Возле Тьмы. Чужой

28


Пикетт ждал меня возле своей машины, которую разумно, чтобы меня не упустить, припарковал рядом с моим пикапом. Увидев приближающегося меня, помахал рукой и сразу закурил, напомнив оставшегося в Отстойнике Федьку. Вот кого мне, если честно, здесь не хватает, со всем его балбесничеством и неуемным оптимизмом. И тоже курил много. Попал бы сюда, так курил бы что-то получше, а тот там у него местного производства папиросы были, на вид и запах просто ужасные.

- Поехали в город, - сказал Пикетт, - я тебя в гости приглашаю, на бутылку бурбона. Там и поговорим. Как ты?

- Я не против.

Если честно, то я даже обрадовался. Вроде как у меня отмазка появилась. От свидания. Для Люси отмазка и для самого себя тоже. А так начальник вызвал, побеседовать хотел. А потом я отчет делал, для него. Например. Очень был занят, очень.

- Езжай вроде как за мной тогда, - сказал Пикетт и полез в свой большой грузовик.

Нет, точно, как сбегу отсюда и к «своим» попаду - буду на таком же ездить, как у него. Или больше.

Машины выехали на шоссе и, разогнавшись, рванули к городу. Жил Пикетт недалеко от окраины, в квартале, застроенном новыми мобильными домами, которые считать домами у меня никак не получалось пока - вагончик и есть вагончик, стоит на сваях, пространство между ними блоками заложено. Навес для машины, участок метров пять на пять. Но в поселке при этом было как-то людно, к моему удивлению, хотя казалось бы, что пустых домов полно, выбирай любой и заезжай. Похоже, что люди просто ощущали себя в таких местах ближе друг к другу, что ли? Есть здесь неких дух общежития - стенки тонкие, все слышно, все перед глазами, вроде и не толкаются боками, но все равно ощущаешь, что не один.

Пикетт загнал свой пикап под навес покрашенного в светло-бежевый цвет дома, а я припарковался на дороге, рядом.

- Заходи, - толкнул он передо мной дверь.

Я вошел. И правда как в бытовке. Пол под ногами гулкий, окна низкие и маленькие, звуки с улицы почти без помех проходят. Кухня, она же столовая и гостиная, дальше дверь в маленькую спальню. Все. Ну, туалет с ванной. Убрано. Очень чисто. Все на своих местах. Какой-то даже неестественный порядок. Пахнет… черт его знает чем, какими-то моющими средствами. Ни одежды на стульях и креслах, ни грязной посуды - ничего вообще.

Пикетт вытащил загремел какими-то сковородками, затем вытащил из шкафа маленький электро-гриль.

- Я стейки пожарю, будешь?

Только сейчас сообразил, что голодный.

- Буду конечно.

- Я быстро, - кивнул он и потащил гриль на улицу. - В холодильнике пива возьми. И мне одну прихвати, - обернулся он в дверях. - И там тарелка со стейками, возьми тоже.

Стейки были правильно - уже протекшие кровью, лежащие в белом поддончике. Там же я нашел было три упаковки пива по шесть синих банок в каждой. «Бад Лайт», местная классика. Выдернув две из полиэтиленовых колец и прихватив мясо, я вышел на улицу. Пикетт сидел прямо на ступеньке крыльца, раскладывая ножки гриля.

- Держи, - протянул я ему одну банку.

- Поставь все на ступеньку. Вон, садись, - показал он на раскладное кресло, стоящее на газончике.

Кресло как-то слабосильно скрипнуло подо мной, но выдержало. Захватив пальцем кольцо, я со щелчком открыл банку, в воздухе запахло пивом. Пикетт подсоединил шнур гриля к удлинителю, повернул регулятор на максимум.

- Он быстро греется, пару минут всего, - пояснил он для меня и тоже открыл пиво.

Мимо прошли мужчина и женщина с какой-то крупной дворнягой на поводке, Пикетт поздоровался с ними. Потом, когда они ушли дальше, сказал:

- Собаки теперь вообще незаменимы, трупоедов чувствуют издалека, безошибочно.

- Они сами трупоеды, - возразил я. - По крайней мере, других я пока не видел. Везде трупы и собаки. Скажем так: я бы уже щенка подобрать не смог, все равно думал бы о том, чем его выкармливали. Не говоря уже про взрослую собаку.

- Не знаю, не знаю, - хмыкнул он. - Собаки часто прибиваются к людям.

- Как скажешь.

- Я спросить у тебя хотел кое-что, - Пикетт достал из кармана куртки пачку сигарет, вытолкнул одну в рот, прикурил. - Откуда ты знал, как надо укус трупоеда лечить?

- Интересно, почему я знал, о чем ты спросишь? - усмехнулся я.

- Может потому, что в этом есть что-то не совсем правильное? - он откинулся назад, опираясь локтем на следующую ступеньку. - У нас никто не знает, а ты знаешь. Как так получилось?

- Есть какая-нибудь теория?

- Есть. Но она тебе не очень понравится, боюсь. Поэтому ты бы лучше сам рассказал.

- Я расскажу, - сказал я после некоторого размышления. - Но в обмен.

Это уже становится привычкой. Но в первый раз сработало.

- В обмен на что?

- Я хочу знать, что за проблемы у вас с чужими.

- А тебе зачем? - прищурился Пикетт.

- А тебе зачем знать как я сумел помочь раненому парню? Недостаточно того, что я ему помог?

Пикетт не нашелся, что ответить, поэтому предпочел просто проигнорировать вопрос. Поводил рукой над решеткой, что-то буркнул себе под нос, потом взял стейк с тарелки, посыпал его крупой солью и бросил на гриль. И следом за ним второй. Мясо зашипело, Пикетт подхватил лопатку и тут же его перевернул.

- Так что насчет обмена? - решил я не снижать давления.

- Я не знаю, что за проблема с чужими, - он сел обратно на ступеньку крыльца. - Этот вопрос находится за переделами моей компетенции.

Ну почему они все такие одинаковые?

- То есть тебе нечего предложить на обмен? - уточнил я.

- Есть что предложить, - он оперся локтями на колени и подался вперед. - Ты забыл, кем я здесь работаю? Я тебе предлагаю спокойную жизнь, без задержаний и лишнего интереса к твоей персоне со стороны руководства Анклавов. Почему, ты думаешь, я пригласил тебя сюда и жарю тебе стейк вместо того, чтобы послать за тобой патруль и побеседовать в здании Пи-Ди?

Ну вот, все козыри выбросил.

- Потому что ты не знаешь, как поступить. И понятия не имеешь, что узнаешь от меня. Может быть тебе придется извиниться и отпустить меня, и тогда от этого вызова не будет вообще никакой пользы. Поэтому ты решил прощупать почву в такой вот обстановке. Верно? - спросил я и отмахнулся, когда Пикетт собирался что-то ответить: - Да ладно, я все понимаю, сам бы так сделал.

- Хочешь честно? - усмехнулся он. - Пожалуйста. Ты не чужой, или чужой какого-то особого рода, потому что ни один из тех чужих, что попадались нам… в смысле всем нам, Анклавам, не имел в местных базах данных отпечатков пальцев и выписанных на его имя документов. Не имел банковских счетов и кредитных карт, а у тебя и это все есть.

- Ну и?

- Есть только одна проблема: ты не выглядишь на свой возраст. Ты моложе. Здоровым образом жизни объяснить ты мне это не сможешь.

Ну, последнего я ожидал, это да, это скрыть трудно. Рассчитывал только на то, что мой возраст по документам знает всего несколько человек. Пикетт один из них. Но и доказать это, я думаю, тоже не получится. Можно только предполагать.

- Давай уже, выкладывай до конца свою теорию, - предложил я ему.

- А у меня нет теории никакой, если честно, - сказал он, отпив пива из банки. - Я придумал несколько версий, но ни одна из них не выглядела жизнеспособной даже для меня. Потом версии закончились, а загадка осталась.

- Я не понимаю, что преступного в том, что я помог парню?

- Да ничего! - он даже разозлился немного. - Помог - спасибо тебе. С парнем все нормально, кстати. Поэтому здесь и сидим, беседуем. Но я должен знать, я отвечаю за безопасность этого городишки с его тысячей жителей, понимаешь?

- Понимаю. Но мне надо знать, зачем вы ловите чужих, - продолжал я гнуть свою линию.

- Зачем тебе?

- Надо. Просто надо. Чтобы кое-что понять.

- Иди к Липперсу, может он тебе скажет, - вздохнул Пикетт. - Он должен знать. А я не знаю ничего, это закрытая от меня информация.

Липперс, Липперс, все же я к тебе точно зайду. Прямо подталкивают к такому решению.

- Он вообще людей принимает?

- Не знаю, - засмеялся Пикетт. - К нему не ходит никто, потому что он здесь ничего не решает, он просто представитель и вообще он тоскливый зануда. Зайди, узнай.

- Хорошо, зайду, - уверил я его. - На неделе и зайду.

- Вот и зайди. А теперь ответь на мои вопросы, пожалуйста.

Ага, щас я так взял и ответил. Чтобы Липперса потом расспрашивать уже из карантина, или куда здесь чужих увозят. Но версия во время разговора у меня в голове сложилась. Как покойный Милославский имел версию под каждый случай, так и я, похоже, тоже буду.

- Чужие проваливаются откуда-то - сюда, так? - задал я вопрос.

- Да, все верно.

- А я провалился отсюда - куда-то. А потом сумел найти дорогу назад.

- Еще раз с этого места, что-то я не понял, - явно озадачился Пикетт.

- Повторяю для слабослышащих: люди проваливались не только сюда, но и отсюда. Тебе приходилось расследовать исчезновения людей?

- Нет, этим другой отдел занимался. Но люди пропадают время от времени, верно.

- Вот я и пропал. А потом вернулся.

Ну, насколько-то версия сработала. Пикетт выглядит сильно озадаченным. Минуты три он вообще ничего не говорил, просто молча пил пиво и думал. Допив, смял банку, бросил ее в пластиковый мусорный бак, приподняв крышку, затем спросил меня:

- Тебе еще одну принести?

- Ага.

- Смотри за мясом.

Точно озадачился.

Пикетт шел в дом, я услышал через открытую дверь, как открылся, а потом закрылся холодильник. Затем он снова появился на крыльце.

- Лови.

Холодная увесистая банка хлопнулась мне в ладони. Я быстро допил начатую и открыл эту.

- Я никогда не слышал, чтобы люди возвращались из других миров, - сказал Пикетт. - Слышал только про тех, кто провалился сюда. И про тех, кто исчез навсегда.

- Если бы здесь не случилось эпидемии, сюда бы никто не вернулся. - конструкция версии в моей голове сложилась уже стройная и логичная, знай вываливай. Поэтому слова Пикетта меня в тупик вовсе не поставили. - Проваливаются только в те миры, где случилась какая-то катастрофа. Если бы здесь все было хорошо, то обратной дороги не было бы.

- Ты… гм… исчез до эпидемии? - чуть насторожился Пикетт.

- Во время нее. В самом начале, насколько я понимаю.

- И вернулся только сейчас? - еще более настороженно спросил он.

- Нет, к концу эпидемии. Если ты к тому, что я заразился и надо выждать инкубационный период… Но ты забыл про анализы, я чист.

- Да, верно, - кивнул он, явно успокоившись. - На суперкорь ты чист. Что-то я запаниковал. Подожди… а в каком мире ты был? Там тоже эпидемия или что?

- Там вообще непонятно что, - решил я сильно не завираться и рассказывать все же и правду иногда. - Там была мировая война, все следы налицо. Но населения не было вообще. Зато там были трупоеды, которых там называли просто тварями, и было вот это… места, откуда твари берутся. Только там их было намного больше, мест таких, равно как и тварей. Так что за то время, что я там прожил, узнал о них очень много. Мне кажется, что эти самые трупоеды появляются во всех мирах, где что-то такое случилось. Они вроде падальщиков. И провалиться можно тоже только в такие миры. Они затягивают в себя.

Пикетт почесал в затылке, покивал. У него явно мой рассказ в голове укладывался с трудом, но и не верить мне было уже трудно - множественность миров стала для всех очевидной, так что если кто-то проваливается сюда, то почему бы и не проваливаться отсюда?

- Если там не было населения, то с кем ты там вообще был?

- Там только вот такие же чужие, как я для них. Очень много. Миров бесконечно много и людей, как следствие, проваливается очень много. Сколько сюда провалилось?

- Не знаю, - подал он плечами. - В Анклавах содержится несколько тысяч, вроде.

- А когда начали проваливаться?

- Через пару недель после того, как все это, - он кивнул куда-то в сторону, подразумевая эпидемию, - началось. Я еще в полиции работал, когда мы наткнулись на совсем одуревшую девку, которая не могла понять куда попала. Приняли за сумасшедшую, но потом появились новые и новые. Сколько ты там был? - перевел он тему. - Несколько месяцев?

- Что-то вроде.

- А что с возрастом?

- Там время странное. И как-то переходы повлияли, похоже. И, кстати, я думаю, что тут время тоже стало странным. Просто его слишком мало прошло, чтобы вы это заметили.

- В смысле?

- Оно должно замедлиться. Там оно шло в десять раз медленней нормального. А местами, возле таких вот… «мутных пятен», даже задом наперед. И здесь так должно быть, я думаю. Ладно, - сменил уже я тему разговора, - ты теперь доволен?

- Не знаю, - развел он руками. - Я обескуражен. Если ты не наврал… а проверить я не могу, то разговор вылился во что-то совсем другое. Ты… как-то можешь это доказать?

- Ты знаешь, могу. Но не прямо сейчас, для этого надо в отель заехать. Можешь потом со мной прокатиться, а могу завтра на аэродром все завезти, если хочешь.

Вот карабин мой и пригодится. А то даже не знал что с ним делать, и патронов под него все равно не добудешь, и для самолета лишний вес, и просто выбросить жалко. Пусть теперь Пикетт попробует в этом мире аналог под «двести пятьдесят карбайн» найти.

- Нет, до завтра я не дотерплю, - ответил он сразу же. - Поедим и поедем. И еще вот что: ты не мог бы написать все, что знаешь про трупоедов, в один отчет, а?

На этих словах мне захотелось Пикетта расцеловать.

- Могу, конечно могу. Мясо переверни.

- Рано еще.

- Да, вот что хотел сказать, слушаешь?

Пикет поднял на меня глаза.

- Если ты поверишь в мой рассказ и при этом сдашь меня куда-то в качестве подопытного кролика - я сильно расстроюсь. Пусть все остается между нами. Или в пределах этого города. Иначе я перестану быть тебе другом. Договорились?

- Это угроза?

- Нет, просто предупреждение. Я хочу сохранить то, что осталось от моей жизни, для самого себя. А отчет я сделаю, не беспокойся.