мортире, пересчитал их и решил, что двадцать два снаряда хватит с избытком. Не войну же устраивать, в самом деле.
Завернув короб в брезентовую куртку, я поспешил к лавке и всю обратную дорогу бормотал себе под нос ругательства, проклиная сыпавший с неба дождь, тяжесть зарядов и разболевшуюся ногу. В основном конечно же дождь.
Пока возвращался, вымок до нитки; пришлось даже снимать пиджак.
— Вот, посмотрите, Александр, — выставил я на верстак коробку с боеприпасами. — Только осторожно, они полностью готовы к использованию. И у них очень чувствительный детонатор.
— Это для чего? — удивился владелец лавки.
Я вкратце описал принцип действия ручной мортиры; изобретатель достал один из снарядов, повертел его в руках и озадаченно хмыкнул.
— Как интересно! — пробормотал он, зажимая его в тиски. — Здесь должен быть вышибной заряд и основная часть, которая ставится на боевой взвод после его детонации. Думаю, с заменой части взрывчатки белым фосфором проблем не возникнет. Только помните — хранить снаряды придется при температуре не более тридцати пяти градусов, надлежащей герметичности я гарантировать не возьмусь.
— Что-нибудь придумаю, — решил я и взглянул на хронометр.
До встречи с дядей оставалось еще два часа, но задерживаться в лавке я не планировал. Александр Дьяк уверенно разбирал снаряд, рядышком стояло еще два десятка взрывоопасных игрушек, и даже думать не хотелось, что случится с нами в случае ошибки изобретателя.
— Я, наверное, пойду, — пробормотал я.
— Конечно-конечно, — рассеянно отозвался погруженный в работу изобретатель. — Захлопните за собой дверь.
— Обязательно, — пообещал я и взял отставленную к стене трость, но прежде чем дошел до вешалки, с явственным хлопком отключилось освещение.
— О нет! — с нескрываемым испугом выдохнул Александр Дьяк.
В это время он уже возился во внутренностях разобранного снаряда, и у меня от ужаса волосы на затылке зашевелились. Одно неосторожное движение — и мы взлетим на воздух!
— Подождите! Не шевелитесь! — вскинулся я и принялся выискивать убранную в один из карманов керосиновую зажигалку. — Сейчас я вам подсвечу!
— Не в этом дело, — пробормотал владелец лавки, и даже в неровном трепетании огонька стало видно, как стремительно наливается безжизненной бледностью его лицо. — Генератор…
— Что — генератор? — спросил я и едва не упал, когда вздрогнул под ногами пол.
С полок посыпалась всяческая мелочовка, инструменты разлетелись по всей комнатушке, и сразу последовал новый толчок. И еще один, и еще! С каждым разом удары становились сильнее, словно некая сила стремилась вырваться из подвала лавки, проломив перекрытие и доски пола.
Какого черта? Землетрясение?!
— Уходите! — приказал Александр Дьяк, включая электрический фонарь. — Немедленно уходите, если вам дорога жизнь!
По его мертвенно-бледному лицу катились крупные капли пота, и мне стало ясно, что это какое-то его очередное изобретение пошло вразнос и грозит обрушить весь дом.
Погасив зажигалку, я оперся о стену и потребовал объяснений:
— Что происходит? Что стряслось, говорите уже!
Изобретатель направил луч фонаря на дверь задней комнаты и выдохнул:
— Расплата за гордыню.
— Что там? — ухватил я его за плечо и развернул к себе. — Паровой котел? Генератор новейшей конструкции? Динамо-машина?
— Уходите! Уходите, пока есть такая возможность!
— Что там?!
— Полтергейст, — огорошил меня неожиданным ответом Александр Дьяк. — Он рвется на волю и не оставит от дома и камня на камне.
— На кой черт вам понадобился злой дух? — спросил я, выругался и махнул рукой. — Нет, можете не отвечать. Знаю и сам. Вы исследовали влияние электрических токов на потусторонних сущностей и не озаботились нормальной защитой. Нарисованные кровью пентакли — это ведь старомодно и ненаучно! К черту это мракобесие, так?
— Леопольд Борисович! — поторопил меня владелец лавки. — Да идите же!
Но я лишь отодвинул его в сторону. Теперь, когда угроза немедленного взрыва из-за очередного изобретения непризнанного гения миновала, я успокоился и потребовал:
— Светите!
— Что вы собираетесь делать? — опешил Александр.
— Мне уже приходилось иметь дело с полтергейстом, — сообщил я, добрым словом вспоминая инспектора Уайта, имевшего обыкновение браться за самые сомнительные дела. — Просто светите и не мешайте.
— Но как же…
Я молча отстранил изобретателя и сложил надвое изготовленную им трость. Пусть теперь у меня и не было полицейского электрощупа, но и этот разрядник зарекомендовал себя с самой лучшей стороны.
— Как вы удерживали духа на месте? — спросил я, распахивая дверь задней комнаты.
Вмурованный в пол люк буквально подпрыгивал, сотрясаемый страшными ударами рвавшегося на волю инфернального создания.
— Окружил цепью разрядников, — сообщил Александр Дьяк. — Вам придется загнать его на место и держать там, пока я не запущу генератор.
— Просто замечательно! — хмыкнул я, нисколько не горя желанием соваться в подвал со взбесившимся от долгого заточения духом.
Дьявол, я и пустые подвалы не жалую, а тут еще полтергейст!
Очередной удар едва не вынес крышку люка, засов выгнулся дугой, крепившие его петли железные анкеры вылезли из бетона чуть ли не наполовину. Один так и вовсе выломался с целым куском раскрошившегося раствора.
— Чего же вы ждете? — удивился изобретатель, когда я снял темные очки и замер у люка с выставленной перед собой тростью.
— Пусть выдохнется, — отозвался я, и тут крышка слетела и со всей силы врезалась в стену.
Дальше я медлить не стал, шагнул вперед и ткнул тростью в черный провал люка. Меня немедленно потащило, словно некое невидимое существо вцепилось в палку, намереваясь вырвать ее, но между стальных спиц заискрился электрический разряд, и полтергейст резко отпрянул. Преследуя его, я сбежал по шаткой деревянной лесенке в подвал и крикнул Александру:
— Светите!
Злой дух скрылся среди громоздких механизмов. Для обычных людей он был практически невидим, но бесцветные глаза сиятельных могли различать многое недоступное взору простых смертных. Да и электрическое освещение пришлось как нельзя кстати.
Александр Дьяк с лестницы осветил фонарем небольшое помещение с обитыми свинцовыми листами стенами, и в глаза сразу бросилось бывшее узилище злого духа. Из пола там торчал настоящий частокол электродов, а с потолка на цепи свешивался медный шар; от генератора к ним тянулся жгут проводов. Генератор, к слову, продолжал пыхтеть и двигать поршнями, повреждена оказалась передача на динамо-машину.
Отвлекся я только на миг, но именно этот момент выбрал полтергейст, дабы рвануть на выход. Из-за железного корпуса непонятного устройства к лестнице метнулась туманная полоса, и я резко взмахнул тростью, преграждая ей путь. Сверкнул ослепительный разряд, дух резко вильнул в сторону, а самому мне едва удалось увернуться от полетевшей в голову шестерни. Импровизированный метательный снаряд угодил в стену и оставил на свинцовой облицовке глубокую вмятину.
Послышался отголосок злобного воя, заломило зубы, прикрученное к полу оборудование сотрясалось от бессильной ярости призрачного существа. Стены заходили ходуном, генератор принялся подскакивать, и владелец лавки заголосил:
— Быстрее, пока он здесь все не разнес!
Изобретатель сбежал с лестницы и принялся искать на полу брошенную духом шестерню, а я попытался загнать полтергейст в угол. Тот легко уклонился от искрящих спиц трости и юркнул в другую сторону.
— Быстрее! — вновь крикнул Дьяк и стал возиться с генератором, прилаживая на место вырванную деталь.
Полтергейст ринулся ему на спину, но я был начеку и перехватил призрака встречным замахом. Трость едва не вылетела из руки, зато беспокойного духа отбросило в угол с обесточенным узилищем.
Призрачная тень сгустилась и потемнела, и тотчас закрутились колеса динамо-машины, а вмурованные в пол электроды осыпались дождем искр. Дух взвился под потолок, да только подвешенный там на цепь медный шар уже окутался целым ворохом рукотворных молний. Тогда полтергейст рухнул на пол и заколыхался серым призраком посреди окруженного электродами узилища.
— И все же пентакль кровью нарисуйте, — пошутил я, вытирая вспотевшее лицо. — В следующий раз меня рядом может не оказаться.
Александр Дьяк включил лампочку под потолком и только покачал головой:
— Не понимаю, как такое могло произойти! Дух не мог вырвать шестерню! Это исключено!
— Механизмам свойственно изнашиваться, — пожал я плечами и растер подошвой сапога попавшийся на глаза окурок самокрутки. Делиться своими догадками об истинном виновнике поломки с владельцем лавки не стал.
— Удивительное совпадение! — охнул изобретатель, уселся на табурет и приложил руку к сердцу. — Из-за грозы отключили электричество, и одновременно сломался генератор. Просто поразительно!
Я разложил трость и спросил:
— Откуда у вас полтергейст?
— Леопольд Борисович!
— Не беспокойтесь, в полицию я не побегу.
Александр Дьяк вздохнул и нехотя ответил:
— Ваш друг Альберт свел меня с надежными людьми. И нет, сюда я их не приводил, я не настолько наивен. Встречались в городе.
Я присел на непонятную железную коробку и продолжил расспросы:
— Зачем он вам? И почему отделаны свинцовыми листами стены? К чему такие предосторожности?
— Вы не возражаете, если мы поднимемся наверх? — предложил изобретатель.
Я не возражал. Когда вернулись в мастерскую, Александр сразу вытащил из неприметного ящика бутылку русской водки и налил себе пятьдесят граммов.
— Не пьянства ради, а успокоения нервов для, — нервно пошутил он и выпил.
Я закинул в рот мятный леденец и вновь повторил свой вопрос:
— Зачем вам полтергейст?
Изобретатель тяжко вздохнул, убрал бутылку обратно в шкафчик и предупредил:
— Это длинная история.
Я посмотрел на хронометр и опустился на стул.
— Время у меня есть.
Александр Дьяк походил из угла в угол, потом спросил:
— Вам известен принцип работы телеграфа?
— В целом — да.
— Я работаю над прибором, который передает сигналы без проводов.
— Разве такое возможно? — не впечатлился я откровением изобретателя.
— Еще бы! — всплеснул тот руками. — Я даже построил несколько опытных образцов. Только представьте, какие перспективы открывает это изобретение! Связь с дирижаблями, связь с кораблями! Просто связь без проводов!
Я закинул ногу на ногу и с нескрываемым скептицизмом поинтересовался:
— Почему же об этом чудесном изобретении никто не слышал? Почему вы не поделились им с общественностью?
— Я поделился! — вспылил Александр. — Пятнадцать лет назад я опубликовал в России работу под названием «Прибор для обнаружения и регистрирования электрических колебаний»! И знаете, что произошло? Третий департамент выписал ордер на мой арест! Мне пришлось бежать! Бросить работу и дом! Можете себе представить?
Верилось в подобное с трудом.
— Вы уверены, что ваш предполагаемый арест был связан именно с этими изысканиями, а не с симпатиями к социалистам, к примеру? — поинтересовался я.
— Леопольд Борисович! — с нескрываемым укором произнес владелец лавки. — В розыскном листе и ордере на арест может быть написано что угодно, но мне прекрасно известна истинная причина!
— В самом деле? Снова ваша теория заговора, как в случае с господином Дизелем?
— Все началось с Герца, — вздохнул Александр Дьяк, не обратив никакого внимания на прозвучавшую в моих словах иронию. — Он подтвердил предположение Максвелла о вихревом магнитном поле или же, если угодно, об электромагнитных волнах. Потом был Бранли с радиокондуктором, Лодж, Резерфорд и Маркони. Вам говорят что-нибудь эти имена?
— Маркони? — нахмурился я. — Был громкий процесс лет пятнадцать назад в Италии. Одно из первых обвинений в работе на египетскую разведку?
— Чушь собачья! — фыркнул изобретатель. — Просто после шестьдесят второго года эта тема попала под негласный запрет. Уже в смерти Герца было много неясного, а затем несчастные случаи и аресты стали обычным делом, словно кто-то приоткрыл ящик Пандоры. Несчастья не затронули только Теслу и Эдисона, но они, по странному стечению обстоятельств, именно тогда полностью отошли от этой темы. Совпадение? Не думаю.
Я не удержался от досадливой гримасы и посмотрел на хронометр.
Слова собеседника меня нисколько не убедили. Как я уже успел заметить, Александр имел нездоровую склонность видеть во всем происки неких таинственных заговорщиков, да и мысль заточить злого духа в подвале собственного дома нормальному человеку прийти в голову никак не могла.
Я был далек от убеждения, будто Дьяк выжил из ума, но грань между эксцентричностью и умопомрачением им была, без всякого сомнения, пересечена. И мне вовсе не хотелось оказаться рядом, когда сюда пожалуют неразговорчивые сотрудники Третьего департамента или, тем паче, взлетит на воздух лавка.
Александр заметил мой скептицизм и оскорбился до глубины души.
— Идемте, Леопольд Борисович! — потянул он меня за собой в заднюю комнату. — Идемте и убедитесь сами!
— Не стоит, — попытался отказаться я, но сухонький старичок потащил за собой с неожиданной силой, и пришлось вновь спускаться в подвал.
Ну в самом деле — не устраивать же драку с человеком, который взялся изготовить для вас два десятка зажигательных снарядов?
— Зачем понадобился свинец? — спросил я, когда изобретатель принялся возиться с кожухом какого-то аппарата.
— Дополнительная защита, — просто ответил тот.
— Дополнительная?
— Да, есть еще заземленная клетка Фарадея, — пояснил Александр Дьяк. — Мой первый прибор назывался «грозоотметчик», он регистрировал колебания электромагнитного поля. Здесь мне, по понятным причинам, хотелось внешнего воздействия избежать.
— Для чистоты эксперимента?
— В том числе и для чистоты эксперимента, — подтвердил изобретатель. — А еще чтобы излучение моей аппаратуры не уловил кто-то другой.
Я только вздохнул.
Тем временем хозяин лавки подключил аппарат к генератору и спросил:
— Леопольд Борисович, вы видите духа? Мне приходится использовать для этого специальные линзы, но вам, полагаю, в них нужды нет?
— Да, прекрасно вижу и так, — подтвердил я.
Неподвижный полтергейст замер посреди своего узилища на расстоянии, равноудаленном от всех сыпавших разрядами электродов. Мне никогда еще не доводилось видеть духов в состоянии покоя; обыкновенно эти создания беспрестанно двигались, меняли форму, колыхались и перетекали из одного положения в другое.
— Он статичен? — спросил Дьяк, включая прибор.
— Да.
— Смотрите, что будет дальше.
Раздалось негромкое гудение, но бесплотный дух даже не шелохнулся.
— Что-то не так? — ухмыльнулся я.
— Подождите! — потребовал изобретатель. — В ходе экспериментов я установил, что значение имеет не излучение само по себе, а его частота. Сейчас я как раз начинаю ее менять…
— Каким образом?
Мой собеседник рассмеялся:
— Боюсь, объяснение принципа работы этого устройства займет остаток дня, а вы то и дело посматриваете на часы.
— Да, у меня назначена важная встреча на четыре часа.
— Успеете! — успокоил меня изобретатель и принялся медленно-медленно вращать круглую ручку. — Сейчас вы все увидите собственными глазами. Смотрите!
Какое-то время ничего не происходило, а затем полтергейст пошел рябью. Александр Дьяк продолжил свои манипуляции и тихонько бормотал себе под нос:
— На этих частотах обычно уже начинается воздействие…
— Что-то есть… — признал я.
Дух размылся и беспрестанно подергивался, словно невидимые порывы ветра рвали его на части, теребя в разные стороны. На какой-то миг даже показалось, что он пропал из нашего мира, выдавленный обратно в преисподнюю, но нет — сила воздействия пошла на убыль, и вскоре призрачное существо вновь вернулось к прежней неподвижности.
— Потрясающе! — пробормотал я, безмерно удивленный успешным завершением опыта.
— Я же говорил! — расплылся в счастливой улыбке изобретатель, выключая передатчик. — Предлагаю это отметить!
Мы поднялись наверх, и, пока я убирал с двери объявление о проводимом внутри эксперименте, хозяин лавки заварил свежий чай. Чайник он выставил прямо на прилавок и предложил мне угощаться песочным печеньем.
— Убедились теперь, Леопольд Борисович? — спросил изобретатель, разливая по чашкам ароматный напиток. — Электромагнитное поле воздействует на потусторонних существ! Это научный факт!
— Как вам только в голову такое пришло? — покачал я головой и посмотрел на хронометр. Времени оставалось впритык.
Александр Дьяк моего взгляда не заметил и негромко рассмеялся:
— Леопольд Борисович, вы и так считаете меня без царя в голове, а если изложу свою теорию, точно сочтете помешанным.
— После демонстрации вашего аппарата готов поверить во что угодно, — признался я и отпил горячего чая. — Но я не настаиваю. Расскажете, когда сочтете нужным.
Изобретатель кивнул, потом прошелся по торговому залу, разглядывая полки с товарами, и отстраненно произнес:
— Меня всегда интересовала тема восстания. По какой причине падшие лишились своей силы? Как заговорщикам удалось выступить одновременно по всему миру — в Старом и Новом Свете, Зюйд-Индии и даже Поднебесной? Особенно в Поднебесной, где, согласно мемуарам сподвижников Климента, у них единомышленников не было вовсе?
— Хорошая организация?
— Хорошая организация помогла бы выступить одновременно в заранее оговоренную дату, — согласился со мной Дьяк, — но тогда получается, что Климент и его приближенные наперед знали, в какой именно день падшие растеряют большую часть своих сил. «Возможно, — подумал я, — они сами приложили к этому руку?»
Я скептически поморщился.
— Звучит неубедительно? — понимающе улыбнулся изобретатель. — А между тем мои выкладки полностью подтверждают эту теорию. Единственное, чего я не знаю, это каким образом был послан столь сильный сигнал, что он покрыл всю планету.
— Так уж и всю?
— Вы правы, Леопольд Борисович, — кивнул владелец лавки, — у нас нет достоверных сведений о том, что именно происходило в те дни в Александрии и Теночтитлане.
— Мне видится одно слабое место в ваших рассуждениях, — покачал я головой. — Судя по результатам эксперимента, колебания электромагнитного поля не смертельны даже для бесплотных духов. Что уж тогда говорить о падших? А между тем, хоть среди египтян и ацтеков заговорщиков не было, падшие сгинули и там. С тех пор их больше никто не видел.
— Пирамиды, — просто сказал Александр Дьяк.
— Что, простите?
— Электромагнитные колебания не проникают вглубь земли, — сообщил изобретатель. — Падшие могли укрыться в подземельях под пирамидами. И это полностью объясняет все последующие вооруженные конфликты между нашими странами.
— Не знаю, не знаю, — засомневался я. — Падшие были всемогущи, разве могли лишить их сил какие-то электромагнитные волны?
— У всех нас есть свои слабые места, — пожал плечами владелец лавки. — Говорят, у стекла есть точка, при легком ударе в которую рушится целая витрина. Мои исследования еще не завершены, остается подобрать правильную частоту.
Я отставил пустую чашку и улыбнулся:
— А что, если важна не только частота, но и сам сигнал? Возможно, дело именно в сообщении?
— Заклинания, переданные посредством электромагнитных колебаний? — поморщился изобретатель. — Леопольд Борисович, при всем уважении — не стоит смешивать науку и магию. Это иррационально.
— Само присутствие падших в нашем мире иррационально.
Александр Дьяк обдумал это утверждение, потом махнул рукой:
— В любом случае моя аппаратура не позволяет передавать звук. Это вам не телефон.
— А как же телеграф? — припомнил я собеседнику. — Те же самые электрические импульсы и сигналы Морзе. Это ведь реально сделать?
— Реально, — согласился владелец лавки. — Но заклинания… Я ученый, я не знаю никаких заклинаний, не верю в них и не собираюсь использовать! Я верю в главенство знания и силу науки!
— Давайте не будем углубляться в теологические тонкости, — предложил я. — Просто передайте сообщение, которое я вам напишу, хорошо? Отнеситесь к этому, как к очередному эксперименту. Просто к серии коротких и длинных импульсов, только и всего.
— Если вы настаиваете, Леопольд Борисович…
— Настаиваю! — Я подошел к прилавку и потребовал: — Листок и перо!
Получив искомое, я принялся вычерчивать очередность сигналов:
«Точка-тире-тире-точка; точка-тире; тире; точка; точка-тире-точка; тире-точка; тире-тире-тире; точка-точка-точка; тире; точка; точка-тире-точка…»
Александр Дьяк принял у меня листок, ознакомился с посланием и взглянул с неприкрытым скептицизмом.
— Вы уверены, Леопольд Борисович? — озадаченно огладил он седую бородку.
— Подобное к подобному, разве нет? — беспечно улыбнулся я в ответ. — Это просто эксперимент.
— Морзянка никогда не давалась мне, — вздохнул изобретатель, — а уж в этом возрасте пальцы окончательно теряют гибкость. Боюсь ошибиться и нарушить чистоту эксперимента.
— Думаю, вам не составит труда сделать механизм наподобие музыкального.
— А это идея! — загорелся Александр Дьяк. — Попробую! Отчего нет?
— Попробуйте, — кивнул я и направился на выход, но уже у дверей меня остановил осторожный вопрос владельца лавки.
— Леопольд Борисович! Могу я рассчитывать, что вы никому не сообщите о проводимых мной экспериментах над полтергейстом? В моем возрасте тюремные казематы вредны для здоровья.
— Не беспокойтесь, не сообщу, — пообещал я хранить тайну. — Но мне понадобится от вас ответная услуга.
— Слушаю.
— Ничего серьезного, просто хотел бы загнать самоходную коляску на ваш задний двор. На день или два.
— Нет ничего проще! — с облегчением перевел дух владелец лавки. — Приезжайте хоть сейчас!
— Непременно воспользуюсь вашим любезным предложением, — кивнул я и вышел за дверь.
Голова самым натуральным образом шла кругом, но времени собраться с мыслями и хорошенько обдумать увиденное уже не оставалось. Следовало поторопиться на встречу с дядей. Более того — следовало к этой встрече подготовиться.
Именно поэтому к графу я отправился на броневике. Имелся некоторый шанс, что приглашение — это искусная западня, а мне вовсе не хотелось покинуть этот мир с загнанным под лопатку ножом.
Кто знает, что понадобилось от меня дяде?
Дождь лил все сильнее, по улицам текли настоящие реки, а грозовой фронт постепенно смещался к центру города, поэтому людей на улице было немного. Обыватели попрятались по домам, на глаза попадались лишь редкие курьеры да озябшие в своих прорезиненных плащах постовые.
Именно поэтому обнаружить наблюдателей не составило никакого труда. Один парень скучал в распахнутой двери парадного дома напротив конторы адвоката, другой прятался от дождя под навесом неподалеку от черного хода. Я заметил их сразу, как только объехал нелепое здание, на верхнем этаже которого снимал помещение мэтр Ласаль.
Впадать в панику не стал. Само по себе желание дяди подстраховаться вовсе не свидетельствовало о его дурных намереньях; к тому же взять под наблюдение контору мэтра Ласаля могли сыщики, расследующие налет на банк.
Поскольку разглядеть меня через залитое дождем ветровое стекло никто из наблюдателей не мог, я спокойно проехал в соседний двор и оставил броневик в арке. Запер его и по пожарной лестнице взобрался на крышу. Дома в этом районе теснились друг к другу, расстояние между скатами крыш не превышало полуметра, и перебраться с одной на другую не составляло никакого труда. Главную опасность представляли отчаянно скользившая под ногами черепица и резкие порывы постоянно менявшего направление ветра.
Проклиная непогоду, я запрыгнул на соседнее здание, перебрался на другую сторону крыши и соскочил с нее на дом, где арендовал помещение адвокат графа. Под очередной раскат грома взломал прихваченной фомкой чердачную дверь и забрался в темное пыльное помещение. Прислушался — тишина, только изредка стучали срывавшиеся с прохудившегося потолка капли.
Тогда я оттянул затвор «Рот-Штейра» и проверил наличие патрона в патроннике, затем снял с предохранителя «Цербер» и вернул его в левый карман куртки; в правом лежала зажигательная граната. После этого, стараясь не топать, отыскал люк вниз и легко выломал его. Просто засунул расплющенный конец короткого ломика между косяком и крышкой, аккуратно навалился, и тотчас с тихим хрустом подался врезной замок. Никто ничего не услышал.
Спрыгивать не пришлось: к люку вела приколоченная к стене лесенка. Я спустился в глухой закуток верхнего этажа и осторожно выглянул в коридор. Дверь конторы оказалась оттуда как на ладони.
Взглянув на хронометр — на часах было без десяти четыре, я прислонился к стене и на всякий случай достал из кобуры «Рот-Штейр». Особой надежды на пунктуальность графа не было, но тот изрядно удивил меня, когда поднялся на этаж за пять минут до назначенного времени. Что характерно — поднялся в одиночестве, наблюдатели остались караулить внизу.
Дядя постучался в контору, адвокат без промедления запустил его внутрь и лаконично оповестил:
— Не появлялся еще.
Я тотчас выскочил из своего укрытия и, прежде чем успела захлопнуться дверь, ворвался в контору с пистолетом в руке.
— Без глупостей! — предупредил дядю и скомандовал: — Идите!
Мэтр Ласаль возмущенно надулся, но поднимать крик не стал и прошествовал в кабинет. А вот графу Косице сохранить невозмутимость не удалось; он уставился на меня, мрачно сверкнул глазами и потребовал объяснений:
— Что вы себе позволяете, молодой человек?!
— Идите! — повторил я. — Или вы собираетесь вести переговоры в приемной?
Дядя нахмурился, но упрямиться не стал и отправился вслед за адвокатом. В заставленном антикварной мебелью кабинете мэтра он сразу обернулся и выплеснул переполнявшее его раздражение:
— Что это за фокусы?!
Я молча подошел к окну и посмотрел на улицу. Наблюдатель по-прежнему находился у соседнего дома и не спускал глаз с черного хода.
— Это у вас фокусы, не у меня, — хмыкнул я, указав вниз.
Граф покраснел от возмущения, но присутствия духа не потерял и непринужденно передернул плечами:
— Простая мера предосторожности.
— Вот и у меня… мера предосторожности.
— О чем это вы, господа? — встрепенулся адвокат.
Дядя досадливо взглянул на него и попросил:
— Мэтр, оставьте нас.
— Но, граф…
— Это личный разговор!
Адвокат поджал губы и напомнил:
— Если вы не забыли, граф, я до сих пор нахожусь под прицелом!
— О нет! — улыбнулся я, убирая пистолет в кобуру. — Приношу извинения, господа, если мои действия напугали вас. Вы абсолютно свободны в своих действиях.
— Мэтр! — повторил граф Косице. — Это разговор с глазу на глаз.
— Тет-а-тет, — согласился я с родственником, присаживаясь на широкий подоконник.
Дядя фыркнул и опустился в хозяйское кресло.
— Ну? — поторопил он адвоката.
Мэтр пожал плечами и вышел в приемную, плотно притворив за собой дверь.
— О чем вы хотели поговорить? — спросил я, не желая тратить время на долгие осторожные расспросы.
Граф расстегнул принесенный с собой несессер, вытащил из него свернутые трубочкой бумаги и бросил их на стол.
— Мое распоряжение о передаче вам части семейного фонда, — сообщил он.
— Щедро! — безмерно удивился я. — Что вы хотите взамен?
— Во-первых, отзовите свой смехотворный иск, — потребовал дядя.
— Отзову сегодня же, — согласился я на это условие. — Но ведь это наименьшая из ваших проблем, не так ли? Полицейские горят желанием задать вам ряд неудобных вопросов, разве нет?
— С какой стати? — и бровью не повел дядя.
— По поводу налета на банк, — подсказал я.
— Доказать мою непричастность к этому прискорбному происшествию не составит труда.
— Полагаю, у них появились некие вещественные доказательства. Улики, если угодно.
— Улики? — негромко рассмеялся граф. — Бросьте! Сыщики не располагают ничем таким, что не могли подкинуть в мое разгромленное имение злоумышленники!
Я кивнул, начиная понимать, какую именно линию защиты избрал мой предусмотрительный родственник.
— И если уж об этом зашел разговор, — неприятно улыбнулся дядя, — где были в ночь налета на мое имение вы?
— На этот счет не беспокойтесь, у меня железное алиби, — спокойно ответил я. — И не стройте из себя невинность, ваше участие в этой афере давно уже для всех — секрет Полишинеля.
— Не считайте меня идиотом! — фыркнул граф Косице. — Наличие у вас чека красноречивей любых слов.
— Именно, — кивнул я. — Итак, какое второе условие?
— Сущий пустяк.
— Сущий пустяк? — Я спрыгнул с подоконника, взял со стола документы и начал просматривать их, заподозрив некий подвох, но нет — все подписи и печати оказались на своих местах, к формулировкам претензий также не возникло.
— И ради этого пустяка, — проворчал я, убирая бумаги в карман, — вы согласились пожертвовать двадцатью тысячами годового дохода?
— Заранее предупреждаю, — предупредил граф Косице, — если мы не придем к соглашению, я объявлю этот документ оформленным под угрозой насилия, и мэтр подтвердит мои слова.
— Ближе к делу! А лучше расскажите о шкатулке. Алюминиевой шкатулке с черной рунической молнией на крышке. Точнее — о ее содержимом.
— Просто чтобы не осталось недосказанности, — поморщился дядя, — извлечь выгоду из ее содержимого могу я и только я. Вам придется довольствоваться двадцатью тысячами годового дохода или побираться милостыней, когда я ославлю вас на весь свет как самозванца и мошенника.
Еще не так давно подобная угроза могла напрочь выбить меня из колеи, но сейчас я лишь презрительно хмыкнул и повторил вопрос:
— Что было в шкатулке?
Граф как-то странно глянул в ответ, потом достал бумажник и выложил на стол старый пожелтевший фотоснимок, неровно оборванный снизу.
— Смотрите сами, — разрешил он.
На снимке стройная дама в старомодном платье держала за руку светловолосую девчушку лет девяти-десяти на вид. Женщину с худощавым волевым лицом я узнал — это была графиня Косице, моя бабка. Девочка походила на нее как две капли.
Мама. Это мама.
Я посмотрел на оборот и долго вчитывался в посвящение: «Детка моя, Диана, помни: твое будущее — в твоих руках».
Внизу стояла лаконичная подпись: «Эмиль», дальше шел ряд непонятных чисел.
«Эмиль?!» — накатило вдруг внезапное озарение.
Тот самый Эмиль Ри, герцог Аравийский, родной брат императора Климента?!
Но к чему тогда обращение: «Детка моя»? И как у канцлера вообще оказалась эта фотография?
Вспомнились слова главаря налетчиков: «Из уважения к памяти Эмиля Ри», — и окончательно пошла кругом голова.
Граф Косице, который следил за мной с легкой полуулыбкой, с некоторой даже ленцой кивнул:
— С прискорбием признаю, что моя мама не всегда хранила верность папеньке. Диану она зачала от другого мужчины.
Дядя полагал, будто мне неизвестна личность этого «другого мужчины» — да мало ли в империи Эмилей! — и я его в этом заблуждении разуверять не стал. Спросил только:
— Как вы это узнали?
— Случайно подслушал разговор. Незадолго до гибели мамы этот господин внезапно посетил наше имение, — на лицо графа набежала тень, но он сразу взял себя в руки и продолжил: — Речь шла о Диане. Затевалось некое рискованное мероприятие, и возникла необходимость обеспечить ее будущее.
Я даже фыркнул от возмущения.
— Вы собираетесь присвоить мое наследство? Это даже не бесчестно, это просто за гранью добра и зла!
Граф только пожал плечами:
— Я ничего не присваиваю, я заключаю с вами сделку. И заметьте — беру весь риск на себя. Если отец моей сестрицы не принял необходимых мер, я вытяну пустышку, а вы получите двадцать тысяч годового дохода при любом раскладе!
— Эти деньги и без того мои! Это даже хуже, чем просить первородство за миску чечевичной похлебки!
— Это деньги моего отца! — возразил дядя, хлопнув ладонью по столу. — Соглашайтесь или не получите ничего!
— Я сам отыщу свое наследство!
— Чушь собачья! — рассмеялся граф Косице. — Я оторвал часть шифра! До второй части фотокарточки вам не добраться.
Предусмотрительность дяди неприятно поразила; я присмотрелся к шифру и спросил:
— Что вам от меня надо?
— Книгу из вашей библиотеки.
— Какую именно? — уточнил я и улыбнулся, хмыкнув: — Удивительно еще, что вы не попытались ее украсть.
У дяди дернулось веко, и я догадался:
— Ах вот оно что! Вы пытались!
— Посылал трех человек, — подтвердил граф. — Не вернулся никто.
Трех человек? На леднике лежал лишь один взломщик, куда делись остальные? Неужели лепрекон и в самом деле скормил их бездомным животным?
— Вы поразительно аморальны, — поморщился я.
— Можно подумать, вы образец добродетели!
— Ладно. Что за книга вам нужна?
— Понятия не имею, — заявил вдруг дядя. — Посмотрите на снимок, ее держит ваша мать.
Девочка на фотокарточке и в самом деле держала в руках какую-то книгу, но ни названия, ни рисунка на обложке разглядеть не получилось.
Я отошел к окну, сдвинул на кончик носа очки и напряг зрение. Нет, не видно.
— Как отыскать книгу, не зная ее названия? — возмутился я тогда. — Вы издеваетесь?!
Граф досадливо поморщился.
— Не вижу в этом никакой сложности! — заявил он. — Диана в жизни ни одной книги не выкинула и при переезде забрала всю библиотеку с собой. Отобрать эти книги по экслибрисам — дело пары часов. Вряд ли многие из них могут быть интересны десятилетним девочкам. В конце концов, сравните обложки. Не удивлюсь, если на книге обнаружится посвящение от некоего Эмиля, но если нет — часть кода на фотографии я оставил, это будет последней проверкой. При расшифровке должен получиться текст, а не бессвязный набор букв.
— Что значат эти цифры?
— Номер страницы, номер строки, номер слова, — объяснил дядя. — Пишешь первую букву, ищешь дальше. Все ясно?
— В юности у вас был чрезвычайно острый слух, — усмехнулся я, разглядывая фотографию.
Обложка книги казалась смутно знакомой, но вспомнить ее никак не получалось.
— Не вам осуждать меня! — рассердился дядя. — Или соглашайтесь, или убирайтесь к черту! Я не получу ничего, но я и так не бедствую, а вам придется жить на улице — как единственный законный наследник моей сестры, ваш особняк я прикажу снести!
— Полегче, дядюшка, — предупредил я. — Не надо меня пугать.
— Еще и не начинал!
В этот момент распахнулась дверь и в кабинет шагнул адвокат с револьвером в руке.
— Пистолет на пол, виконт! — приказал он.
Граф Косице вскочил на ноги и возмутился:
— Мэтр, я же просил нас не беспокоить!
Адвокат на него даже не посмотрел.
— Пистолет! — потребовал он.
Я двумя пальцами левой руки вытащил из кобуры «Рот-Штейр» и опустил его на пол. Дядя вышел из-за стола и шагнул к поверенному.
— Мэтр, это переходит все границы! — выкрикнул он. — Какого черта вы прервали нас?
Ствол револьвера немедленно уткнулся ему в грудь.
— Помолчите, граф, — потребовал адвокат и посторонился, запуская в кабинет солидной наружности господина средних лет, совершенно лысого, с редкими волосиками бровей и ресниц.
Меня словно молния ударила. Лазарь!
Не колебался ни секунды. Со всего маху шибанул локтем оконное стекло, а когда то с оглушительным грохотом осыпалось, высунул на улицу руку с фотоснимком.
— Еще один шаг, и я выброшу ее! — предупредил вампира.
— Не глупите, виконт, — поморщился Лазарь. — Граф и без всякой фотографии назовет код от первой и до последней цифры. Лучше прыгайте сами. Это избавит меня от необходимости отрывать вам голову.
— Что происходит? — нервно выкрикнул граф Косице. — Кто вы такой, черт вас побери?!
Лазарь обернулся, и взгляд непроницаемо-черных глаз враз лишил дядю воли. Граф отпрянул к стене, вампир придвинулся и потребовал:
— Цифры! Назовите мне цифры!
— Я не помню! — пролепетал дядя. — Просто не помню!
— Помните! — уверил его Лазарь. — Люди не склонны забывать действительно важные вещи.
Теперь, когда все внимание вампира сосредоточилось на дяде, я сунул руку в карман пиджака, но адвокат немедленно приказал:
— Назад!
Пришлось выставить перед собой открытую ладонь; фотокарточку я так и продолжал удерживать высунутой в окно.
— Лазарь, как вы узнали о встрече? — спросил я, желая потянуть время.
— Мэтр работает на нас долгие годы, — сообщил вампир.
— Так вот кто растрепал о содержимом сейфовой ячейки и об алюминиевой шкатулке!
— Не растрепал, а сообщил! — оскорбился адвокат.
— Конвенту? — бросил я пробный шар.
— Хватит болтать! — рыкнул Лазарь и вновь потребовал у графа: — Цифры!
— Я не помню!
— Прискорбно, — негромко промолвил вампир и вдруг охватил затылок графа ладонью.
Когтистые пальцы неожиданно легко проникли под кожу, потекла кровь, дядя замер, лицо его расслабилось, а глаза помертвели, став прозрачными стекляшками с алыми трещинами кровеносных сосудов.
— Пиши! — потребовал Лазарь и пошевелил рукой, которая глубоко погрузилась в податливую плоть.
Граф шевельнулся и, словно искусно сделанная марионетка, ухватил перо и принялся записывать на первом попавшемся листке группы цифр.
Лазарь отвлекся на меня и улыбнулся:
— Виконт, только зря мочите фотокарточку.
Я послушался вампира и сунул снимок во внутренний карман.
— Дайте сюда! — немедленно потребовал адвокат, угрожающе качнув револьвером, но в этот момент граф Косице бросил на стол перо и передвинул листок вампиру.
— Откуда вы узнали о коде? — спросил его Лазарь, жестом призывая мэтра к тишине.
— Подслушал разговор матери с герцогом Аравийским, — ответил дядя голосом, лишенным всяких интонаций.
— Что здесь зашифровано?
— Будущее, — выдохнул граф. — Он сказал, это их будущее.
Лазарь с довольным видом рассмеялся и спрятал листок в карман.
— Снимок, виконт! — вновь потребовал тогда адвокат, тыча в меня револьвером.
И тут в приемную ворвались двое крепких парней с пистолетами на изготовку!
Мэтр резко обернулся и без предупреждения спустил курок. Первым шагнувшего в кабинет подручного графа сбило с ног, но прежде чем адвокат справился с тугим спуском револьвера, напарник убитого всадил в него сразу две пули. Затем быстро переступил через порог и взял на прицел вампира.
— Ни с места! — скомандовал он. — Отойди! Быстро!
Лазарь брезгливым движением высвободил руку из затылка дяди, и тот безжизненным кулем свалился под стол. Парень в ужасе попятился на выход, вампир метнулся следом.
Я не стал дожидаться скорой развязки, под звуки беспорядочной стрельбы взобрался на подоконник и одним прыжком перескочил на пожарную лестницу дома напротив. Со всего маху шибанулся грудью о поручень, едва не сорвался, но успел вцепиться в железный прут и влезть на площадку. Там без промедления выхватил из кармана зажигательную гранату, сорвал чеку и закинул алюминиевый цилиндр в выбитое окно конторы.
Гулко ухнуло, на улицу выплеснулись языки бесцветного пламени, и сразу повалил густой белый дым. Я поднялся с колен, и тотчас от стены рядом с головой отлетел кусок штукатурки. Испуганно глянул вниз, — а внизу стрелок в дождевике и широкополой брезентовой шляпе передернул затвор и вновь вскинул винтовку.
Миг спустя грохнул новый выстрел, но я уже отпрянул в сторону и по пожарной лестнице бросился взбираться на крышу дома. Поскальзываясь на мокрой черепице, отполз подальше от края и замер, собираясь с силами. И в тот же миг во все стороны разлетелись керамические осколки; невидимая плеть стеганула по крыше в паре метров от меня и ушла дальше. Я вскинулся и обмер от ужаса: над домами завис раскачиваемый резкими порывами ветра дирижабль с надписью поперек всего корпуса «Сиракузы»!
О черт!
Вновь засверкал дульными вспышками пулемет в гондоле, но болтанка помешала удержать прицел, и пули вновь прошли стороной. Я в один миг перескочил через конек, не удержался и покатился вниз. Именно наклон крыши меня и спас — от печных труб во все стороны полетели обломки кирпича.
Доехав на спине донизу, я уперся сапогами в ограждение, перевалился на живот и пополз к ближайшему слуховому окну. Но пулеметчик легко разгадал эту хитрость и не стал дожидаться завершения маневра рулевым дирижабля, а выпустил длинную очередь наугад по ходу моего предполагаемого движения.
Разбивая черепицу, пули стеганули по скату, пришлось прыгать на соседний дым. Свинцовая плеть хлестнула за спиной, и на какой-то миг стрелок оказался сбит с толку, а потом я со всего маху врезался в слуховое окошко, вышиб его и вломился на чердак.
Рухнув на пол, я мотнул головой, приходя в себя, и эта мимолетная задержка едва не стоила мне жизни. Пулеметчик прочертил крышу двумя длинными очередями по диагонали — крест-накрест. Полетела пыль и деревянные щепки, чердачное помещение осветили тусклые лучи проникшего сквозь пробоины света.
Я рванул к лестнице, навстречу устремилась новая дорожка пулевых отверстий, и лишь в самый последний миг мне удалось отскочить в сторону. Влетев в кучу какого-то хлама, я повалился на пол и на четвереньках перебрался к люку; дернул его на себя, но тот оказался заперт.
И тут смолкли выстрелы. Предположив, что пулеметчик меняет ленту, я пинком вышиб слуховое окошко, выбрался наружу и бросился к торчавшим над краем крыши поручням пожарной лестницы. Только спрыгнул на верхнюю площадку, и на голову посыпались осколки черепицы; от обстрела меня прикрыла стена. Ненадолго, лишь пока дирижабль не перелетит на новое место, но прикрыла.
И я метнулся вниз по лестнице. Спрыгнул на чахлый газончик и рванул прочь, а над домами так и маячило брюхо дирижабля. Полетели, разматываясь, бухты веревок, но для абордажной команды было еще слишком высоко, и снова загрохотал пулемет.
Я юркнул за угол дома и едва не налетел на стрелка в дождевике. Тот начал оборачиваться, и тогда громыхнул зажатый в моей руке «Цербер». Подручный графа ничком повалился на мокрую брусчатку, вода вокруг простреленной головы враз окрасилась бурым, а я перескочил через него и рванул дальше.
До арки с броневиком посчастливилось добежать, никого больше по пути не повстречав. Отперев кабину, я забрался за руль, завел движок и сразу ударил по газам, а потом столь же резко утопил педаль тормоза, когда по брусчатке перед капотом самоходной коляски стеганула пулеметная очередь.
Броня против стрелков в дирижабле защитить не могла, а гатлинг в кузове был смонтирован с расчетом на поражение наземных целей; задрать к небу его стволы не представлялось возможным.
Я выругался и выскочил из кабины. Забрался в кузов, намереваясь вооружиться ручной мортирой, но взгляд зацепился за длинный деревянный ящик пусковой трубы.
«А почему бы и нет?» — спросил я сам себя, распаковывая короб со странными вытянутыми снарядами, снабженными железными лопастями стабилизаторов. Пусковая труба переломилась пополам, заряд легко поместился внутри. Я щелкнул запорным устройством, нацепил на лицо кожаную маску со стеклянными окулярами — а она-то для чего? — и, сгибаясь под тяжестью оружия, покинул кузов.
Устроив пусковую трубу на плече, я решительно шагнул из арки под открытое небо. Пулемет засверкал дульными вспышками с заметным опозданием, к этому времени в сетчатом прицеле уже мелькнуло брюхо дирижабля, пальцы потянули рычаг, и с ревом и облаком огня из пусковой трубы вырвался реактивный снаряд.
Окуляры маски враз затянуло несгоревшими частицами порохового заряда, а снаряд так и помчался ввысь, оставляя за собой густой дымный след. И грянул взрыв!
Прицел оказался верен, гондолу дирижабля просто разорвало надвое; во все стороны полетели обломки и выброшенные за борт люди. Корпус летательного аппарата оказался пробит сразу в нескольких местах; он начал сдуваться и складываться, но инертный гелий не загорелся, и дирижабль, понемногу ускоряя падение, рухнул куда-то за соседний дом.
Тут уж я медлить не стал. Закинул пусковую трубу в кузов, поднял задний борт и метнулся в кабину. Броневик рыкнул двигателем и вылетел из арки, а там невесть откуда на его пути возникла обгорелая фигура Лазаря. Перед глазами мелькнуло жутко обожженное с одной стороны лицо, а потом самоходная коляска врезалась в вампира, отшвырнула в сторону и помчалась прочь.
Я гнал, пока не стихли полицейские свистки. Пару раз цеплял бортами конные экипажи, однажды едва не въехал в загородивший проезд паровик, но сумел вырулить, лишь чудом избежав серьезной аварии. Понемногу вернулась ясность рассудка, тогда я съехал с оживленной дороги и загнал броневик в первый попавшийся переулок. Вытер пот с лица, успокоил дыхание и достал полученную от дяди фотографию.
Бабушка, мама, загадочная книга и надпись на обороте.
«Моя детка», «Эмиль».
Проклятье! Не каждый день узнаешь, что ты — внучатый племянник императора! Третий в очереди на престол, если не брать в расчет тот немаловажный факт, что у бастардов нет никаких прав на трон.
А значит, дело точно не в дворцовых интригах. Но если герцог на старости лет решил позаботиться о маме, что такого он мог оставить ей в наследство, если из-за этого люди грызут друг другу глотки шестнадцать лет спустя?
«Будущее». Что он подразумевал под этим расплывчатым определением? И почему этим будущим столь живо интересуются малефики и таинственная банда сиятельных?
Что скрывает шифр?
«Что скрывает шифр?» — думал я, ясно отдавая себе отчет, что не узнаю этого никогда. Дядя предусмотрительно оторвал нижнюю часть фотографии с окончанием кода.
Мне до нее не добраться. Но, возможно, и не придется?
Полная запись шифра есть у Лазаря, а он точно не упустит возможности заглянуть на огонек. Ему нужна книга. Книга и моя шкура.
При мысли об этом стало не по себе, но раньше времени паниковать я не стал и поехал в лавку к Александру Дьяку. Когда вампир сунется, у меня найдется, чем его встретить. Судя по обгорелой роже, белый фосфор пришелся Лазарю не по вкусу.
Но, как ни хотелось загрузить в кузов зажигательные заряды и занять круговую оборону в особняке, сбыться этим планам оказалось не суждено. Броневик и до лавки изобретателя доехал-то лишь чудом — примерно на середине пути из-под капота самоходной коляски вдруг повалил густой белый пар. Пришлось даже высунуться в боковое окошко под дождь из-за полностью запотевшего ветрового стекла.
Виной всему стал пробитый при столкновении с вампиром радиатор; когда загнал броневик на задний двор Александра Дьяка, тот сразу указал причину неполадки и предупредил:
— Придется паять.
— Сколько? — спросил я, не зная, переживать из-за лишних трат или возблагодарить небеса, что отделался только потекшим радиатором.
— Что вы, Леопольд Борисович! — оскорбился изобретатель, прятавшийся от дождя под раскладным зонтом. — О деньгах не может быть и речи!
— Александр! — тут уж пришла моя очередь демонстрировать оскорбление собственного достоинства. — Я не шантажист и не собираюсь доносить на вас полиции вне зависимости от того, на каких условиях продолжится наше сотрудничество и продолжится ли оно вообще.
Владелец лавки кивнул, что-то быстро подсчитал в уме и объявил:
— Пятьдесят франков.
— Годится.
Через заднюю дверь мы прошли в лавку, там я достал портмоне и отсчитал пять десяток.
— Когда можно будет забрать броневик? — спросил, отставив трость к стене и стягивая холодную мокрую куртку.
— Завтра к обеду, — решил изобретатель.
— А раньше никак?
— Никак. Я ведь правильно понимаю, что привлекать ремонтников вы не хотите?
— Правильно.
— Вот. А мне понадобится раздобыть кое-какой инструмент, да и на саму работу уйдет немало времени.
— Хорошо. Зайду завтра, — вздохнул я, через витрину глядя на залитую дождем улицу, серую и безлюдную.
— Чаю? — спросил Александр.
— Не откажусь, — кивнул я и посмотрел на вытянутую руку.
Пальцы почти не дрожали. И это было насквозь неправильно. После всего пережитого меня должна была с ног до головы колотить нервная дрожь, а я не чувствовал ровным счетом ничего особенного, словно узнавать о собственной принадлежности к королевской фамилии приходилось каждый день, а в выходные — даже по два раза: до обеда и после.
Шок. Это был шок.
Проклятье! Я внучатый племянник императора Климента! И пусть никаких особых преференций из этого извлечь не получится, дорогого стоил один лишь этот факт.
Кровь не вода!
— Чай готов! — произнес владелец лавки, обрывая мою задумчивость.
Я отошел к прилавку и отпил терпкого горячего чаю. Сахара класть не стал: непонятно почему, но сладкого не хотелось.
Хотелось водки. Не иначе на генетическом уровне — водку я в жизни не пил, как, впрочем, не пробовал и никаких иных алкогольных напитков. Папенька своим примером привил здоровое отвращение к этим излишествам, да и мой талант сиятельного нисколько не сочетался с потерей самоконтроля. И без того лепреконы мерещатся.
— Вы чем-то озабочены, Леопольд Борисович? — спросил Александр Дьяк.
— День не задался! — рассмеялся я, пряча за смехом нервозность.
— Положить в чай мяты? — предложил изобретатель.
— Нет, спасибо.
— Тогда угощайтесь овсяным печеньем.
Я последовал совету и с чашкой чаю вернулся к витрине. Дождь никак не стихал, время от времени сверкали молнии, окна сотрясались от сильных раскатов грома.
— Не буду, наверное, вас отвлекать, — вздохнул я. — Зажигательные заряды уже готовы?
Александр Дьяк смущенно замялся.
— Видите ли, Леопольд Борисович, — потупился он, — ваша теория о передаваемых сигналах столь увлекла меня, что я совсем позабыл обо всем остальном и бросился претворять ее в жизнь. Но пять гранат можете забрать хоть сейчас.
— С моей стороны было бы черной неблагодарностью попрекать вас, Александр! — отозвался я, отдавая себе отчет, что без броневика тащить ручную мортиру в особняк — занятие не только тягостное, но и чреватое совершенно ненужными неприятностями с полицией. — И без этого столько на вас сгрузил! Вы так совсем о лавке позабудете!
— Если мне платят за интересную работу, почему бы и нет? — философски пожал плечами изобретатель.
— Не так уж много я вам плачу.
— Один черт, в такую погоду покупателей не дождешься.
— Это точно, — кивнул я, глянул на улицу и зябко поежился.
Что покупатели? Найти сейчас извозчика — вот задача!
Александр Дьяк ушел в заднюю комнату и вскоре вернулся с небольшой холщовой сумкой.
— Гранаты. — Он положил сумку на стол, и раздался солидный металлический стук.
— Отлично! — Я надел куртку, ничуть не менее мокрую, чем прежде, спрятал под нее котомку с зажигательными зарядами и спросил: — Александр, если ваша теория верна и падших сгубили электромагнитные волны, то какую тайну могут полагать самой страшной причастные к этому люди?
— Сам факт воздействия на падших электромагнитного излучения, — просто ответил изобретатель. — А если вдаваться в детали — то это длина волны, оптимальная для воздействия на потусторонних существ. Опытным путем отыскать ее весьма и весьма затруднительно.
— Но можно?
— Можно, — подтвердил владелец лавки. — Думаете, главным они полагают содержание сигнала? При знании конкретных частот и некоторой доработке оборудования можно перехватить его и повторить.
— Возможно, секретом они полагают конструкцию излучателя подобной мощности? — предположил я.
— Что угодно, что угодно, — развел руками изобретатель. — Невозможно влезть другому человеку в голову, ровным счетом ничего о нем не зная.
Я кивнул. Залезть в голову герцогу Аравийскому у меня не получалось.
Почему он доверил столь важный секрет своей любовнице? Подозревал, что вдовствующая императрица не пожелает уступить власть, или просто обеспечивал безбедное существование внебрачному ребенку?
Что двигало им? Я не знал.
Не стал и гадать. Пожал на прощанье руку Александру и вышел под дождь.
Как и предполагал, поймать извозчика на залитых дождем улочках не получилось, только темные громады паровиков катили по мокрым рельсам, разбрызгивая воду из глубоких луж.
Я доехал на паровике до Дюрер-плац и принялся взбираться на Кальварию, тяжело опираясь на трость. Мутными потоками неслись с холма грязные ручьи, но канавы пока не переполнились и дорогу не залило. Впрочем, все было еще впереди.
Придерживая сунутую под куртку сумку с зажигательными гранатами, я вышагивал навстречу резким порывам встречного ветра и холодным брызгам и мечтал оказаться в горячей ванне или, на худой конец, в теплой и сухой постели. Заговоры и загадки сейчас мало заботили меня, беспокоила лишь возможная встреча с Лазарем. Именно опасность наткнуться на вампира заставляла нервно озираться по сторонам и время от времени проверять убранный в карман куртки зажигательный заряд.
Особой надежды на гранату под проливным ливнем у меня не было, но, когда из кустов у моста на дорогу шагнула темная фигура промокшего насквозь человека, схватился именно за нее. Схватился — и прогадал. Стоило бы достать «Цербер»…
— Брось! — приказал китаец, удерживая меня на прицеле обреза охотничьей двустволки двенадцатого калибра. К простреленному колену подручного господина Чана были примотаны деревянные рейки, к тому же сам он опирался на костыль.
Я секунду поколебался, затем выбросил зажигательную гранату в канаву, и алюминиевый цилиндр в один миг утонул в жидкой грязи.
— Ну что, белоглазый, весело тебе? — расплылся костолом в злорадной улыбке.
— Полегче со спуском, — попросил я. — Фонд мой, теперь я могу рассчитаться с долгами.
— Плевать! — рассмеялся костолом. — Господин Чан уже списал твои долги, белоглазый. Это будет хороший урок для остальных!
— Убийство сиятельного вам с рук не сойдет!
— Здесь только ты и я!
— Да вы же сами об этом всем растреплете!
Головорез ничего не ответил и молча упер в плечо приклад обреза, но выстрелить не успел. Сквозь шум ветра и дождя прорвалось характерное стрекотание порохового двигателя, а потом внизу мелькнула крыша полицейского броневика. Самоходная коляска медленно проползла по дороге и скрылась за кустами, чтобы вскоре появиться из-за поворота.
— Как тебе убегать от констеблей, скача на одной ноге? — ухмыльнулся я с несказанным облегчением.
— Подойди ко мне! — потребовал китаец. — Вякнешь хоть слово — пристрелю!
Но, прежде чем я успел выполнить требование костолома, коротышка-лепрекон, подобно цирковой мартышке ловко и быстро перебирая руками и ногами, взобрался китайцу на спину и со всего маху воткнул в его горло кухонный нож.
Обрез громыхнул дублетом, картечь вышибла комья грязи у меня из-под ног, а подручный господина Чана безжизненно рухнул в канаву. Лепрекон соскочил с его спины и спокойно вытер нож о рукав изрядно перепачканного сюртука.
— Здорово, правда? — осклабился он и юркнул в заросли, вмиг пропав из виду.
— Проклятье! — вырвалось у меня.
Дохлый китаец с перерезанной глоткой, поднимающийся на гору полицейский броневик, я и никаких свидетелей, кроме моего вымышленного друга.
Хотя друга ли? Скорее уж занозы в заднице!
Кинув сумку с гранатами на обочину, я подскочил к мертвецу и, поскольку прятать тело в кустах не оставалось времени, ухватил покойника под мышки и подтащил к мосту.
«Покормить бездомных животных», — мелькнуло в голове, когда я перевалил китайца через ограждение и сбросил вниз.
Вот и покормил! Снизу донесся плеск и озадаченный рык.
Я не стал задерживаться у моста и отправился на поиски сумки с зажигательными гранатами. Облегчение накатило приятной расслабленностью, и, когда полицейский броневик начал замедлять ход, я этому обстоятельству никакого значения не придал, лишь прикрыл ладонью глаза от яркого света поворотного фонаря.
— Все в порядке! — крикнул выбравшемуся с пассажирского сиденья констеблю в непромокаемом плаще. — Просто возвращаюсь домой!
Полицейский кивнул и вдруг вскинул укороченный арбалет. Щелкнула спущенная струна, деревянная плашка с железными спицами и проводами больно шибанула в грудь, а миг спустя с ног до головы меня пронзил мощный электрический разряд, словно молния ударила!
Уж лучше б молния…
Очнулся в кузове броневика от тряски и боли в затекших мышцах.
Дьявольски раскалывалась голова, пересохло в глотке, не получалось пошевелить ни руками, ни ногами. Проклятье! Даже пальцы не шевелились, словно их опутали веревками. Глаза закрывала плотная повязка, в рот засунули кляп.
«С чего бы это такая тщательность?» — подумал я, пытаясь ослабить путы, но немедленно получил чем-то увесистым по виску и вновь провалился в забытье.
Из броневика вынесли на носилках. Мог бы и сам выйти, меня просто не спросили.
Куда несли, было не понять, но что-то подсказало, что речь идет не об очередном похищении и прибыли мы прямиком в Ньютон-Маркт. Витало нечто такое в воздухе; привычные запахи, знакомые звуки.
И я даже не знал, радоваться этому обстоятельству или нет. Как ни крути, за последнее время грехов за мной накопилось столько, что хватит на повешение и еще на пожизненную каторгу останется. Тот же взрыв дирижабля, сколько людей при этом погибло? Я защищался — да, но это еще надо доказать.
В камере меня наконец отцепили от носилок, усадили за стол, сковали руки и ноги, а на уровне груди притянули к спинке прочным ремнем. Сразу вспомнился электрический стул, но окончательно добил ровный голос, полный холодного бешенства.
— Оставьте нас! — потребовал главный инспектор фон Нальц.
Послышался звук шагов, хлопнула входная дверь, а потом с моих глаз сорвали повязку и рывком выдернули изо рта кляп.
Я пошевелил челюстью, разминая затекшие мышцы, глянул на главного инспектора и невесело пошутил:
— Похоже, это становится традицией…
— Молчать! — неожиданно резко выкликнул Фридрих фон Нальц и хлопнул ладонью по столу. — Где моя дочь, подлец?!
— Лучше повода не смогли придумать? — удивился я, пребывая в некоторой прострации от последних событий.
— Молчать! — вновь рявкнул старик, и переполнявшее его призрачное пламя вырвалось наружу, опалило меня своим нереальным жаром, напомнило о запеченном изнутри Джимми.
Фридрих фон Нальц был способен поджарить человека без всяких проклятий и черной магии, но то, что пугало еще неделю назад, сейчас уже потеряло всякую значимость.
— Где моя дочь? — потребовал ответа главный инспектор, и как-то сразу не осталось ни малейших сомнений в его искренности.
Я лишь выдавил из себя:
— Что с Елизаветой-Марией? С ней все в порядке?!
— Ты еще у меня спрашиваешь?! — взъярился главный инспектор.
— Да, спрашиваю! — поморщился я досадливо и в какой-то мере даже брезгливо. — Извольте объяснить причину моего ареста! Второй арест за неделю, подумать только! И за прошлый еще не извинился никто! Такое впечатление, что это не полиция, а сборище умалишенных!
Старик был быстр. Я даже моргнуть не успел, как он влепил мне крепкую пощечину. Во рту появился привкус крови.
— Выпустили пар? — спросил я после этого. — Теперь поговорим?
— Нет! — рыкнул главный инспектор.
— Не выпустили или не поговорим?
Фридрих фон Нальц глубоко вздохнул, потом отвернулся, словно ему было неприятно мое помятое лицо, и вдруг проскрипел:
— Что с вами не так, виконт?
— Уже виконт! — хмыкнул я, поставленный неожиданным вопросом в тупик. — Быстро же дорос от подлеца…
— Подлецов среди виконтов хватает и без вас, — отрезал главный инспектор, едва сдерживаясь, чтобы не врезать мне снова. — Что за игру вы затеяли?
— Я затеял? — Удивлению моему не было предела. — Это вы оглушили меня током и притащили сюда! Я об этом не просил!
— Хотите сказать, вас не в чем обвинить?
— Хочу сказать, неплохо было бы для начала предъявить обвинение! — прорычал я в ответ.
Фридрих фон Нальц устало махнул рукой:
— Бросьте, виконт. Все вы понимаете.
— Пока я понимаю лишь, что пропала ваша дочь. Откуда взялось подозрение в моей виновности, остается загадкой.
— Вот как?
— Именно так.
— Полагаете, против вас не найдется улик?
— Я бы никогда не причинил вреда Елизавете-Марии, — совершенно искренне ответил я, пусть и прозвучали мои слова несколько невпопад.
— Молодости свойственно безрассудство. Молодые часто не задумываются о последствиях тех или иных поступков.
Я закрыл глаза, обдумал услышанное, затем спросил:
— Вы обвиняете меня в том, что у меня была связь с вашей дочерью и что она сбежала со мной, не желая свадьбы с нелюбимым человеком? Но это же бред! Мы были бы вместе, разве нет?
— Возможно, вы уже получили от нее, что хотели.
— Что такого я мог получить от нее? — не подумав, брякнул я и немедленно схлопотал новую затрещину. — Проклятье! Без этого вполне можно было обойтись!
— Прекратите ломать комедию и отвечайте на вопросы!
— Давайте успокоимся, — предложил я, собираясь с мыслями. — Вы полагаете, что сможете узнать от меня, где находится Елизавета-Мария. Допустим, я располагаю этой информацией. Допустим, прежде чем пойти на сделку, я хочу выяснить, какие есть доказательства моей вины. Приприте меня к стенке, и я сразу начну сотрудничать со следствием, но сначала объясните, какого черта тут происходит!
Последние слова я выкрикнул во всю глотку, и лицо главного инспектора немедленно налилось дурной кровью. Он едва сдержался, не иначе и в самом деле рассчитывал получить от меня информацию.
— В итоге это значительно сэкономит нам время, — произнес я уже совершенно спокойно.
Фридрих фон Нальц хрустнул тонкими пальцами и предупредил:
— Вы не выйдете из этой камеры живым, — спокойно сообщил он, — если не расскажете, где находится моя дочь. Я спокойно пожертвую своей карьерой ради ее возвращения, если придется.
— Что случилось? — спросил я.
— Довольно!
— Фридрих, — вздохнул я, — вы ведь понимаете, что обвинения против меня не выдерживают никакой критики. Иначе вас бы здесь не было и допросом занимались бы сыщики. Вспомните, что вы говорили о вкусе Елизаветы-Марии! Разве она предпочла бы меня выгодной партии? Неужели я могу сравниться с племянником министра юстиции?
Главный инспектор болезненно поморщился, уселся за стол и достал портсигар, в котором вместо сигарет оказались таблетки.
— Сердце, — сообщил он, закидывая одну из них в рот. — Все пошло наперекосяк, виконт. Полетело прямиком в тартарары. Но если вы вернете мне дочь, я постараюсь забыть о личных обидах.
— Ближе к делу, — потребовал я. — Что случилось? Только факты.
— Читали о нападении на дюреровский завод пару недель назад?
— Слышал.
— В целях безопасности документация с патентованной формулой и описанием производства дюралюминия была перенесена в городской особняк барона.
— И?
— Ее похитили.
— При чем здесь я? Меня не было на приеме у Дюрера. Я ведь правильно понимаю, что похищение произошло на вчерашнем званом обеде?
— Зато там была Елизавета-Мария! — стиснул кулаки главный инспектор. — Вы подговорили ее воспользоваться талантом и убедить барона отпереть сейф!
— Чушь собачья! — не сдержался я. — В этом случае меня бы уже не было в стране!
— Шторм спутал вам все карты, виконт.
— И я был так глуп, что вернулся домой?
— Вы полагали, что ничто не свяжет вас с этим преступлением. Вторая ваша ошибка.
— А первая?
— Моя дочь не настолько испорчена, чтобы убедить человека покончить с собой. Попытка барона наложить на себя руки оказалась неудачной.
— Бред! — пробормотал я. — Это все какой-то бред! Где тогда Елизавета-Мария?
— Вот это я и хочу у вас узнать!
— Хорошо, хорошо, — несколько раз повторил я. — Елизавета-Мария обладает талантом убеждения, но как я мог убедить ее пойти на это преступление? Я-то подобным талантом не обладаю!
— Она увлеклась вами, вы вскружили ей голову.
— Я?
Главный инспектор посмотрел на мою помятую физиономию, излишне угловатую и носатую, перевел взгляд на заляпанную грязью одежду и вздохнул:
— Никогда бы не подумал, но факты говорят об обратном.
— Улика! — рассмеялся я с нескрываемым сарказмом. — Разумеется, у вас есть неоспоримая улика! Как я мог забыть!
— Именно так, — придвинулся Фридрих фон Нальц, и на меня повеяло лютым жаром. — Вы не могли знать, что Елизавета-Мария вела дневник. Она записывала там все свои сомнения и колебания. При обыске комнаты я отыскал ее записи и немедленно объявил вас в розыск. Третья ваша ошибка, виконт!
— Бред, — выдохнул я, чувствуя, как немеют от ужаса кончики пальцев.
Я не понимал, что происходит. Просто не понимал.
Елизавета-Мария, влюбленность, дневник, кража формулы…
Это все просто не может быть правдой! Мне это снится!
Я заставил себя успокоиться и спросил:
— В дневнике упоминается мое имя?
— Неоднократно.
— И Елизавета-Мария писала, будто любит меня?
— Да.
— Верится с трудом, — усмехнулся я и, поскольку главный инспектор промолчал, сам спросил у него: — Это точно ее почерк?
— Вне всяких сомнений.
— Могу я взглянуть?
— С какой целью?
— Не поверю, пока не увижу своими глазами.
— Думаете, я блефую? — горько улыбнулся Фридрих фон Нальц и достал из кармана пухлую книжицу в пурпурной обложке с оторванным серебряным замочком. — Что ж, смотрите!
Главный инспектор поднес дневник дочери к моему лицу и раскрыл его на нужной странице.
Наш роман начался на весеннем балу, где я прочитал Елизавете-Марии поэму, написанную Альбертом Брандтом. Роман развивался стремительно, мы виделись почти каждый день, а после встречи на ипподроме впервые провели вместе целый вечер. О своем преступном замысле я поведал в последнюю встречу, в цирке. Елизавета-Мария ответила согласием. Мы должны были бежать в Зюйд-Индию.
Что самое печальное, почерк во всех записях — сделанных и год назад, и позавчера, был совершенно одинаковым. Это писала Елизавета-Мария, но какого черта? Что за жуткий розыгрыш она затеяла? Кто ее об этом попросил?
— Это все неправда, — прямо заявил я.
— Вы не встречались с моей дочерью?
— Виделся с ней в городе пару раз, — сознался я, — но мы никогда не проводили много времени вместе. Обычно даже не разговаривали.
— Здесь утверждается обратное!
Опровергнуть откровенную ложь обычно проще простого, полуправда несравненно более коварна. Мы разговаривали с Елизаветой-Марией, это могут подтвердить десятки случайных свидетелей. И как доказать теперь, что я не подстрекал ее к преступлению? Как доказать?..
— Стоп! — охнул я, осененный неожиданной мыслью. — Вернитесь на страницу назад!
«Ипподром», «прогулка по городу», «весь вечер не отпускал ни на миг мою руку»…
— Фу-у-ух! — с шумом выдохнул я. — У меня алиби!
— В самом деле? — с недоверием уставился на меня Фридрих фон Нальц, пряча дневник обратно в карман. — Несмотря на случившееся, своей дочери я доверяю несравненно больше, чем каким-то вашим свидетелям!
— Даже если это глава сыскной полиции и старший инспектор Третьего департамента, которые не питают ко мне никаких теплых чувств? — ухмыльнулся я. — А еще сыщик и пяток случайных констеблей? Не говоря уже о шпиках из наружного наблюдения?
— О чем вы, виконт?
— Запись за двенадцатое апреля. Я был на ипподроме одновременно с вашей дочерью, но не разговаривал с ней, а сразу после бегов поехал на поднятие со дна Ярдена броневика, участвовавшего в налете на Банкирский дом Витштейна. Это было двенадцатого числа! Мы начали в четыре и провозились до пяти или шести часов вечера. А потом наружное наблюдение видело меня входящим в дом Левинсона, в протоколе отражено точное время. Я не дьявол, я не могу присутствовать в двух местах одновременно! И цирк! После цирка я имел беседу со старшим инспектором Мораном по поводу нападения на имение дяди! Он подтвердит!
Главный инспектор пристально взглянул на меня и процедил:
— Если это какая-то уловка…
— Спросите Ле Брена, спросите Морана. Поднимите протокол моего предыдущего ареста. Не теряйте время попусту, прошу вас!
Фридрих фон Нальц молча вышел из камеры, и я остался наедине со своими невеселыми раздумьями. Радовало лишь одно — Лазарь до меня сегодня точно не доберется.
К чести главного инспектора извинения он в итоге принес. Сухие и скомканные, но факт оставался фактом — перепоручать это неприятное дело кому-либо из подчиненных он не стал. И все бы ничего, но под конец жуткий старик придвинулся ко мне почти вплотную и прошептал:
— Если ты причастен к этому, сожгу без суда и следствия, — предупредил он, а потом уже официальным тоном во всеуслышание объявил: — Виконт, вас желает видеть старший инспектор Моран.
Меня такое развитие событий нисколько не порадовало, но виду я не подал, только кивнул и, демонстративно разминая передавленные запястья, направился на выход.
Караульный немедленно заступил дорогу.
— Что еще? — удивился я.
— Сначала поговорите с Мораном, — напомнил главный инспектор и покинул камеру.
Я пожал плечами и нехотя уселся на стул, втайне надеясь, что по результатам беседы со старшим инспектором не окажусь прикованным к нему кандалами.
Бастиан Моран явился минут через пять. Он с усмешкой оглядел меня, потом попросил караульных оставить нас наедине и достал пачку сигарет.
— Главный инспектор предупредил, что вы — крайне изворотливый молодой человек, — произнес он, закуривая. — Всегда приятно, когда старший по званию разделяет твою точку зрения.
— Очень смешно! — поморщился я. — Два ареста по надуманным поводам за неделю — это однозначный перебор, вам не кажется?
— По надуманным поводам? — в изумлении изогнул старший инспектор крутую бровь. — Вот уж не сказал бы!
— Только не начинайте снова! — всплеснул я руками. — Официально установлено, что Левинсона и его семью убил Прокруст!
Бастиан Моран присел на краешек стола и покачал в воздухе узким носком лакированного штиблета.
— А речь не о Левинсоне, — вдруг заявил он. — Речь о похищении документации по дюралюминию.
— Помилуйте! — охнул я. — Разве вы сами не подтвердили мое алиби?
— Вот это меня и беспокоит, — признался главный инспектор. — Какое удачное совпадение, не правда ли? Елизавета-Мария пишет о тайных встречах с вами, но всякий раз записи легко опровергаются показаниями надежных и беспристрастных свидетелей. Удивительное совпадение.
— Не всякий раз, — возразил я, — а только в двух случаях.
— Достаточно и этого.
— Вы обвиняете меня в том, что я сам навлек на себя подозрение? На кой черт мне это понадобилось?
— Вы тщеславны, — напомнил Бастиан Моран. — Вы жаждете внимания общественности. Обвести вокруг носа всю полицию метрополии и прославиться — это ли не повод перенести некоторые неудобства?
Я потер ушибленную грудь.
— Вас никогда не били электротоком, старший инспектор? Небольшое неудобство, ну надо же! Да если бы я заполучил секретные документы по алюминиевому сплаву, давно бы уже летел на континент!
— Шторм. Непогоду невозможно предугадать.
— Оставьте!
— Хорошо, закроем тему, — согласился Бастиан Моран, стряхивая пепел на пол. — Кстати, о полетах. Сегодня потерпел крушение дирижабль вашего дяди «Сиракузы». На месте падения обнаружены личные вещи и документы графа Косице.
— Да что вы говорите? — покачал я головой. — Вот уж действительно: непогоду не предугадать!
— В аварии много странного, виконт, — произнес старший инспектор, проникновенно глядя мне в глаза. — Скажите, где вы были в четыре часа пополудни?
Я отвернулся, жалея об отобранных очках, потом негромко рассмеялся:
— Если вы намекаете на мою причастность к этому прискорбному происшествию, вынужден вас огорчить, к дяде у меня претензий не осталось.
— Да, я видел изъятые у вас при задержании документы, — кивнул Бастиан Моран. — Когда вы получили их?
— Между тремя и четырьмя, в конторе поверенного графа. Дядю я там не встречал.
— И вас не беспокоит его судьба?
— Мне она безразлична. Наши разногласия мы урегулировали, но осадок остался. Я злопамятен, знаете ли.
— Кто-нибудь может подтвердить ваши слова?
— Только поверенный дяди, мэтр Ласаль. Секретаря сегодня в конторе не было.
— Мэтр отпустил его на весь день, — подтвердил старший инспектор.
— Если вы уже беседовали с мэтром, какого черта эти расспросы? — возмутился я, изображая праведный гнев. — Сдается мне, вы просто тянете время!
— Вовсе нет, — качнул головой Бастиан Моран и выкинул окурок в дальний угол камеры. — Примерно в четыре часа пополудни в конторе мэтра Ласаля случился пожар. Погибло четыре человека.
— Ужас какой! — передернул я плечами без всякого наигрыша. Мне и в самом деле сделалось не по себе.
— Тела обгорели до крайности, опознание затруднено, но предположительно один из погибших — ваш дядя, граф Косице, а второй — сам мэтр.
— Ужасная смерть.
— О нет, виконт, — покачал головой Бастиан Моран. — Мэтр и один из неопознанных покойников был застрелен, у графа помощники коронера обнаружили травму затылка, разбита голова. Последнему покойнику свернули шею. Всюду следы стрельбы.
— Ничего не понимаю!
— И примерно в это же время потерпел крушение дирижабль.
— Вы полагаете, это не простое совпадение?
Старший инспектор ничего не ответил, лишь пристально уставился на меня и продолжил:
— А еще на соседней улице обнаружено тело некоего Сэмюеля Борто, охотника за головами. Он был застрелен в спину. Из тела извлекли пулю десятого калибра.
— К чему вы ведете? — занервничал я.
— При задержании у вас был изъят «Цербер» с одним стреляным патроном, виконт. Мне видится между этими событиями вполне определенная связь.
— Мне эта связь представляется надуманной.
— А кобура?
— Что кобура?
— При задержании кобура у вас на поясе была пуста. А между тем в сгоревшей конторе был обнаружен пистолет системы «Рот-Штейр».
— Все просто, — непринужденно рассмеялся я, — хотел купить новый пистолет, но не нашел ничего по схожей цене. Свой табельный «Рот-Штейр» я сдал, вы ведь помните?
— С какой целью тогда вы носили с собой снаряженную обойму восьмимиллиметровых патронов?
— Я не столь расточителен, чтобы при покупке пистолета тратиться на новый боекомплект!
— Все это очень подозрительно.
— Вы предъявляете обвинение?
— Не сейчас, — спокойно улыбнулся старший инспектор. — Но думаю, за этим дело не станет. Я твердо убежден, что вы были там. Только изворотливый, но не слишком дальновидный человек вроде вас мог скакать по крышам домов, убегая от дирижабля, из которого по нему строчит пулемет.
— Что вы такое говорите? — разинул я рот в притворном удивлении. — Какой еще пулемет?
— Где вы были в четыре часа пополудни, виконт?
— Шел домой! — вспылил я. — Вы пробовали поймать в такую погоду извозчика? Я пробовал! Гиблое дело!
Быть пойманным на лжи я нисколько не опасался. Не располагай я броневиком, добрался бы до Кальварии примерно ко времени ареста, если не позже.
Но Бастиана Морана мои слова нисколько не убедили. Старший инспектор посмотрел на меня так, словно видел все уловки насквозь, и отошел к двери.
— Последний вопрос, виконт, — произнес он, оборачиваясь. — Вы не знаете, с какой целью ваш дядя потратился на два десятка наемников?
— Старший инспектор, вы имеете обыкновение задавать вопросы, на которые у меня нет ответов.
— В самом деле?
Я поднялся со стула и подтвердил:
— Именно. Но это правильные вопросы. Вряд ли дядя опасался меня столь сильно, что решился на подобные траты. Хорошие наемники обычно недешевы. Он либо затеял нечто противозаконное, либо имел основание опасаться нападения.
Бастиан Моран кивнул.
— Вы свободны, виконт, — объявил он и вышел за дверь.
Я немедленно бросился следом.
— Старший инспектор! — крикнул, выскочив в коридор. — А мои вещи?
Вместо Морана ответил один из караульных.
— Пройдемте, — позвал он за собой. — Вам все вернут.
В канцелярии сыскной полиции меня дожидался знакомый уже детектив-сержант, рыжеусый и желтоглазый. Он достал из папки опись изъятого имущества, попросил ознакомиться с ним, а потом начал выкладывать на конторку одну позицию за другой. Нож, зажигалку, портмоне, банкноты и монеты, жестянку с леденцами, темные очки, документы о вступлении в права наследования, «Цербер» и отдельно кассету с двумя целыми и одним стреляным патроном, нетронутую кассету с патронами серебряными, пустую кобуру, обойму к «Рот-Штейру», трость и фотокарточку с посвящением на обороте и затейливой подписью «Эмиль»…
Фотоснимок я нервно сунул во внутренний карман пиджака; детектив-сержант не обратил на это никакого внимания и потребовал:
— Если все верно, пишите, что претензий нет, и ставьте подпись.
Так и сделал. Потом быстро рассовал по карманам свои пожитки и поспешно покинул Ньютон-Маркт, словно бегущий из чистилища грешник. Выскочил во двор, отгороженный от улицы колоннадой портика, и подставил лицо лившейся с неба воде.
Стало легче. Легче, но ненамного.
Неожиданное родство с императорской фамилией, нападение Лазаря и бесследное исчезновение Елизаветы-Марии рвали измученную душу на куски, и от недавних событий просто шла кругом голова.
Что происходит? И почему в центре всей этой бесовщины именно я?
И самое главное — как могла оклеветать меня Елизавета-Мария? Если, лелея собственное самолюбие, я еще мог отнести записи в дневнике к безобидным фантазиям девушки, раздосадованной навязанным ей браком, то участие в похищении секретного патента в эту схему категорически не укладывалось.
Неужели она отводила подозрение от кого-то иного?
Но от кого?
И тут в меня словно молния ударила.
Альберт Брандт! Талантливый и обаятельный любимец женского пола, который неизменно сопровождал меня при всех якобы неожиданных встречах с Елизаветой-Марией. Более того, он писал ей стихотворное посвящение, а если учесть его увлекающуюся натуру и болезненный разрыв с Кирой, то он вполне мог перенести свои чувства на новый объект.
Таинственная незнакомка! Не о дочери ли Фридриха фон Нальца он толковал подобным образом, не желая портить со мной отношения?
Я невольно ускорил шаг и бросился бы бежать бегом, если бы мысли не вернулись к странному ограблению барона Дюрера. На кой черт поэту сдалась технология изготовления дюралюминия? Он никогда не был замечен ни в чем предосудительном!
Деньги? Неужели Альберт так сильно нуждался в деньгах? Или попросту вознамерился сбежать с моей возлюбленной?
Моей?!
Сердце пронзила острая боль, я оступился и даже оперся на мраморную колонну портика. В глазах потемнело, мир посерел, шум дождя сменился непонятным звоном. Обида и негодование захлестнули с головой, захотелось кого-нибудь убить.
Кого-нибудь? О нет! Захотелось убить Альберта!
Я дорожил его дружбой и такое предательство простить никак не мог. Но не мог и убить, у меня бы просто не поднялась рука причинить ему вред. Да и как жить дальше с таким тягостным грузом на душе? Только пулю в лоб…
А умирать мне вовсе не хотелось. Хотелось жить. Хотелось, как никогда.
Я заменил стреляный патрон в кассете «Рот-Штейра» новым, с серебряной пулей, и отправился в греческий квартал. Шанс застать в «Прелестной вакханке» Альберта был невелик, но шторм и в самом деле мог спутать все планы. Я должен был посмотреть ему в глаза и решить, как быть дальше.
Просто должен был, и все.
«Прелестная вакханка» оказалась забита под завязку, не было ни одного свободного столика, всюду теснились нашедшие убежище от непогоды зрители. Я заказал чашку кофе, махом выпил ее, кинул на стойку пару монет и поднялся на второй этаж.
Дверь в апартаменты оказалась не заперта. Сам Альберт стоял перед зеркалом и одевался, готовясь к выходу в свет.
— Приветствую! — выдавил я из себя против собственной воли. — Ты один?
— О, Лео! — обрадовался поэт. — Ты вовремя! Едем в термы!
Столь теплый прием сбил меня с толку, я заколебался и не решился высказать в лицо приятелю все те слова, что жгли меня изнутри.
В конце концов, я мог ошибаться. Иной раз случаются и не такие совпадения.
Случаются — да, только вот я в них не верил.
Не верил и все же скандала устраивать не стал. Подвела стеснительность или проснулся здравый смысл? Даже не знаю…
— В термы? — лишь высказал я удивление неожиданным предложением поэта и кинул котелок поверх лежавшего на полке бильярдного шара. — С чего бы это?
— О, это потрясающая история! — рассмеялся Альберт. — Знаешь, где я провел сегодняшнюю ночь и большую часть дня? Никогда не угадаешь! За решеткой! Можешь представить?
— Что натворил на этот раз?
— В том-то и дело, что ничего! Во время вчерашнего приема у барона Дюрера кто-то вскрыл сейф, и всех гостей обыскивали, словно закоренелых преступников. Уму непостижимо! А потом нас… как же они это назвали…
Я натянуто улыбнулся:
— Но в этом есть и хороший момент, не правда ли? Твоя таинственная незнакомка была вынуждена открыть свое инкогнито.
Поэт затянул шейный платок и отвернулся от зеркала.
— К счастью, она покинула прием до приезда полиции, — сообщил он. — Но видел бы ты, какой фурор среди гостей произвела моя дама с вуалью!
Я приложил ладонь к нестерпимо нывшему сердцу, и Альберт участливо поинтересовался:
— Лео, с тобой все в порядке?
— Ерунда, просто выдался напряженный день.
— Так мы едем в термы?
— Едем, — кивнул я. — Только возьми плащ, на улице собачья погода.
— Ну разумеется!
Альберт снял с вешалки длинный плащ; мы вышли в коридор и спустились на первый этаж.
— Проклятье! — выругался я там. — Мой котелок! Я забыл его у тебя!
Поэт легкомысленно протянул ключ.
— Беги! — разрешил он. — Пошлю пока кого-нибудь за извозчиком.
В один миг я взлетел на второй этаж, отпер апартаменты и зажег свечи на письменном столе. Альберт имел обыкновение держать рабочие наброски в верхнем ящике стола, именно его и взломал первым делом.
Сверху лежала неоконченная поэма «Живущий в ночи», для меня интереса она не представляла, но вот дальше обнаружились листы писчей бумаги, изрисованные набросками стройной женской фигуры. Узкая талия, высокая грудь, крутые бедра. Заманчивый изгиб спины развалившейся в неге девушки. Развалившейся именно на этом диване!
Меня всего затрясло, но стоило только перевернуть лист, как и вовсе помутилось в глазах. Со следующей страницы на меня смотрело девичье лицо. Не столь искусно выполненное, как рисунки Шарля, но вполне узнаваемое.
На меня смотрела Елизавета-Мария.
Моя Елизавета-Мария! Суккуб, а не дочь главного инспектора!
В этом не было ни малейших сомнений.
Ноги подкосились, я плюхнулся на стул, дотянулся до графина и дрожащими руками налил себе воды. Жадно осушил стакан и попытался собраться с мыслями.
Альберт не вел никакой игры, теперь это было очевидно. Излишне впечатлительный поэт просто поддался противоестественному обаянию суккуба. Он не был причастен к похищению патента и таинственному исчезновению дочери главного инспектора. Не пытался направить полицию по ложному следу и не совершил ничего дурного, за исключением того, что влюбился не в ту женщину.
А вот я… Я слишком легко поверил в его виновность, и это жгло почище раскаленного железа.
Я бросил листы на стол, взломал один ящик, другой, третий. Переворошил их содержимое, потом взял из буфета бутылку рома, распахнул окно и вышиб его так, чтобы осколки попадали внутрь. Выкинул бутылку на улицу и быстро покинул апартаменты, не забыв прихватить брошенный на полку котелок.
Кто-то вломился с улицы, только и всего.
Но на душе было на редкость мерзко. Связь с суккубом еще никого ни к чему хорошему не приводила; поэта надо было спасать.
Когда спустился на первый этаж, Альберт пил вино у стойки бара и любовался скакавшими на сцене полуголыми красотками. На мою задержку поэт не обратил ни малейшего внимания; его всегда вдохновлял вид стройных женских ножек вне зависимости от того, был он в очередной раз влюблен в кого-нибудь или нет.
И даже с учетом моей задержки извозчика пришлось ждать никак не меньше четверти часа.
— Самые предусмотрительные ждут в соседних кабаках окончания представления и ломят с публики тройную цену, — с усмешкой сообщил мне Альберт, когда мы забрались в закрытую коляску и покатили по залитым дождем улочкам греческого квартала.
Извозчик, от которого густо пахло винным духом, сделал вид, будто ехидного замечания не расслышал, и за честь коллег вступаться не стал. А может, и в самом деле не расслышал — он то и дело клевал носом, сразу встряхивался и растирал по лицу брызги дождя, но вскоре все повторялось по новой.
Поэта это наблюдение почему-то привело в неописуемый восторг, он развеселился и принялся сыпать одной байкой за другой. Не прекращал травить анекдоты он даже в термах, где его, по счастью, хорошо знали и потому пропустили нас внутрь, не заставив выстаивать огромную очередь, которая начиналась еще на крыльце огромного, выстроенного в древнегреческом стиле здания общественных купален. Идея погреть косточки в столь ненастную погоду пришла в голову вовсе не нам одним.
В просторном вестибюле, где оказалось не протолкнуться, меж людьми сновал шустрый паренек со стопкой газет и потрясал вечерним выпуском «Столичных известий».
— Таинственное происшествие! — кричал он, перекрывая гомон людей. — Пропажа тел из городского морга! Полиция в тупике! На город надвигается шторм! Порт закрыт!
Альберт купил газету, но читать ее не стал, свернул и сунул в карман плаща. Миновав битком забитый буфет, мы направились прямиком в раздевалку. Оставили там в шкафчиках одежду, закутались в тоги и прошли в заполненное паром помещение. Горячий воздух окутал со всех сторон, навалился жаром и влагой, прогнал промозглый уличный холод, заставил расслабиться и позабыть обо всех проблемах и заботах.
Но надолго выбросить из головы тягостные мысли не получилось. Я решительно не знал, как сообщить приятелю, что его возлюбленная — суккуб.
Мы устроились на горячих камнях у самого входа, где было не столь жарко; я пил лимонад, Альберт то и дело прикладывался к кубку с вином. Клубы пара окутывали нас, скрывали других посетителей, скрадывали слова, превращая их в один беспрестанный гомон. Обычно я чувствовал себя в термах не в своей тарелке и тщательно следил, чтобы одеяние прикрывало все татуировки, но сегодня эта забота отступила на второй план. Я должен был рассказать обо всем другу, но никак не мог подобрать нужных слов.
— А знаешь, Лео! — произнес вдруг поэт. — Я решил тряхнуть стариной и отправиться в путешествие. Весна в Париже, лето в Лондоне, осень в Персии или Новом Свете, а зимой снова вернуться в Новый Вавилон. Это будет поистине замечательное путешествие!
Я кивнул и осторожно поинтересовался:
— И как на это посмотрит твоя дама сердца?
Альберт беззаботно рассмеялся.
— Она всецело меня поддержала! В ближайшие дни она станет свободна, и мы улетим из этой дымной клоаки, как пташки из клетки — на волю. Только я и она. Не расстраивайся, буду присылать тебе открытки.
— Очень мило с твоей стороны, — кисло улыбнулся я.
Суккуб вознамерилась освободиться в ближайшие дни? Учитывая, что лишь смерть могла разлучить нас, звучало это несколько обескураживающе.
— Цветущие каштаны на Монмартре! — мечтательно уставился в потолок Альберт, заложив руки за голову. — Туманные вечера в Лондоне! Я знаю там такие места, просто удивительные! Мы будем счастливы и беззаботны.
И у меня язык не повернулся разбить эти мечты. Я струсил. Просто побоялся причинить другу боль. Решил подождать, пока ситуация не разрешится сама собой.
Удивительно, но, отлично разбираясь в чужих страхах, я был не в силах справиться с собственными. Трус — это как невидимое клеймо на всю жизнь.
Но смотреть на благостную физиономию поэта не было больше никаких сил, поэтому я решил хоть немного привести его в чувства.
— Альберт, дружище, — не удалось удержаться мне от ехидного смешка, — а ты уверен, что получишь разрешение на выезд на континент? Не тебя ли всю ночь продержали в полицейском участке?
Поэт только отмахнулся:
— Думаешь, меня одного бросили в застенки? — Он уселся на камнях, прислонясь спиной к теплой стене. — Всех проверяли! Знатных гостей отпустили раньше, обслугу и приглашенных артистов — только после обеда. Я еще легко отделался, Лео! Я благонадежен!
— Ну-ну, — криво улыбнулся я. — Разве у сыщиков не возникло вопросов к твоей даме сердца?
— Говорю же: она покинула меня задолго до совершения кражи.
— А сам ты не заметил ничего подозрительного на приеме?
Альберт склонил голову набок:
— Почему ты спрашиваешь, Лео?
— Если не принимать в расчет обычное житейское любопытство, — пожал я плечами, — мной движет профессиональный инстинкт ищейки. Не забывай, для частного сыщика раскрыть столь громкое дело — все равно что вытянуть счастливый билет.
— Одного Прокруста мало?
— Тот гонорар я уже потратил до последнего франка. Кстати, можешь поздравить меня — с наследством произошли определенные подвижки, скоро я заживу на широкую ногу.
— На двадцать тысяч франков годового дохода? — развеселился Альберт. — Иные светские львы спускают столько в карты за ночь!
— Деньги к деньгам, — улыбнулся я, вновь наполняя бокал лимонадом. — Если сорву куш, куплю тебе пару билетов первого класса на паром до Лиссабона.
— На дирижабль, — поправил меня поэт. — Мы будем путешествовать с шиком!
— Как скажешь. Так что — не было ничего подозрительного?
Альберт отпил вина, глубоко задумался, но вскоре махнул рукой:
— Какого черта, Лео? Что я изображаю из себя сыщика? Ничего подозрительного я не видел. Сначала ухаживал за дамой и заливал горе расставания вином, а потом вышел на сцену и затмил своим талантом всех выступавших передо мной фигляров. Извини, Лео, я не смотрел по сторонам.
В искренности поэта я нисколько не сомневался и потому только вздохнул. Разговор как-то незаметно перешел на тему приезда Теслы и Эдисона, затем мы обсудили ненастье, а когда речь зашла о политике, Альберт допил остатки вина и решительно поднялся на ноги.
— Думаю, пора по домам, — сообщил он. — Завтра с утра у меня важная встреча.
— В самом деле?
— Да, идем выбирать моей крошке дорожный наряд.
Я отвернулся, скрывая болезненную гримасу, и поправил тогу.
— Что такое? — насторожился вдруг Альберт, заметив проскользнувшую у меня по лицу недовольную мину. — Что-то не так?
— Жизнь частного сыщика не сахар, — поморщился я. — Тебя когда-нибудь били электрощупом?
— Обходилось как-то.
— Крайне неприятная, доложу тебе, штука.
— Поверю на слово, — усмехнулся поэт и спросил: — Но все хорошо?
— Да! Конечно! Просто один из бывших коллег проявил излишнее рвение.
Мы отправились в раздевалку, и Альберт присвистнул, разглядев огромный синяк у меня на груди; выпущенная арбалетом колодка с электродами шибанула по ребрам едва ли слабее лягающего объездчика норовистого жеребца.
— Знатно тебе досталось, друг мой! — покачал головой поэт.
— И не говори, — вздохнул я, одеваясь. — Поедем на извозчике?
— Собрался идти по такой погоде пешком?
Я пожал плечами и полез за бумажником, но Альберт меня остановил.
— Доложу по секрету, Лео, — подмигнул он. — Сегодня, выйдя из Ньютон-Маркта, я заехал в редакцию и получил гонорар за право публикации поэмы сам знаешь о ком.
— Поздравляю, — хмыкнул я. — Удивительно даже.
— Что именно тебя удивляет?
— Что в среде издателей остались столь наивные господа. Выплатить гонорар авансом — это все равно что приковать поэта цепями к бочке с вином! Деньги на ветер! Я уж не говорю об их невзыскательном вкусе.
Альберт наставил на меня указательный палец и объявил:
— Это все зависть, дружище.
— Правда глаза колет?
— Кто бы говорил!
Переругиваясь, мы покинули термы и отправили шнырявшего поблизости мальчонку за свободным извозчиком. Эта братия облюбовала кабак на противоположной стороне площади и попивала грог в тепле и сухости, бросив экипажи под проливным дождем.
— Только нужен крытый! — крикнул вдогонку парнишке Альберт, повернулся ко мне и спросил: — Какие планы на вечер?
— Ты разве не собирался лечь спать? — удивился я.
— За этим дело не станет.
Я покачал головой:
— Если поеду с тобой — станет. Так что я домой.
— Как скажешь.
К нам подъехала коляска с поднятым верхом, мы погрузились в нее и покатили от терм. На Дюрер-плац я оставил поэта и начал подниматься на Кальварию, нервно озираясь по сторонам. Ладонь стискивала в кармане рукоять «Цербера», но всякий раз, когда непроглядный мрак залитого дождем города разрывали вспышки бивших в башню на вершине холма молний, сердце заходилось в дробном перестуке и проваливалась в пятки душа.
Я был напуган. Очень напуган. Лазарь и стоящий за ним Конвент, господин Чан с подручными и сиятельные с продажными полицейскими — все они были нацелены на убийство. Договориться не получится, либо я, либо они.
Именно поэтому я потратил добрых десять минут, в полной темноте выискивая среди мокрой травы оставленную на обочину сумку с зажигательными гранатами. Холщовую котомку в итоге отыскать удалось, а вот брошенный в канаву пятый заряд был потерян безвозвратно.
Досадно.
И, закинув на плечо ремень сумки, я поспешил домой. Отпер калитку и через мертвый сад, черный и мокрый, зашагал к особняку, встречавшему меня теплым светом всех окон первого этажа.
Дивясь непонятной иллюминации — что еще опять Елизавете-Марии в голову пришло? — я поднялся на крыльцо, прошел в прихожую и запер входную дверь. Положил сумку на пол, сам уселся на пуфик и зажал лицо в ладонях, не зная, как выстроить предстоящий разговор с суккубом. Хотелось рвать и метать, но связавшие нас узы накладывали определенные ограничения.
Убить девушку я не мог, как бы мне того ни хотелось.
Обреченно вздохнув, я стянул промокшую куртку, убрал ее на вешалку и отправился на поиски девушки, но только вышел в коридор и сразу наткнулся на дворецкого.
Теодор лежал, безжизненно глядя стеклянными глазами в потолок. Он был мертв.
Я немедленно выхватил из кармана «Цербер» и замер, напряженно вслушиваясь в тишину пустого особняка. Первым порывом было кинуться за сумкой с зажигательными гранатами, но пересилил себя и не сдвинулся с места.
На теле дворецкого не было ни ран, ни пулевых отверстий, нигде не алело ни капли крови, и мне представлялось в высшей степени сомнительным, что слугу прикончил Лазарь. Зато вспомнились слова Альберта о том, что его пассия намерена в самое ближайшее время обрести долгожданную свободу и укатить с ним на континент.
А не затеяла ли Елизавета-Мария новую игру? Что, если она отыскала способ обойти связавшую нас клятву?
Мысль эта заставила неуютно поежиться, и первым делом я проскользнул в гостиную. Но нет — сабля деда висела на своем месте над камином.
Прижимая «Цербер» к груди, дабы его не вырвали из рук, я заглянул в обеденный зал, никого не оказалось и там. В тишину пустого дома то и дело врывались раскаты грома, всякий раз начинали дребезжать оконные стекла; казалось, где-то неподалеку идет ожесточенный бой. Спокойствия это нисколько не добавляло.
Окончательно сбитый с толку, я направился на кухню и замер в дверях как вкопанный. Елизавета-Мария лежала на полу с бледным как мел лицом и посиневшими губами, руки и ноги девушки содрогались в конвульсиях, глаза закатились так, что зрачков не было видно вовсе.
Волосы на затылке зашевелились от ужаса. Кто бы ни расправился с моими домашними, он оказался настолько искусен в своем ремесле, что умудрился прикончить живого мертвеца и совладать с суккубом, а теперь ждал меня…
Бежать!
Я попятился, выскочил в коридор и рванул в прихожую. Краем глаза уловил в дверях библиотеки смутное движение, крутнулся на месте, вскидывая пистолет, и вдруг, сам не заметил как, очутился на полу.
Голова кружилась, перед глазами все плыло, и валявшийся неподалеку от вытянутой вперед руки «Цербер» виделся смазанным пятном. Не чувствуя собственного тела, я попытался дотянуться до него, но промахнулся, и сразу в поле зрения возникли лакированные штиблеты, все в разводах подсохшей грязи.
Незваный гость небрежным движением ноги отодвинул от меня пистолет и спокойно произнес:
— Это слабое подобие инсульта, виконт. Ничего страшного. Пока.
Я попытался подняться, но с левой стороны грудины растеклась столь невыносимая боль, что осталось только плюхнуться обратно на пол и обессиленно прижаться щекой к холодному паркету.
— А это сердце, — повторил все тот же по-стариковски надтреснутый голос. — Сердце — удивительная мышца, я вам доложу! Сутки напролет оно беспрестанно качает кровь, день за днем, месяц за месяцем. Всю жизнь. Изнашивается, конечно. А бывают и врожденные дефекты. Неизлечимые даже, как у ее высочества.
— К черту! — выдохнул я, попытался приподняться на четвереньки, но левая рука подломилась, и небрежным тычком туфли в бок меня опрокинули на спину.
— Сердце изнашивается, виконт, — повторил возвышавшийся надо мной старик, седой и морщинистый. — Вы не думали, что ваше уже исчерпало свой ресурс?
Я взглянул в бесцветные глаза сиятельного и помотал головой.
— Верно! — рассмеялся тот. — Это все мои проделки, мой талант. Виконт, одного маленького тромба достаточно, чтобы вас парализовало до конца дней, поэтому умоляю — давайте без глупостей.
Боль понемногу начала отпускать, сердце перестало пропускать удары, вернулась способность шевелить руками и ногами.
Я отполз от сиятельного, прислонился спиной к стене и спросил, не особо выбирая выражения:
— Какого черта вам надо? Шкатулку? Так у меня ее нет!
— Виконт, не играйте со мной. Не стоит, — потребовал старик, один из тех, что привязывали меня к электрическому стулу. — И не надейтесь на защиту особняка, меня аггельской чумой не пронять.
— Что вам надо? — повторил я.
— Книгу!
— Какую еще книгу?
Сердце словно стиснули в стальных тисках, боль ошеломила, и на миг я просто потерял контроль над собственным телом. Этого времени сиятельному хватило, чтобы склониться ко мне, обшарить карманы и завладеть надорванным фотоснимком.
— Мне нужна книга, которую держит в руках девчонка, — заявил старик.
— Это моя мама, — хрипло выдохнул я.
— Тем хуже для вас, виконт, — нахмурился старик. — В противном случае я бы сюда не пришел.
— Зачем вам книга?
— Вы не в том положении, чтобы задавать вопросы.
— И все же?
Старик снял пиджак и повесил его на дверную ручку; вытащил из манжет массивные золотые запонки и начал без спешки закатывать рукава дорогой сорочки.
— Отдайте мне книгу, — предложил он, — и я сохраню жизнь вашей подруге.
— Не мне?
— О нет! Вам я сохраню жизнь, если вы станете упрямиться. Вот только в голове у вас лопнет сосуд, и вы останетесь парализованным и проведете остаток дней в лечебнице для малоимущих. А я стану приходить раз в неделю или две и спрашивать, не желаете ли вы оборвать свои мучения. В обмен на книгу, разумеется. Так к чему все усложнять?
— Занятная перспектива, — пробормотал я. — Надо полагать, в библиотеке вы уже смотрели?
— Не нашел ничего подходящего, — признал сиятельный. — Где она?
Я ухватился за дверной косяк, не без труда поднялся на ноги и заглянул в библиотеку. Не полках не осталось ни одной книги, все они лежали на полу, составленные в неровные стопки.
— Все проверили? — спросил я, гадая, каким именно образом сиятельный устроил обыск, не зная ровным счетом ничего о книге, которую намеревался отыскать.
— Все, — подтвердил старик.
— Тогда идемте! — позвал я, отталкиваясь от стены, и старик проворно подался назад.
— Выбросьте нож! — потребовал он.
Я безмолвно выругался, достал титановый клинок и кинул его на пол.
— Идите первым! — приказал сиятельный, снимая с дверной ручки пиджак. — И без глупостей!
Мы двинулись к лестнице, поднялись на третий этаж, а в коридоре меня вновь скрутил сердечный приступ. Пока корежили судороги, старик первым прошел в спальню, огляделся и вышел обратно.
— Ее там нет! — с нескрываемой злостью обвинил он меня во лжи. — В комнате нет ни одной книги вовсе!
— Ну разумеется нет! — прохрипел я, понимаясь с колен. — Там есть увеличительное стекло, идиот!
— И что с того?
— От безденежья, — поморщился я, массируя ладонью грудь, — пришлось распродать часть библиотеки букинистам. По частям. Кому именно что досталось — помню только я. Так что поаккуратней с вашим талантом. И если думаете, что достаточно будет просто узнать название, то смею заверить — в разных изданиях одной и той же книги текст мог претерпеть определенные изменения. И уж точно изменялась разбивка по страницам!
Прозрачно-светлые глаза старика загорелись недобрым огнем, но от новой экзекуции он воздержался и лишь указал на дверь:
— Проходите!
Я зашел в спальню, сел за письменный стол и попытался открыть его верхний ящик, но рука вдруг обвисла безвольной плетью. Старик сам открыл его, достал увеличительное стекло и принялся разглядывать фотокарточку.
— Ничего не разобрать! — заявил он.
— Старость не радость, — ухмыльнулся я в ответ.
— Не все до нее доживают, — парировал сиятельный.
Намек был прозрачней некуда, и я потребовал:
— Дайте мне.
Получил фотокарточку и лупу, присмотрелся и вдруг неким наитием угадал, что за книгу держала тогда мама в руках.
Не колебался ни мгновения. Быстро сунул пожелтевший снимок в рот и принялся пережевывать его, стремясь измолоть жесткую бумагу зубами, а лучше — проглотить и оставить сиятельного в дураках.
Не успел. В глазах вдруг помутилось, я соскользнул с кресла и бухнулся на пол. Старик присел рядом и без особых церемоний разжал мою челюсть клинком перочинного ножа. Вынув измусоленный и промокший от слюны комок, он выпрямился и с раздражением выкинул его в дальний угол.
— Зачем вы это сделали, виконт? — с досадой спросил сиятельный, нервно пройдясь по комнате.
Онемение понемногу отступило, и я прохрипел:
— Без меня не расшифровать…
— Бросьте! — отмахнулся старик. — У вас даже не было всего шифра! — И он с нескрываемым превосходством добавил: — А у меня есть!
Я оторвал голову от пола, пригляделся и с нескрываемым удивлением обнаружил, что сиятельный неведомым образом раздобыл копию не только моей карточки, но и ее оторванной части.
— У вас нет книги! — выдал я тогда и попытался подняться с пола.
— В самом деле? — ухмыльнулся старик и взял с кресла оставленный там лепреконом томик «Приключений Алисы в Стране чудес». — Сдается мне, все же есть.
Сиятельный уселся в кресло, выложил на широкий подлокотник оба фотоснимка и принялся листать любимую книгу мамы, поочередно выписывая что-то из нее в свой блокнот.
— Вы крайне самонадеянный молодой человек, виконт, — бормотал он между делом себе под нос, — видно, пошли в деда. Эмиль отличался изрядной взбалмошностью, вечно витал в облаках и строил прожекты. Он дополнял брата, но без него ничего собой не представлял. Заурядная личность, склонная к необдуманным авантюрам.
Я осторожно наполнил легкие воздухом и позволил себе неудобный вопрос:
— Что же вас всех так заботят секреты этого ничтожества?
— Ничтожества? Вовсе нет, — возразил старик. — Он был по-своему неплохим человеком, душой компании и любимцем женщин. Бездарным он не был, всего лишь непредусмотрительным. В карты играл замечательно, но продумывать партию на несколько ходов вперед не умел. Это его и сгубило.
— Свой секрет он запрятал просто отлично.
— Это не его секрет! — рявкнул вдруг сиятельный. — Это наш секрет, наш, общий! Эмиль шантажировал нас, втянул в свою нелепую интригу, подставил под удар! Все последние годы мы жили с зависшим над шеей топором, но теперь все закончится! Теперь все закончится!
Все закончится? Боюсь, что так.
Досадно. Умирать не хотелось ни капельки.
— Крепко он держал вас за причиндалы, — усмехнулся я, желая хоть немного отвлечь сиятельного и потянуть время, но тот вдруг вскочил с кресла и в недоумении уставился на запись в блокноте.
— Этого не может быть! — прошипел он, побелев, словно мел. — Этого просто не может быть! Немыслимо!
Старик подошел к столу, налил себе воды из графина, выпил, прошелся по комнате, вытирая платочком вспотевшее лицо.
— Не может быть! — упрямо твердил сиятельный, старея буквально на глазах. — Чертов недоумок! — выругался он, пошарил по карманам брошенного на кровать пиджака, достал из него коробок спичек и запалил фотокарточки. — Гореть тебе в аду, Эмиль! Гореть в аду!
Взгляд бесцветных глаз сиятельного остановился на мне, и, не желая подыхать на коленях, я поднялся с пола и навалился на спинку стула, не в силах сделать и шага. Старик с неприятной улыбкой вытянул вперед пустую руку и сжал кулак. Я вздрогнул, ожидая хлесткой боли, но нет — боль навалилась медленно, давая прочувствовать каждый свой укол, каждую искру.
— Зря Эмиль все это затеял, — выдохнул сиятельный, который выглядел теперь немногим лучше меня.
А я был откровенно плох. В глазах потемнело, ноги подгибались, пришлось ухватиться за спинку стула, чтобы вновь не повалиться на четвереньки. В дверях возникла фигура лепрекона, он посмотрел на меня с нескрываемым недоумением, покрутил пальцем у виска и скрылся из виду.
— Сердце, — промолвил старик. — Ваше сердце больше не бьется, виконт.
И наступила тишина. Смолкли все звуки, стук дождя по крыше, раскаты грома, шорох ветвей по ставням и дребезжанье оконных стекол.
Звуки умерли, но по недоуменному виду сиятельного я вдруг понял, что странное наваждение захватило и его.
— А не износилось ли
Старик боялся. Не пришлось даже толком разжигать этот страх своим талантом, хватило одного глубочайшего разочарования. Сиятельный упал на колени, потом медленно подался вперед и ничком повалился на пол.
Меня передернула новая судорога, грудь пронзила боль, несравнимая с прежними приступами, возникло ощущение, будто сердце выворачивают наизнанку, и все же после немыслимо долгой паузы оно вновь принялось биться, вновь стало разгонять по жилам кровь.
Вот только звуки окружающего мира так и не вернулись, лишь доносились с улицы глухие удары и непонятный треск.
Я выглянул в окно и в первый момент решил, будто схожу с ума. Через высокую ограду одна за другой перебирались черные тени.
Беззвучно сверкнула молния, разорвала ночной мрак, и только тогда удалось разобрать проникших на территорию усадьбы злоумышленников. С головы до ног их неестественно худые тела туго обвивали черные ленты бинтов.
Неужели мумии?!
Наверняка я этого не знал, зато прекрасно знал, с какой целью заявились в имение эти жуткие неупокоенные.
Проклятье! По мою душу пожаловал Лазарь!
Сбросить оцепенение заставил удар во входную дверь. К этому времени бежавшие от ограды мумии уже проскочили мертвый сад и принялись карабкаться по стенам, но окна первого этажа были забраны железными решетками, а второй этаж пустовал долгие годы, там окна закрывали прочные ставни.
Не теряя времени, я захлопнул ставни и бросился на выход. Подбежал к лестнице и едва не покатился по ступенькам, налетев на лепрекона, который деловито тащил на чердак какую-то увесистую коробку. Я проскочил мимо, потом сообразил, что коротышка умыкнул из каретного сарая ящик с ручными гранатами, но гоняться за ним не стал и сбежал на первый этаж.
Как ни странно, Теодор уже пришел в себя и с недоумением отряхивал перепачканный пылью сюртук.
— Виконт? — встрепенулся он при моем появлении.
— Ружье! — рявкнул я. — На нас напали!
Сам заскочил в прихожую, придвинул к входной двери шкаф, схватил холщовую сумку с зажигательными гранатами и рванул на кухню. Елизавета-Мария, как и прежде, тряслась в конвульсиях; я опустился рядом с ней и попытался распалить в девушке подспудный страх беспомощности и полной зависимости от чужой воли.
А потом попросту отвесил хлесткую пощечину.
— Да очнись же ты! Очнись!
Елизавета-Мария несколько раз моргнула, и ее водянисто-прозрачные глаза загорелись тусклым сиянием.
Я скомандовал:
— За мной! — и рванул в каретный сарай, благо попасть туда можно было напрямую из дома.
— Что происходит? — крикнула девушка, нагнав меня в коридоре. — Что за игры?!
— Нападение! — откликнулся я, вскрыл ящик с ручным пулеметом Мадсена и взвалил на плечо эту увесистую бандуру. — Патроны бери! И пистолеты!
— На кой черт они сдались? — огрызнулась Елизавета-Мария.
— Быстро!
Елизавета-Мария гневно сверкнула глазами, но перечить не стала. Она сунула в подсумок к рожкам для ручного пулемета оба загодя заряженных мной маузера и схватила самозарядный карабин с примкнутым магазином.
— Доволен?
— Бегом!
Мы вернулись в дом, и тотчас где-то наверху послышался звон разбитого стекла и приглушенный грохот.
— Ставни! — охнул я, сообразив, что на третьем этаже помимо моей была еще одна жилая комната — спальня Елизаветы-Марии. — Ты не закрывала ставень?
— С какой стати? — удивилась девушка в ответ.
Дьявольщина! Мумии проникли в дом, и весь мой план обороны отправился псу под хвост!
Со стороны прихожей доносились все более резкие и отчетливые удары во входную дверь, но теперь опасность грозила нам еще и с верхних этажей.
— В гостиную! — решил я и побежал по коридору, сгибаясь от тяжести ручного пулемета.
Черную фигуру я просто не заметил. Она возникла из ниоткуда, протягивая неестественно худые руки, замотанные лентами темных бинтов, и в тот же миг отлетела прочь с разможженой головой. Елизавета-Мария ударила самозарядным карабином с такой силой, что приклад разломился на куски. Брызнула на стены бурая кровь, запахло тухлятиной.
Вторая мумия перескочила через поверженную товарку и бросилась на девушку, потерявшую после столь мощного замаха равновесие. Но суккуб успела выпрямиться и стремительным выпадом воткнула ствол винтовки в выпученный глаз неупокоенного, а когда нежить ухватилась обеими руками за цевье, не стала высвобождать оружие, вместо этого потянула спуск.
Приглушенно хлопнул выстрел, затылок мумии просто снесло.
— Быстрее! — поторопил я девушку, перескочил через труп с разбитой головой и поспешил в гостиную. Елизавета-Мария выбросила изувеченный карабин и припустила следом.
С лестницы на нас ринулась третья мумия, и сразу из бокового коридора оглушительно грохнул выстрел. Заряд картечи сбил неупокоенного с ног; он еще только вставал на четвереньки, когда Теодор приблизился, приставил стволы охотничьей двустволки к затянутому бинтами лицу и спустил курок. Голова нежити разлетелась на куски, а дворецкий переломил охотничье ружье и достал из кармана сюртука пару новых патронов столь спокойно, словно охотился на вальдшнепов.
— Теодор! — рявкнул я. — За мной!
Заскочив в гостиную, я разложил сошки и выставил пулемет у двери, из которой простреливалась вся прихожая и ведущий в нее коридор, забрал у Елизаветы-Марии подсумок и дрожащими руками воткнул в оружие рожок.
— Держите вторую дверь! — приказал компаньонам.
Девушка немедленно сняла со стены приглянувшуюся ей саблю, невозмутимый, словно сама смерть, дворецкий встал напротив прохода с ружьем в руках. Послышались быстрые шаги, Теодор упер приклад двустволки в плечо и выстрелил раз, другой, а затем быстро отступил в сторону, освобождая место суккубу.
Ворвавшаяся в гостиную мумия напоролась на саблю, враз растеряла всю свою прыть, следующий удар, боковой и с оттягом, легко раскроил ей голову.
А потом мне стало не до того; вылетела входная дверь, и в дом хлынула лавина черных фигур. К этому времени я, обложившись запасными рожками, уже распластался за пулеметом, поэтому сразу открыл стрельбу расчетливыми, в два-три патрона очередями.
Оружие дергалось, приклад больно лягался в плечо, разлетались по полу гильзы, и я уверенно расстреливал рвавшуюся с улицы нежить. Пули кромсали тела, хлестала во все стороны водянистая кровь, летели ошметки гниющей плоти, и все же мумии продолжали наступать.
Сменив рожок на новый, я последовал примеру дворецкого и стал стрелять по головам. Отдача кидала ствол, пули то и дело уходили выше, но когда попадали в цель, то легко прошивали сразу несколько тел. Коридор превратился в мясорубку; атака мертвецов захлебнулась.
Рискнув оторваться от пулемета, я с облегчением убедился, что Теодор и Елизавета-Мария отбили нападение; девушка вытирала саблю чехлом от кресла, дворецкий выставил на каминную полку оставшиеся у него патроны к охотничьему ружью — всего четыре штуки — и перезаряжал двустволку. Комнату затянули клубы пороховой гари, всюду пестрели бурые потеки крови и валялись отрубленные конечности, а в дверях громоздилось сразу несколько изувеченных мумий.
— С тобой не соскучишься, Лео! — рассмеялась Елизавета-Мария. — Ты отличаешься удивительным талантом заводить друзей!
Я не нашелся, что ответить, а потом на улице грохнул взрыв и стало не до упражнений в остроумии.
Подскочил к окну и обомлел: пока мумии отвлекали наше внимание, через распахнутые ворота во двор ввалилась целая толпа замотанных в разномастные тряпки мертвецов. Эти неупокоенные уже не были быстрыми и ловкими, а глаза не светились призрачным огнем, но их было много, слишком много.
Через сад продвигалась целая армия, полсотни — так точно.
На моих глазах сброшенная с крыши граната упала в толпу, послышался новый взрыв, пять неупокоенных раскидало ударной волной, других посекло осколками. Но этого оказалось недостаточно, чтобы остановить присланную Лазарем нечисть.
— Держите двери! — крикнул я компаньонам, подскочил к пулемету и охнул, ухватив его за ствол. С проклятием отдернул руку от раскаленной стали, перетащил оружие к окну, разложил сошки и открыл стрельбу по шагавшим через сад мертвецам.
Пулеметные очереди скашивали неупокоенных, одна за другой рванули еще три гранаты, а когда покойники начали подступать вплотную к дому, я просунул через решетку руку с зажигательным зарядом, размахнулся и отбросил алюминиевый цилиндр подальше от особняка.
Расплескалось белое пламя, десяток неупокоенных занялись огнем, и сразу почудилось в темноте слишком быстрое и резкое для обычных мертвецов движение. Я метнул в ту сторону вторую зажигательную гранату и снова взялся за пулемет.
Лепрекон поддержал меня с крыши, а Теодор отошел от двери к окну и деловито разрядил двустволку в ходячих мертвецов, уже добравшихся до крыльца. Картечь сбила тех со ступеней, но прежде чем дворецкий перезарядил ружье, в дом успело проникнуть несколько неупокоенных.
Я в сердцах выругался и выбросил на улицу третий зажигательный заряд с белым фосфором. Вспышка белого пламени раскидала ковылявших к входной двери мертвецов, и Елизавета-Мария спокойно отметила:
— Это последние.
Тогда я вооружился маузерами, взяв по пистолету в каждую руку, скомандовал:
— За мной! — и вышел в коридор.
Навстречу попалось четверо проникших в дом неупокоенных, но я даже не замедлил шага, просто вскинул пистолеты и открыл огонь с обеих рук, целя по головам. Неповоротливые мертвецы на короткой дистанции представляли собой отличные мишени даже для не очень искусного стрелка вроде меня, поэтому зачистка коридора заняла считаные мгновения, а потом мы выскочили на улицу.
Сначала я — с маузером и зажигательной гранатой, затем — вооруженный двустволкой Теодор и последней — Елизавета-Мария, вся в крови с ног до головы.
Зрелище открылось крайне неприглядное. Всюду во дворе валялись неподвижные тела, нестерпимо воняло горелой плотью, многие неупокоенные оказались сильно обожжены зажигательными снарядами и посечены осколками. Меня замутило.
— Кто-то ограбил морг! — решила Елизавета-Мария, озираясь по сторонам. — И все это — ради нас? Это даже льстит!
— Не ради нас, ради меня, — поправил я суккуба без всякого бахвальства, просто констатируя факт. Лазарю был нужен я, и никто другой.
— Надо проверить здесь все, — устало произнес Теодор. — Кто-то мог уцелеть.
— Вряд ли, — покачал я головой и убрал последний зажигательный снаряд в свисавшую с шеи котомку. Лазарь сбежал. Сбежал и не преминет повторить свою попытку. Это пугало.
С крыши вдруг послышалось хриплое:
— Э-гей!
Я запрокинул голову, высматривая лепрекона, а в следующий миг из темноты выпрыгнул Лазарь. Он просто соткался из мрака дождливого вечера и неминуемо свернул бы мне шею, не окажись у него на пути Елизавета-Мария. Ловко крутанув саблей, она встретила вампира мощным боковым ударом и в тот же миг отлетела прочь, сбитая с ног ничуть не менее сильным и куда более стремительным тычком.
Вскидывая маузер, я начал разворачиваться к вампиру, но прежде чем успел выстрелить, пистолет вырвало из руки. Лазарь замахнулся, намереваясь добить меня, и Теодор выстрелил дублетом, враз отшвырнув вампира на пару шагов назад.
Выхватив из подсумка зажигательную гранату, я метнул ее в кровососа и попытался придавить своим талантом сиятельного, но Лазарь даже не заметил моих потуг воздействовать на его сознание. Резким расчетливым ударом он отбил алюминиевый цилиндр прочь; зажигательный заряд кувыркнулся в воздухе, упал в зарослях мертвых черных кустов и расплескался там ослепительным взрывом белого фосфора.
Мой последний зажигательный заряд сгорел впустую!
Жутко обожженную физиономию вампира искривила самодовольная улыбка, страшные рубцы на щеке треснули и заструились сукровицей.
— Время расплаты! — прохрипел Лазарь и двинулся вперед, попутно небрежным ударом сбив с ног поднимавшуюся с земли Елизавету-Марию. — У нас вся ночь впереди, сиятельный!
Я в испуге попятился, а Теодор, напротив, шагнул вперед и даже успел замахнуться разряженной двустволкой, прежде чем вампир мощным ударом повалил его, голой рукой проломил грудину и под треск ребер вырвал сердце.
— Обожаю! — прорычал он, стискивая кулак, а потом вдруг вонзился в сердце зубами и выхватил из него изрядный кусок. — Но ты так легко не отделаешься!
По изуродованному лицу Лазаря текла собственная кровь вперемешку с кровью Теодора, оно и лицом-то уже не было, окончательно превратившись в демоническую маску. Ногти заострились, из-под изуродованных ожогом губ полезли тонкие иглы клыков.
Я попятился, лихорадочно выискивая в сознании подходящий к случаю страх, но хоть мой талант сиятельного и был способен превратить давно истлевшее сердце живого мертвеца в сочащийся кровью кусок свежего мяса, человеку просто не под силу напугать того, кто изнывает от нетерпения выпотрошить его и удавить собственными кишками.
А вампир хотел именно этого. Отшвырнув сердце Теодора, он шагнул ко мне и, ослепленный ненавистью, не заметил, как позади него возник беловолосый коротышка. В один миг лепрекон подскочил к Лазарю, сунул ему за пояс перепачканный в грязи алюминиевый цилиндр и проворно отбежал на безопасное расстояние.
Лазарь взвился на месте как ужаленный и сунул руку в штаны, но прежде чем успел вытащить зажигательный снаряд, сработал детонатор и яростно полыхнул белый фосфор. Мощный взрыв разорвал вампира надвое, жгучее пламя охватило его с ног до головы, прожигая кожу, мышцы и мясо до самых костей. Не оставляя после себя буквально ничего.
И сразу схлынуло отгородившее особняк от остального мира беззвучие, вновь начали доноситься раскаты грома и свист ветра.
— Драть, разметало! — восхищенно присвистнул лепрекон, наблюдая за конвульсиями издыхающего кровососа. — Чистый фейерверк!
Я с непередаваемым облегчением перевел дух и спросил:
— В канаве отыскал?
— Хозяйственный, драть! — гордо заявил в ответ коротышка и скрылся в доме.
Я остался во дворе один. Первым делом поднял с земли вырванный из руки пистолет и прошел по заваленному покойниками саду, черному, мокрому, с проплешинами сгоревших кустов и расщепленными осколками деревьями, но признаков жизни — нежизни? — там никто не подавал.
Все небрежно замотанные в грязные тряпки на манер египетских мумий покойники неподвижно распластались на земле. Кое-где между бинтов проглядывала покрытая трупными пятнами кожа; Лазарь был не слишком разборчив, создавая свою армию мертвых.
Через сад я прошел к распахнутым настежь воротам, закрыл их и вернулся к особняку, не зная, как быть дальше: проверить для начала дом или сперва заняться своими изувеченными компаньонами. И стоит ли вообще заниматься Елизаветой-Марией?
Та оказалась жива; мастерский удар Лазаря повредил дыхательную трахею и позвоночник, и теперь суккуб могла лишь следить за мной взглядом.
«Оно и к лучшему», — решил я, но тут Елизавета-Мария захрипела, приподнялась на одном локте и ухватила меня за руку.
— Какого дьявола это было?! — хрипло выдохнула она.
— Вампир, — ответил я с некоторым даже разочарованием.
— Невероятно! — просипела Елизавета-Мария, отпустила меня и повалилась на спину. Грудь девушки часто-часто вздымалась, словно она никак не могла отдышаться.
Оставив ее, я сунул маузер в пустую котомку, отыскал сердце Теодора с явственными следами зубов Лазаря и вернул его в развороченную грудину дворецкого. Никакой необходимости в этом не было, просто это показалось мне правильным.
Смежив веки, я восстановил в памяти прижизненный образ слуги и не успел еще толком дотянуться до его страхов, как под ладонью дрогнула грудь Теодора и пальцы уловили лихорадочное сердцебиение. Дворецкий вернулся к жизни. Не воскрес, просто перестал быть окончательно и бесповоротно мертвым.
— Благодарю, виконт, — прошептал он.
Я открыл глаза и с удивлением увидел, что в густых волосах Теодора появилась седина, а лицо его заметно постарело и осунулось, словно две смерти за день отняли изрядную часть его жизненных сил.
— Лео! — окликнула меня вдруг Елизавета-Мария, которая размотала бинты с простреленной головы ближайшего мертвеца и с брезгливым любопытством разглядывала вырезанный посреди лба символ.
Я приблизился, присмотрелся и сразу почувствовал легкую тошноту.
— Черная магия? — предположил, отворачиваясь в сторону.
— Чернее не бывает, — подтвердила девушка. — Хоть в этом повезло.
— В каком смысле — повезло? — удивился я.
— Лео! — оглянулась Елизавета-Мария. — Скажи, куда ты собирался деть полсотни гниющих трупов? На ледник столько просто не поместится!
— Придется вывезти за город.
— Не придется, — покачала головой девушка. — Эти чары выжали покойников досуха, на солнце они просто истлеют.
— На солнце? — рассмеялся я и потер лицо, размазывая по нему грязь и капли дождя. — Надвигается шторм!
— Не важно, — отмахнулась Елизавета-Мария. — За несколько дней под открытым небом от них останутся одни лишь кости.
Я кивнул, принимая услышанное к сведению.
— Меня больше беспокоит вампир, — произнес после этого. — Как думаешь, он не вернется к жизни?
— Никогда не сталкивалась ни с кем из этой братии, — ответила девушка, подошла к обгорелым останкам Лазаря и спросила: — Чем ты его подпалил?
— Было чем, — поморщился я. — Так стоит его опасаться или нет?
Девушка присмотрелась к останкам и покачала головой:
— Сдается мне, ты его прикончил.
— Отлично! — обрадовался я и крикнул дворецкому: — Теодор! Вытаскивай покойников на улицу! — после этого позвал Елизавету-Марию: — Идем в дом.
— Не собираешься помогать Теодору с телами? — озадачилась суккуб, когда мы подошли к лестнице и начали подниматься на третий этаж.
— Кое-кого все же придется оттащить на ледник, — сообщил я и провел девушку в спальню, где на полу лежал мертвый сиятельный. Старик замер в неестественной позе, судорожно стиснутые пальцы сжимали краешек ковра.
— Я помню его! — вскинулась вдруг Елизавета-Мария. — Старый хрыч появился перед тем, как мне сделалось дурно!
— Это был его талант, — пояснил я и без сил повалился в кресло. Почувствовал некую неправильность, вытащил из-под себя записную книжку сиятельного и в немом изумлении уставился на неровные буковки, которые складывались в нечто невообразимое:
«Лой и Ко, Цюрих. Десять миллионов франков в депозитах на предъявителя. Для истребования…»