Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал!

Глава 19

На следующий день я дождалась, пока Дарстен покинет дом, и лишь потом отправилась в библиотеку. В оставленной для него записке это место я указала третьим из пяти пунктов моих передвижений, и там ни слова не было сказано о том, что она королевская.

В город меня сопровождала Ирида с лакеями, последние всегда следовали за мной неотступно. Посетив для вида один магазин, мы разыграли сцену для слуг. Ирида восхитилась столичным разнообразием товаров, а я отпустила ее на полдня посмотреть город, снабдив деньгами.

Она ушла, и я могла быть уверена, что за ней нет слежки. Мы с лакеями поехали дальше. Сразу во дворец, не хотелось рисковать и терять зря время. Неизвестно, когда Дарстен меня хватится. Там я предъявила свой пропуск стражнику. Меня провели к капитану, а тот выделил провожатого.

Лакеев не пустили, но я заверила их, что ухожу ненадолго. Еще не хватало, чтобы они домой бросились за указаниями, как действовать во внештатной ситуации.

Я почему-то представляла, что буду одиноко блуждать по темным лабиринтам стеллажей библиотеки. Но из ожиданий оправдалось лишь то, что она была огромна. Стеллажи с книгами, высотой до потолка, располагались ярусами вдоль стен и ровными рядами в центре. Но кроме меня там были посетители, которые сидели за тут и там расставленными столиками и работали с книгами. Благодаря магическим светильникам было светло, как днем, хотя ни одного окна в помещении я не увидела.

Библиотекарь попросил меня показать пропуск и, считав его специальным браслетом, на котором зажглись несколько разноцветных камней, не смог удержать мелькнувшего на лице удивления.

– Какой сектор вас интересует? – вежливо спросил он.

– Магия… – Я едва не сказала, что некромантия. Слишком подозрительно, если кто-то захочет проверить, чем я тут занималась. – Магия разума, открытия пути и некромантия, – перечислила я.

– Вам в красный сектор. Третий ярус. Доступ у вас есть, – подтвердил он, еще раз просканировав мой пропуск, как будто не веря в его подлинность.

– Это где?

– Давайте я вас провожу, – любезно предложил библиотекарь.

Он показал, где можно подняться, и предложил обращаться к нему при затруднениях.

Я обратила внимание, что пол на этом ярусе выстлан красной ковровой дорожкой. Разделение по цветам? Ворс гасил звук шагов. Стеллажи размещались в два ряда, а за ними, ближе к стене, стояли столики. Но уже не такие, как внизу. Явно дороже, с удобными мягкими креслами.

Людей я не увидела и, почувствовав себя свободнее, принялась изучать корешки книг. Меня интересовала некромантия. Глаза разбегались от количества книг на эту тему, начиная от методов развития дара и заканчивая исследованиями. Выбрала один талмуд по взаимодействию некромантии с другими видами магии и села в кресло.

Большая часть книги была посвящена работе некромантов в паре с целителями. Но это и так понятно. Один удерживает душу, второй лечит. Оказывается, до окоченения тела пациента еще можно воскресить.

Заинтересовал раздел работы некромантов с магами разума. Выяснилось, что при допросах телепат может с помощью некроманта проникать в глубинные слои памяти, выуживая нужную информацию. Во многих терминах я плавала, но общий смысл уловила. К сожалению, ничего о перемещении душ в этой книге так и не нашла.

Встала поискать что-то еще и едва не столкнулась с мужчиной, идущим между стеллажами.

– Ой! – Я отпрыгнула, уронив книгу. Шагов не слышала, и его появление стало для меня полнейшей неожиданностью.

– Простите, если напугал, – извинился незнакомец, подняв мою книгу. Брови удивленно поползли вверх при виде названия.

– Это вы меня извините, не знала, что здесь еще кто-то есть.

Мужчина был старше Дарстена, лет пятидесяти. Худощавый, волевое лицо, волосы до плеч, благородная седина.

– Ох, где мои манеры, – спохватился он и представился: – Велириан Фирокл. Простите, увлекся подбором материала для занятий. Не ожидал увидеть в этом секторе прекрасную леди…

– Анника Дарстен, – назвалась я, гадая, с кем столкнулась. Учитель?

– Признаться, поражен вашим выбором литературы.

– О, вы знаете, недавно читала роман. Хотела посмотреть, возможны ли описываемые события.

– Вы меня заинтриговали. Я подобную литературу не читаю. Даже интересно, о чем сейчас пишут?

– История любви, – развела руками я, лихорадочно продумывая, что дальше сказать. – Рассказывается о двух друзьях. Один некромант, из благородного обедневшего рода, второй богатый наследник аррха, маг разума. И героиня – юная девушка, с даром открывания пути и магией разума. Родители обручили ее с магом разума, но она отдала свое сердце некроманту. Влюбленные не знали, как им быть. Она не могла ослушаться воли родителей и сбежать с любимым, опозорив свою семью, а день свадьбы был все ближе. И тогда некромант придумал выход. Он нашел бедную девушку, очень похожую на любимую, и поменял их души. В итоге влюбленные поженились и жили счастливо.

– Оу… – Мужчина смотрел на меня округлившимися глазами, а потом откровенно рассмеялся. – Простите, – вытирая выступившие слезы, произнес он. – Могу вас уверить, что это художественный вымысел.

– Почему? Разве обмен душами невозможен?

– Никогда не слышал большей чуши!

– Ну знаете, если вы чего-то не слышали, это еще не значит, что этого не существует! – разозлилась я. Знал бы он, что перед ним стоит живой пример случайного эксперимента.

– Приношу извинения, если обидел, – уже серьезно взглянул на меня этот Велириан. – Проводились исследования о связи между близнецами, которые способны чувствовать друг друга на расстоянии, но о переселении душ даже между ними речи не шло.

– Почему?

– Слишком сильна связь между душой и телом.

– Связь может и ослабнуть по разным причинам: сон, сильное ранение… Что на самом деле не так с этим переселением?

– Ответ прост – душа может существовать лишь в своем теле, которое ее взрастило. Дело в тонких материях. Не хочу нагружать вас неизвестными терминами, но уверяю, даже у близнецов эти материи разные. Схожесть заставляет их в определенных ситуациях действовать и говорить похоже. Чувствовать даже на расстоянии то, что происходит с близнецом, во сне получать информацию о нем. Их души тянутся друг к другу, но все это благодаря связи, возникшей при зачатии и рождении.

– А как же фениксы? Они умирают и возрождаются в своих яйцах.

– Фениксы не люди, и после возрождения их внешность не меняется. В яйцах они хранят часть себя, но в паре рождаются новые фениксы.

– Хорошо. Предположим, что есть два тела, с одинаковыми тонкими материями, терминов которых я не знаю…

Велириан хотел возразить, но я остановила его движением руки.

– Я сказала, что предположим! Теоретически обмен возможен?

– Такого просто не может быть, – покачал головой мой собеседник.

– Знаете что, на свете происходит много невероятных вещей. Возможно все! При определенном стечении обстоятельств. Уж вы-то с высоты своего опыта должны это знать. И своим отрицанием или неверием вы никак на это не влияете. Благодарю за познавательную беседу! Спасибо за книгу! – Я отобрала свой талмуд, который он так и держал в руках, и пошла возвращать на место.

Итак, что мы имеем? Тела у нас с Анникой разные по возрасту, а вот тонкие материи идентичны. Возможно, в каждом параллельном мире вселенная повторяет определенный набор генов – например, Анника и я. И когда эта малолетняя идиотка провела ритуал, ее перенесло не телом, а душой. Она заняла мое место, а меня притянуло в ее, потому что вибрации наших тел одинаковые.

Во всем этом меня волновал один момент – я старше Анники. Не значит ли это, что время между нашими мирами бежит с разной скоростью? Вот чего я боялась больше всего!

С сожалением поняла, что больше в библиотеке мне делать нечего. Лишь время потрачу. Мне придется искать свой собственный путь, чтобы вернуться. Как там говорил этот учитель про близнецов? В похожих ситуациях близнецы ведут себя одинаково. Одна надежда, что это сработает и с ритуалом.

– Анника?! Ты что здесь делаешь?

Я едва не подпрыгнула от требовательного вопроса. А подняв глаза, чуть не застонала в голос. Твою мать, супруг меня и тут нашел! Лорд Дарстен собственной персоной быстро приближался ко мне со стороны лестницы.

– Как ты сюда попала?

«Не поверите – ножками», – так и хотелось съязвить в ответ, но сдержалась. Бросила быстрый взгляд в сторону моего случайного собеседника, которого пока мужу было не видно за стеллажом, с сожалением понимая, что сейчас дядечка еще станет и случайным свидетелем наших семейных разборок.

– С кем ты здесь? – едва не зарычал муженек, уловив мой взгляд, и рванул за стеллаж.

Я искренне понадеялась, что бить никого не будут. Ревнивые замашки Дарстена меня тревожили. Но судя по всему, они были знакомы.

– Ректор Фирокл?!

Интересно, кого он там увидеть ожидал? Короля? Стоп, как он его назвал?!

– Вы ректор?! – не менее потрясенно повторила я, выглядывая из-за спины мужа. Я по простоте душевной считала, что беседую с каким-то обычным учителем, ограниченность и некомпетентность которого раздражала. А как еще реагировать, когда он МНЕ доказывает, что переселение душ невозможно?

– Ты не знала? Ректор столичной академии, – повернул ко мне голову супруг.

– Боюсь, это моя вина, – указал Велириан. – В нашей короткой беседе я не сообщил, какую должность занимаю, привыкнув, что мое имя известно.

Дарстен услышал, но взгляда не отвел.

– Как ты сюда попала? – повторил вопрос.

– На балу, в беседе с его величеством, я выразила свое негодование тем, что образование доступно лишь мужчинам. Глупо иметь дар и не развивать свои способности. Его величество был столь любезен, что позволил мне посетить библиотеку и после бала прислал пропуск, – отчиталась я. – А что не так? Я сообщила, куда еду.

– Удивился, увидев нашу карету возле дворца.

«Значит, просто не повезло», – сделала вывод я.

– Что ты здесь хотела найти?

– Узнать больше о своем даре.

– Поехали домой. Я дам тебе нужные книги и объясню, если что-то будет непонятно.

– Как вам будет угодно, – безразлично ответила я. Упрямиться не имело смысла. Подумала было, что стоит поискать еще что-то про перемещения, но ведь эти двое мне покоя не дадут.

– Ректор Фирокл, извините, если не проявила должного уважения к вашим суждениям. Я просто придерживаюсь мнения, что закостенелость во взглядах еще никогда не способствовала развитию науки.

– Анника! – попытался одернуть меня супруг.

– Что? Не знаю, какая у магов принята система образования, но при воспитании молодых умов не стоит загонять их в рамки и учить мыслить шаблонно. Хотя бы потому, что нестандартно действующего мага сложнее просчитать. Нельзя говорить «это невозможно», нужно говорить «найдите способ, а лучше два». Это способствует творческому подходу. А если еще награду отличившемуся объявить, вам столько открытий сделают… – произнесла я без вызова, даже доброжелательно, но лицо моего супруга нужно было видеть, поэтому поспешила попрощаться: – Благодарю, что уделили мне время.

Эх, знали бы они, на что молодежь способна! У нас креативные школьники такое изобретают, что умудренные сединами ученые только лысины чешут от удивления. Да и Анника вот тоже…

– Простите за излишнюю горячность моей супруги.

Это он преувеличил, конечно, я с пеной у рта свою правоту не доказывала, и горячей меня назвать можно было лишь с очень большой натяжкой. Я вообще рядом с Дарстеном глыбой себя ледяной ощущала по эмоциям.

– Ничего, это я благодарен за познавательную беседу. Приятно, что нынешние молодые леди имеют столь прогрессивные взгляды и тягу к наукам.

«Жаль, что эту тягу реализовывать негде! Учиться же запрещено», – хотелось добавить, но муж меня быстро увел.

– Тебе известно, что лорд Фирокл маг разума? – спросил Дарстен, когда мы покинули дворец.

– Нет. Это имеет значение?

– Хотел бы я знать…

– Мы случайно столкнулись.

Дарстен задумчиво посмотрел на меня, но ничего не сказал. Отправил карету пустой, а нас перенес домой.



– Ваше величество, вы позволите?

– Да, проходите… Что скажете?

– Весьма неординарная юная леди. Даже интересно, где воспитывают таких.

– Пансион в Контебле.

– Странно, там довольно строгое воспитание и вольнодумство не приветствуется.

– Судя по присланной характеристике, характер у нее сложный, неуживчивый. Постоянно получала наказания. Если сравнивать с тем, что видим сейчас: открытую, обаятельную, умную девушку, у меня не вяжутся картинки в голове. – Король побарабанил пальцами по бумагам на столе и отрывисто спросил: – Что с даром?

– Сильный. Можно сказать, редкий, неграненый алмаз, который при должной обработке поразит своей силой. Она уже сейчас сияет и располагает к себе. Даже я не заметил, как заговорил с ней об экспериментах с близнецами. Прочтению не поддается, природный блок. К влиянию устойчива, вмешательство вызывает у нее неосознанное раздражение и желание уйти. Эмоции раскачать не удалось. С супругом подчеркнуто холодна, но внутренне он вызывает отторжение. Мне удалось немного надавить, но в ответ получил упрек в закостенелости взглядов и советы по воспитанию молодых магов.

Брови его величества удивленно приподнялись.

– О чем вы с ней говорили?

– О переселении душ.

В кабинете на миг повисла тишина.

– Судя по тому, что у Дарстена лучший друг некромант, девочка ищет пути избавиться от неугодного брака.

Упоминание о Берийском вызвало у короля раздражение. По донесениям, слишком часто он крутится рядом с ней. Мысль о том, что и с ним она может пожелать продолжить свои эксперименты, породило неконтролируемую волну ревности. Можно подумать, мало того, что она чужая жена!

– Как могли ее пропустить?! – гневно спросил король, но лорда Фирокла этим было не испугать. Он, как и прежде, сохранял вокруг себя успокаивающий фон, и голос звучал тихо, гася эмоции и заставляя к себе прислушиваться.

– Судя по тем документам проверок, что я видел, дар был слабый, в зачаточном состоянии. Возможно, несчастный случай и удар головой спровоцировали такое резкое раннее развитие. Мы можем провести эксперименты в этой области.

– Если пойдут слухи, аристократы сами начнут одаренных дочерей по голове бить и с лестницы сбрасывать, а многие предлагаемые мне девицы и так умом не блещут.

– Все будет строго секретно, – пообещал ректор. – Организуем несколько несчастных случаев и понаблюдаем. Как сказала мне сегодня юная леди: «Возможно все. При определенных условиях». Вот мы и попробуем их отыскать. Кстати, я готов пересмотреть свои взгляды насчет обучения в академиях женщин. Если в стране есть еще такие самородки, то имеет смысл их дар развивать.

– Хорошо, обсудим. Пока же я прикажу главе тайной службы передать вам списки одаренных, выберите кандидаток и обсудите детали. В любом случае всегда остается второй выход.

Велириан Фирокл вопросительно взглянул на его величество, но тот больше ничего не добавил.

Настаивать ректор не стал. Но впервые видел монарха настолько заинтересованным в женщине и сделал выводы. Жаль, действительно жаль, что на нее пал выбор аррха Коурстена. Из девочки бы вышла хорошая королева. Десять минут беседы с ней – и он уже готов пересмотреть свои взгляды на образование женщин!

А какие дети могли бы у них быть… Велириан Фирокл бросил взгляд на задумавшегося короля и силой своего дара уловил эхо мыслей о ней. Даже сквозь щиты слышно. Но и без незаметного ментального касания ректор мог сказать, что от данной девушки его величество так просто не отступится.