Жозефина Сегерин прибыла ко мне с визитом ровно в полдень.
До этого времени я успела многое сделать.
С самого утра проведала Сэмми, которому еще вчера выделили небольшую комнатушку рядом с кухней. Ту самую, где сперва собирались поселить Молли, приняв ее за мою служанку.
К тому же еще вчера мальчик обзавелся новой одеждой – у нашей кухарки миссис Доннет оказался сын похожего возраста, так что она принесла Сэмми штаны, тунику и пару стоптанных сапожек.
Заодно я обнаружила, что мальчик оказался всем полезен и пришелся к месту, и теперь меня не оставляло ощущение, что именно его не хватало в штате прислуги в доме на Гровербрук, 12.
Сэмми уже успели отправить с запиской к развозчику овощей. По дороге назад он зашел в лавки к молочнику и бакалейщику, а теперь собирался с Флетчером на конюшню. Кучер, страдающий от похмелья, но, кажется, понемногу выбиравшийся из запоя, собирался показать Сэмми наших лошадей и научить с ними обращаться.
Флетчер почему-то решил, что Сэмми взяли в помощники именно ему, тогда как на кухне считали, что это не так и лишние руки пригодятся как раз им. Дело даже дошло до ссоры, но миссис Доннет победила, изгнав Флетчера с кухни мокрой тряпкой.
Если честно, в тайне я возлагала на Сэмми большие надежды, считая, что он будет разносить как раз мои письма, но благоразумно промолчала.
К тому же с ним не помешало бы заняться грамматикой и счетом, потому что в сентябре Сэмми возвращался в школу, и это не обсуждалось. Но я решила, что уроки мы отложим на несколько дней, пока он не привыкнет к новому дому и его обитателям.
Дед, кстати, был вовсе не против того, что у нас поселился сирота, особенно когда услышал, что лишние руки оказались совсем не лишними. Куда больше лорда Кэмпбелла занимали собственные проблемы, о которых я решила осторожно расспросить его за завтраком.
– Чем закончилась ваша вчерашняя встреча с лордом Виззманом? – поинтересовалась я, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно более невинно.
Вчера мы с Молли вернулись довольно поздно, затем я провозилась, устраивая Сэмми, так что поговорить с дедом не удалось. Он неважно себя чувствовал и отправился в кровать раньше обычного.
Но сегодня он выглядел вполне здоровым, и меня это порадовало.
– Виззман взял пару дней на размышление, – недовольным голосом произнес дед. – Сообщит мне о своем решении либо завтра, либо послезавтра. Ну что же, ему стоит обо всем поразмыслить, хотя дело верное!
– Но если лорд Виззман откажется, тогда… Дедушка, я знаю о ваших затруднениях со страховой компанией и приисками в Гарезе!
– Олаф проболтался, не так ли? – нахмурился тот.
– Это я его попросила и была крайне, крайне настойчивой, так что не ругайте вашего камердинера! Но, быть может… Если существуют определенные денежные затруднения, думаю, нам все же стоит продать мой дом в Истерброке.
– Это лишнее, Кэрри! – поморщился дед. – Вот что я тебе скажу, внучка! Тебе не стоит забивать голову подобными вещами.
Кивнула, услышав слово «вещи».
– Я как раз собиралась с вами о них поговорить. Да-да, о вещах! Не нужно больше ничего мне покупать. Одежды у меня столько, что с лихвой хватит на несколько сезонов. Точно так же, как обуви и всего остального. К тому же в письме из академии упоминалось, что если я сдам экзамены выше, чем на девяносто баллов, то могу претендовать на королевскую стипендию. Обещаю, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам не пришлось платить за мое обучение!
Дед снова поморщился.
– Кэрри, прошу тебя!.. Ты не должна забивать себе голову подобными глупостями. Наслаждайся жизнью, танцуй, веселись, общайся с приличными молодыми людьми, но не забывай при этом учиться. Оставь на меня скучные финансовые дела.
Но я не собиралась развлекаться, как глупый, беззаботный мотылек. Это было выше моих сил.
К тому же ночью, когда я лежала, уставившись в потолок и размышляя обо всем на свете, я приняла решение устроиться на работу. Пусть на деньги из газеты нам не разбогатеть, но по крайней мере у меня появятся средства на карманные расходы.
К тому же меня тревожило еще кое-что.
Я вовсе не собиралась жаловаться деду на мелкие пакости Лорны, решив, что разберусь с ней сама. Но было то, о чем ему следовало узнать.
– Как долго у нас будут оставаться Ричмонды? – спросила я. – Признаться, на них жалуются все без исключения слуги в доме. Возможно, до вас эти жалобы не доходят, потому что слуги беспокоятся о вашем здоровье, но я все-таки расскажу.
– Расскажи, Кэрри! – согласился дед.
– Сегодня на завтрак Ричмонды пожелали тушеные артишоки и спаржу по-базилиански. Бедная миссис Доннет, которая до утра ни о чем таком не подозревала, попыталась им возразить, но тетя Розалин устроила страшный скандал, обзывая ее последними словами. Кухарке пришлось посылать курьера, чтобы тот оббегал все лавки в поисках спаржи и артишоков, на которые сейчас не сезон.
Флетчера спасал запой, Рэдфорд мог дать Ричмондам отпор, зато миссис Доннет устала от их капризов.
К тому же были еще горничные…
Глория не справлялась с повышенными запросами Розалин Ричмонд, поэтому на помощь ей пришла Стефания. Анна сперва напрочь отказалась, но ей пришлось, потому что Стефания плакала все время и грозилась уволиться из-за издевок Розалин и Лорны. Последняя изводила всех горничных в доме, требуя ее причесывать и переодевать по пять раз на день.
К тому же Анна подтвердила, что часть заказанных мною платьев, обуви и украшений осела в гардеробе сводной сестры, но при этом Лорна делала вид, что все в порядке вещей!..
Еще и пригрозила Анне, что если та начнет трепать языком, то она ее уволит.
Она… и уволит?!
Я собиралась забрать свои вещи сегодня же. Со скандалом или нет, или даже, если потребуется, с магическим вмешательством – мне было все равно.
Я не боялась Лорну Ричмонд. К тому же давно пришло время поставить ее на место.
– В конце недели их дом будет отремонтирован, – выслушав мой рассказ, произнес дед. – Этот пройдоха-племянник снова просил у меня взаймы, но я ему отказал. Вместо этого нанял подрядчика, который почти закончил с ремонтом. Так что осталось совсем немного, Кэрри! Самое большое – пять-шесть дней, после чего мы будем избавлены от общества моего племянника и его семьи уже навсегда. Так я сказал Маркусу – что не хочу видеть ни его, ни его детей, и денег они от меня больше не получат.
– Это радует, дедушка! – улыбнулась ему, хотя не слишком верила в то, что Ричмонды добровольно нас покинут.
Нет же, они будут упираться, из последних сил пытаясь остаться в этом доме!
Наконец мы закончили с едой, я отправилась восвояси, а дед уехал в контору, заручившись разрешением доктора Грэхема.
Оказалось, пока мы завтракали, в дом успели прибыть посыльные.
Я традиционно получила букеты от Нейтана Велмора, принца Густава, виконта де Бражье и пары якобы скучавших по мне джентльменов, с кем я познакомилась на Балу Дебютанток.
Последним принесли конверт с королевскими завитушками и печатью семейства Дорсеттов. Сперва я подумала, что это письмо от Джорджи, но внутри оказалась карточка от баронессы Мадлен Дорсетт, старшей сестры короля.
Она так и не вышла замуж, но считалась крайне влиятельной старой девой, которая занималась… сводничеством в самых высоких кругах Аглора, устраивая браки среди аристократов.
Об этом вчера мне рассказала Джорджи, намекнув, что мне обязательно придет приглашение от ее тети.
Ну что же, баронесса звала нас с дедом на завтрашнее послеобеденное чаепитие.
Но пусть карточка пришла на мое имя, она снова попала к Лорне. Та ждала письма от своего сосисочного Штрассера, поэтому самым наглым образом выхватила ее у меня из рук.
Когда сводная сестра поняла, что письмо от баронессы адресовано именно мне, то изменилась в лице. Натянула на него любезное выражение, а губы искривились в льстивой улыбке.
Но то ли Лорна не особо старалась, то ли настолько сильно меня ненавидела, что у нее больше не получалось этого скрывать, поэтому вышла лишь уродливая гримаса.
– Мы ведь поедем на чай к баронессе вместе с тобой, Кэрри? – с фальшивым энтузиазмом произнесла она. – Мои папа, мама, брат и я? У Мадлен Дорсетт соберутся самые влиятельные люди Аглора, поэтому ты не имеешь права оставить нас дома! К тому же явиться в дом к сестре короля без должного сопровождения и подсказок будет не самым правильным решением…
– Должным образом сопровождать и подсказывать мне будет мой дед, – холодно сообщила ей. – Вы же останетесь дома. Или не дома – все на ваше усмотрение, Лорна! Но к баронессе, пользуясь моим приглашением, вы не поедете.
– Ах ты гадина! – с ненавистью произнесла сводная сестра. – Значит, окончательно зазналась, деревенщина?! Ну что же, до твоего падения осталось совсем немного!
– Закрой рот, – равнодушно сказала ей. – Кстати, если уж ты заговорила о падении… Советую провести этот день с пользой, складывая свои вещи, потому что ремонт в вашем доме вот-вот закончится. Заодно верни и мои. Времени у тебя ровно до сегодняшнего вечера, потому что я приду к тебе с ревизией. Подозреваю, домой ты уедешь значительно быстрее, если я обнаружу то, что тебе не принадлежит.
– Да как ты смеешь?!
– Еще как смею, – пожала я плечами.
– Ты что, пытаешься обвинить меня в воровстве?!
– Пока нет, Лорна, но, к твоему сведению, у меня имеются выписки с банковского счета деда. Он дал мне их этим утром, когда мы завтракали.
Тут я немного кривила душой. Выписки дед мне еще не дал, но пообещал привезти этим вечером.
– Зачем тебе выписки? – насторожилась Лорна.
– Затем, что после обеда мы с Молли обойдем все лавки и ателье, в которых мы размещали заказы. После этого я составлю полную опись и подобью расходы. Учитывая то, что я собираюсь поступать в Академию Виенны, считать я умею. Затем мои расчеты лягут деду на стол, и я практически не сомневаюсь в том, что домой вы отправитесь еще до того, как в нем закончится ремонт. Вряд ли лорду Кэмпбеллу понравится столь наглое…
Лорна не дослушала.
Взвизгнув от ярости, кинулась на меня, растопырив пальцы с острыми ногтями. Я все же немного замешкалась, не совсем уверенная в уместности применения боевых заклинаний против сводной сестры.
Неожиданно вмешалась Молли, которая стояла метрах в трех от нас. Подбежала ко мне с нечеловеческой скоростью. Секунда – и была рядом, загораживая меня от Лорны, после чего…
Я так до конца и не поняла, что именно произошло.
Возможно, Молли подставила сводной сестре подножку, или же та сама запуталась в ногах на высоких каблуках и подоле собственного платья, после чего растянулась на полу как раз возле меня.
Заодно и приложилась об него лицом.
Вскрикнула от боли, запричитала, но ее никто не спешил поднимать. Даже подходить к ней не стали – подоспевшие на звуки скандала слуги смотрели на младшую из Ричмондов брезгливо, а Молли лишь поинтересовалась, все ли со мной в порядке.
– Со мной-то все хорошо, – сказала ей, раздумывая, подавать ли руку Лорне или нет.
Меня не оставляло ощущение, что жест доброй воли закончится царапинами, потому что Лорна вцепится в меня ногтями.
Тут сводная сестра все же села, но подниматься не спешила. Лицо у нее было в крови, которая текла из разбитого носа.
– Что такое?! Детка, что случилось? – кинулась к приемной дочери показавшаяся на лестнице Розалин Ричмонд.
Вместо ответа Лорна закрыла лицо руками и потребовала, чтобы ей немедленно, сию же секунду позвали доктора Грэхема.
– Я могу сбегать, – с готовностью заявил подоспевший Сэмми. – Я знаю, где он живет, Анна мне показывала!
– Сбегай, – согласилась я, после чего повернулась к тете Розалин, обнимавшей дочь.
– Очень скользкие у нас сегодня полы, тетя! – сообщила ей. – Какая жалость, что такое произошло! Лорна на радостях от того, что вы возвращаетесь домой уже в конце этой недели, захотела меня обнять, но поскользнулась и упала. Надеюсь, ты ничего не сломала, сестричка? – спросила у нее. – Обняться мы с тобой сможем позже, на прощание.
– Это ты обломаешь об меня все зубы! – прошипела та в ответ. – Ты даже не представляешь, с кем связалась!
– Как раз представляю, – сказала ей, после чего подхватила букет от Нейтана и письмо от баронессы Дорсетт и отправилась в свою комнату.
***
– Издательство «Конрад, Илсон и сыновья» готово рискнуть и напечатать вашу книгу, Кэрри! – с явным удовольствием возвестила Жозефина Сегерин. – Конечно же, в этом есть и моя заслуга. И, не стану этого скрывать, довольно большая…
Мы пили кофе в Цветочной Приемной. К нему нам подали отличные пирожные – миссис Доннет постаралась на славу, и у нее вышло ничем не хуже, чем те, которыми меня угощали во дворце.
– Это отличные новости, – без энтузиазма отозвалась я, размышляя о том, что, услышь я о таком два дня назад, прыгала бы до небес.
Причем с радостным визгом и, возможно, даже с воплями.
Но после того, как меня стали преследовать Адские Гончие, из-за которых мною заинтересовался Особый Отдел во главе с въедливым Мэтью Шенноном, я больше не была настроена столь радужно.
Особенно в свете двух обгорелых листов с записями Моргана Ноллена.
Перед тем как покинуть свою комнату этим утром, я спрятала их за изголовьем кровати, зачаровав то место всеми известными мне способами. Понимала, что ни слуги, ни Ричмонды ни в коем случае не должны их обнаружить.
Особенно Ричмонды, если те решат заявиться ко мне без приглашения – Лорна в своей ненависти была опасна и непредсказуема.
Ну что же, мой портрет на первом листе сохранился отлично. В том, что на нем была изображена именно я, сомнений не возникало.
Зато от второго листа уцелела примерно одна треть. Он прогорел во многих местах, и текст стал практически бессвязным.
Перед сном я попыталась его расшифровывать. Записывала в блокнот обнаруженные слова и старалась додумать остальные, но результат вышел предсказуемо плачевным.
Самым интересным мне показалось слово «Архитектор». Он упоминался в нескольких местах, и, насколько я поняла, этот самый Архитектор был главным в некоем Проекте.
Что это за проект, разобрать мне не удалось.
Также я обнаружила запись о межмировом проходе и о том, что таких проходов было несколько, а аномалия в Олсоне – это часть Проекта.
Причем не слишком удачная.
Связные предложения на этом закончились. Дальше были лишь обрывки слов, из которых я разобрала «Куратор», «Аналитик», «Техник».
Судя по всему, они обозначали участников того самого Проекта.
Еще упоминался какой-то адрес в Виенне, но часть букв из названия улицы пришлась на сгоревшее место, так что я смогла разобрать лишь первые четыре. И то не была до конца уверена. То ли «Мадл…», то ли «Мадд..».
Тут глаза стали слезиться, и я отложила то, что осталось от записей Моргана Ноллена, в сторону.
Ясно было лишь одно – какой-либо прямой и страшной угрозы для меня они не представляли, но, несомненно, могли заинтересовать Особый Отдел. Куда больше меня тревожило то, что существовала полная версия бумаг Моргана Ноллена. Та самая, которую дядя Сэмми отдал на хранение некоему другу.
Мальчик не знал ни имени этого человека, ни того, как долго тот собирался хранить бумаги мертвеца.
Это заставляло меня нервничать. Как и то, что мой роман брали в печать.
Жозефина Сегерин привезла с собой замечательные новости, а я так и не смогла толком обрадоваться!..
– Я прекрасно понимаю ваши сомнения, Кэрри! – произнесла Жозефина.
– Правда? – спросила у нее.
– Книга прекрасна, но вы вряд ли захотите, чтобы на ней стояло ваше настоящее имя. Так я и сказала брату. На это он предложил выбрать вам псевдоним.
– Псевдоним? Но какой? – растерялась я, подумав, что, если Особый Отдел мною заинтересуется, они найдут меня и по псевдониму.
И сделают это очень и очень быстро.
– Я бы посоветовала вам взять имя своей дальней родственницы и немного его изменить.
– Мою бабушку звали Маргарет…
– Отлично! – с чувством произнесла Жозефина.
– Маргарет Митчелл, – добавила я, и неожиданно это имя отозвалось во мне согласием.
Словно кто-то внутри меня подтвердил, что это вполне достойная идея и хороший псевдоним.
– Замечательная идея! – похвалила меня леди Сегерин.
– Но не слишком, – покачала я головой, решив, что ни в коем случае не стану упрощать Особому Отделу жизнь. – А можно… Можно от «Маргарет Митчелл» оставить только инициалы? «М» и «М»?
Жозефина немного подумала, затем просияла.
– Восхитительно! – заявила мне. – Брат будет в полном восторге. Таким образом мы придадим вашему образу еще большую таинственность. Но прежде, чем я начну действовать, нам нужно обсудить один деликатный вопрос.
– Денежный, – кивнула я. – Слушаю вас очень внимательно.
Для меня этот вопрос тоже был крайне важен, особенно в свете сложившейся ситуации.
– Брат отказался выплачивать вам привычный гонорар, который получил бы мужчина-писатель за свою работу, – призналась мне Жозефина. – А ваша, я в этом не сомневаюсь, станет лучшей продающейся книгой «Конрада, Илсона и сыновей» за последнее десятилетие!
– Ах вот как! – отозвалась я без энтузиазма.
– Я в этом уверена, – покивала Жозефина. – Но брат готов заплатить вам лишь небольшую сумму, которая, я думаю, не устроит ни вас, Кэрри, ни меня, как вашего литературного агента. Кстати, насчет этого… Я привезла с собой документы. У меня заняло пару дней, чтобы составить договор между нами. Я растолкую вам каждый из пунктов…
– Не стоит, – качнула я головой. – Я готовлюсь к поступлению в Академию Виенны и подозреваю, что способна самостоятельно понять содержимое любого документа. К тому же у деда есть поверенные, и если у меня возникнут вопросы…
– Обязательно к ним обратитесь, – согласилась Жозефина. – Вкратце, я возьму четверть от вашего гонорара, Кэрри! Но прежде чем вы начнете сомневаться в разумности этих процентов, я хочу вас заверить в том, что это обычная практика для Аглора, я узнавала. К тому же вы ни в коем случае не прогадаете. Обещаю, у вас никогда не будет столь приверженного делу и заинтересованного в вашем успехе агента!
Оказалось, Жозефина смогла выбить у брата солидные проценты от продаж моей книги, решив, что именно таким образом мы с ней разбогатеем. Потому что и для нее денежный вопрос стоял крайне остро.
– О книге Маргарет Митчелл, вернее, таинственной М.М. с моей помощью узнают во всех гостиных этого города. Слухи, – Жозефина зажмурилась с явным удовольствием, – разнесутся по городу подобно лесному пожару, уж я-то об этом позабочусь! Вы станете популярнее, чем весь Брачный Сезон 551 года вместе взятый, потому что о вас напечатают еще и во всех газетах. О, у меня есть связи и там! К тому же я сделаю так, чтобы в «Сплетнике» вышли какие-нибудь грязные сплетни, и в них будет фигурировать ваша книга. Это принесет вам дополнительную популярность.
– Грязные сплетни? – засомневалась я.
– Всем нравятся грязные сплетни, Кэрри! – усмехнулась Жозефина. – Я вижу это так: некий крайне влиятельный лорд был замечен в спальне замужней дамы, на прикроватном столике которой лежала ваша книга…
– И та леди предпочла литературное наслаждение сомнительному развлечению с женатым мужчиной, – подхватила я. – Поэтому она выставила его вон.
Жозефина рассмеялась, затем подтвердила, что это замечательная идея.
– Но как вы это провернете?
– У меня и моих подруг скопилось множество претензий к «Сплетнику». Мы можем засыпать их жалобами, а жандармерию заявлениями о клевете. Их поверенные не будут поднимать голов и разгибать спин… С другой стороны, вместо того, чтобы погрязнуть в дрязгах, им будет проще несколько раз упомянуть о вашей книге в своих публикациях. Так что, думаю, они пойдут на сделку.
– Это может сработать, – отозвалась я, прикидывая, что и сама собиралась устроиться в «Сплетник» внештатным корреспондентом.
– Еще как сработает! – покивала Жозефина. – К тому же моя горничная Мэгги… Болтушка Мэгги – так называет ее мой сын, – она позаботится о том, чтобы о вашей книге заговорили на кухнях всех столичных домов. Как вам мой план?
Ее план был хорош – так я ей и сказала.
После этого Жозефина посоветовала мне подумать над названием, сменив его на более романтичное. Затем мы стали прикидывать, в какой момент посылать за двумя моими другими книгами в Истерброк и когда начинать писать четвертую.
Решили все же не спешить, вместо этого подождать начало продаж первой. Но и затягивать тоже не было никакого смысла.
***
– Мисс Кэрри, она встретится с вами сегодня! – произнесла Молли напряженным голосом.
Сказала мне это, когда пришло время отправляться в Особый Отдел, на что я, слишком глубоко погрузившись в собственные мысли, вздрогнула и заморгала.
– Куратор? – переспросила у Молли негромко.
Ладони вспотели, и я едва не выронила сумочку, в которую положила присланную Мэтью Шенноном книгу. Не знала, как воспринимать подобный жест с его стороны, поэтому решила вернуть подарок отправителю.
К тому же заклинание Гундерсона к этому времени у меня выходило вполне неплохо. Разучивала я его поздно вечером, когда улеглась суматоха вокруг Сэмми, Молли преспокойно сопела на соседней кровати, а я читала книгу по магии, заодно расшифровывая записи Моргана Ноллена.
Единственное, опробовать заклинание на практике я решилась только на следующий день.
Вышла в сад, где Рэдфорд вместе с Сэмми сложили для меня мишени из мешков с песком – такие хранились у нас в подвале на случай наводнения, если вода из городского канала взбунтуется и станет подступать к дому.
Из них мужчины сделали нескольких «врагов», после чего благоразумно удалились на безопасное расстояние, а я принялась разить мешки заклинаниями. Прожигала в них дыры, из которых тотчас же начинал сыпаться песок, заодно чувствуя – спиной, боком и затылком, – что за мной наблюдают.
Причем не только одобрительно и с восторгом – как Рэдфорд, Сэмми и Молли, – но и с ненавистью из окон комнат Ричмондов.
Наконец, закончив мучать мешки и поблагодарив мужчин за помощь, я с тяжелым сердцем принялась собираться на выход. Надела темное платье и попросила Анну сделать мне строгую прическу, заодно отказавшись от каких-либо украшений.
Решила, что жизнерадостный облик для допроса в Особом Отделе не подойдет. А тут еще и Молли огорошила меня новостью о Кураторе, которая внезапно согласилась со мной встретиться, причем именно сегодня.
– Но где именно?!
– Я приведу вас туда, где она будет вас ждать, – уверенно заявила Молли.
– Откуда ты все это знаешь? – с сомнением поинтересовалась я. – Ты все время сидишь дома и никуда без меня не выходишь. К тому же, мне кажется, в городе ты не особо и разбираешься.
Все те разы, когда мы отправлялись с ней на вылазки по Виенне, я водила Молли за собой, полагаясь на карту, перерисованную в Истерброке, а еще на здравый смысл и вопросы, которые задавала жителям столицы.
– Я это чувствую, – сказала Молли и больше не стала ничего мне объяснять, напрасно я пыталась ее расспросить.
Единственное, заявила, что не имеет понятия, о чем будет разговаривать со мной Куратор. Наверное, объяснит мне, что я никакой не демон, чтобы меня успокоить.
Оставив ее в покое – все равно же ничего не добьешься! – я отбыла в Особый Отдел, договорившись перед этим встретиться с Джорджи.
Да, решила взять с собой подругу в качестве спасательного круга, подумав, что меня вряд ли станут арестовывать на глазах у принцессы династии Дорсетт.
Хотя, как и в случае с Молли, я ни в чем не была уверена.
Джорджи встретила мое утреннее сообщение даже не с энтузиазмом, а с ликованием. Это чувствовалось в каждой строчке ее ответного письма, в котором она сообщала, что непременно будет меня сопровождать – в любое время дня и ночи! – особенно если есть надежда встретиться с Мэтью Шенноном.
Надежда у нее была, как и у меня на то, что Джорджи своим энтузиазмом отвлечет внимание невозмутимого главы Особого Отдела.
По крайней мере, я собиралась попробовать это провернуть.
Попробовала.
По нужному адресу нас с Молли отвез Флетчер, захватив с собой еще и Сэмми. Сказал, что тому не помешает освоить его науку – к вящему удовольствию мальчика. Не прошло и двадцати тревожных минут, как мы подъехали к мрачному, темно-серому особняку – роскошному, но приводившему меня в трепет, – возле которого меня уже поджидала Джорджи.
В отличие от меня, принцесса буквально сияла, словно ее пригласили на самый важный праздник в жизни.
Глядя на нее, я тоже попыталась выдавить из себя улыбку.
Ну что же, раз Мэтью Шеннон пожелал меня увидеть, он меня увидит. Правда, не одну, а в компании принцессы Джорджинии.
Зато Молли я решила с собой не брать, потому что до сих пор не понимала, кто она такая, а подставлять ее под удар не собиралась.
– Подождите нас здесь, – приказала принцесса магам из своего сопровождения.
На их лицах промелькнуло сомнение, но Джорджи была неумолима.
То же самое я сказала Флетчеру, Сэмми и Молли, и, на мое удивление, никто из них не стал протестовать.
Вскоре мы с Джорджи поднялись на крыльцо, затем вошли в угодливо распахнутую перед нами дверь. Вернее, меня пропустили сразу же, стоило назвать свое имя и сказать, что меня назначена встреча с главой Особого Отдела.
Джорджи тоже пропустили – ей также стоило всего лишь назвать свое имя, а мне подтвердить, что принцесса со мной в качестве подруги и компаньонки.
И уже совсем скоро мы встретились с Мэтью Шенноном, который вышел нам навстречу. Одет он был во все черное, и выглядел глава Особого Отдела немного уставшим, даже осунувшимся, но… сокрушительно привлекательным.
По крайней мере, для Джорджи, которая, заметив его, зашаталась и вцепилась мне в руку, оставляя след своих ногтей.
Но принцесса быстро пришла в себя.
Несмотря на ее энтузиазм, разговаривать Мэтью со мной захотел наедине, пригласив в свой кабинет, а к напору Джорджи остался равнодушен.
Устоял, хотя ее жизнерадостную энергию, казалось, не выдержат даже эти стены.
Стоило нам войти, как Джорджи принялась забрасывать вопросами встретившего нас у двери молодого мага, робеющего в присутствии принцессы.
На это он, теряясь и краснея, отвечал, что не уполномочен… Это секретные сведения, и он не может…
Нет, принцесса не должна ни в коем случае туда ходить! Нельзя открывать эту дверь, потому что за ней коридор, а дальше стоят клетки с Адскими Гончими…
А там, откуда тянет странным запахом, – от него Джорджи побледнела и позеленела одновременно – прозекторская и морг. Нет же, ей не стоит туда заглядывать!..
– А можно мне хотя бы в морг?! – не скрывая своего восторга, спросила бледно-зеленая принцесса. – Мне очень, очень нужно посмотреть на Адских Гончих! Живых или мертвых, мне все равно. Можно сказать, это мечта всей моей жизни! Прошу вас!..
Произнеся это, она кокетливо захлопала ресницами. Маг, который, подозреваю, выстоял бы под ударом дюжины адских монстров сразу, растерялся едва ли не до потери чувств.
– Вам все же стоит спросить разрешения у господина Шеннона, – жалобно произнес он. – Но, ваше высочество, подобное зрелище не для женских глаз!
На это Джорджи лишь усмехнулась. Да и я тоже.
Вот и Мэтью Шеннон вежливо нас поприветствовал, затем, выслушав сбивчивую просьбу принцессы допустить ее в морг и прозекторскую, задумчиво произнес, что король за такое может лишить его головы вместе с орденом Трех Звезд.
– Отец не узнает, клянусь! О, прошу вас, господин Шеннон! – Джорджи посмотрела на него с надеждой. – Быть может, вы сможете меня сопровождать?! Я была бы совершенно, несказанно счастлива!
На лице Мэтью отразилась растерянность, но он стоически вынес и этот удар.
Немного помедлив, все же дал позволение показать принцессе – правда, издалека – трупы Адских Гончих, но сказал, что сопровождать ее не сможет.
– Всем жителям Аглора не помешает узнать о том, как выглядят эти адские твари, – добавил он. – Наша реальность такова, что очень скоро мы все можем с ними столкнуться. – Повернулся ко мне. – Кэрри… Вернее, леди Кэмпбелл, прошу вас, останьтесь! – Потому что я засобиралась было отправиться вместе с Джорджи. – Как я уже написал в своем сообщении, у меня есть к вам несколько вопросов. Обещаю, это не займет много времени.
И я осталась – что мне было еще делать?!
Вскоре я очутилась в его кабинете – не слишком большом, – которому отлично подходила характеристика «рабочий». Все поверхности были завалены бумагами с чертежами и записями. Со всех сторон, вернее, буквально из всех щелей тянуло Высшей Магией.
Я чувствовала смешение Стихий, хотя, как мне показалось, Огонь все же преобладал.
От закрытых полок книжного шкафа шло золотистое свечение – пусть и довольно слабое, но оно походило на то, которое я видела над головой у Молли, Куратора, а сейчас могла лицезреть у Мэтью Шеннона.
Но если полки я еще как-то могла объяснить – возможно, там лежали вещи из аномалии под Эльмареном, – то ореол над головой главы Особого Отдела не поддавался никакой логике и приводил меня в замешательство.
Не могла же я взять и напрямую спросить, не принадлежит ли он и сам… к магической аномалии?
Боюсь, тогда отсюда я уже никогда не выйду, с ехидцей заявил внутренний голос. И моей новой реальностью станет клетка рядом с Адскими Гончими, а затем и прозекторская с моргом. Именно поэтому мне стоит помалкивать, а заодно и выбираться отсюда как можно скорее.
Но попробуй это еще сделать, если у главы Особого Отдела нашлись ко мне особые вопросы!..
Правда, сперва Мэтью Шеннон решил угостить меня кофе. Нервничая, я согласилась – подумала, что это поможет настроить его на дружеский лад.
Вскипятив воду с помощью Огненного заклинания, Мэтью Шеннон пожаловаться, что больше ему нечего мне предложить. На еду здесь ведется такая же охота, как и на монстров, расхаживающих по ночной Виенне.
Зато кофе у них в изобилии – именно им они и спасаются.
К моему удивлению, Мэтью оказался довольно мил и заботлив. Остроумен – у него выходило это само по себе. Заодно он улыбался так, словно не представлял для меня никакой опасности, а всего лишь хотел задать пару вопросов.
Выяснить то, о чем мы не успели вчера договорить.
Но я ему не верила – Мэтью Шеннон меня порядком тревожил. Окончательно мне стало не по себе после его слов, что вся работа Особого Отдела строится на том, чтобы как можно более эффективно находить, изучать, а затем уничтожать порождения аномалий.
Единственное, твари из аномалии постоянно видоизменяются, поэтому они прикладывают максимум усилий, чтобы быть во всеоружии, когда придет время встретиться с их хозяевами.
– Что вы будете делать, когда с ними встретитесь? – спросила я.
Сделала глоток – кофе оказался настолько крепким, что у меня едва не вылезли глаза из орбит. Не выдержав, я кашлянула.
– Уничтожим их первыми, пока они не уничтожили нас, – произнес он уверенно. – Другого варианта не существует. – Взглянул на меня: – Может, предложить вам ложку сахара? Простите, я совсем об этом позабыл! Мы всем Отделом кофе пьем черным – этот вкус помогает заглушить специфический запах крови Адских Гончих…
И взглянул на меня виновато, словно извинялся за неудобства.
– Пожалуй, я не откажусь от сахара, – еще раз кашлянув, сказала ему. – Итак, о чем бы вы хотели со мной поговорить?
– Вот об этом, – произнес Мэтью.
Уже скоро он поставил передо мной запылившуюся сахарницу – хорошо, хоть не заросшую паутиной! – разыскав ее где-то в недрах книжной полки. Затем ссыпал на блюдце, где до этого стояла чашка с кофе, с десяток сплющенных кусочков металла.
– Что это такое, Кэрри? Буду рад услышать ваше объяснение! – произнес Мэтью, уставившись на меня пронзительным взглядом показавшихся мне черными глаз.
Как ночь, из которой одна за другой появляются адские бестии из магической аномалии.
– И что же это такое? – растерянно поинтересовалась у него. – Вернее, почему вы меня об этом спрашиваете? Это какая-то загадка?
Вместо ответа Мэтью продолжал меня рассматривать. Глядел оценивающе, но в то же время, как мне казалось, удивленно. Словно ожидал, что я тотчас же все ему расскажу – и что это за куски металла, и откуда они взялись.
Но я понятия не имела.
– Но все-таки, какова ваша версия, Кэрри? – произнес он.
– Можно мне к ним прикоснуться? – спросила у него, на что Мэтью кивнул.
Я осторожно потрогала то, что лежало на блюдце.
– Версия? – переспросила у него. – Это какие-то куски металла, – пожала плечами. – Но, подозреваю, вы знаете об этом и без меня. Думаю, в Академии Виенны имеется лаборатория, если у вас нет свой собственной. Там вам скажут более подробно, что входит в их состав. А вот откуда они взялись – тут я вам не подскажу. Версий может быть очень много – от самой лаборатории Академии до того, что вы подобрали их на улице. Но раз мы в Особом Отделе, значит, это как-то связано с магической аномалией…
Мэтью Шеннон кивнул.
– Их извлекли из трупов Адских Гончих, которых мы нашли на складе прядильной мануфактуры, – произнес он, и я тотчас же одернула руку. – Я бы не отказался услышать, как они там очутились.
– Трупы? – спросила у него. – Я уже вам рассказывала обо всем прошлой ночью!
– Нет, куски металла в тех труппах, – спокойно произнес он.
– Не понимаю, что вы от меня хотите услышать! – пожала я плечами, начиная порядком нервничать. – У вас тут целый отдел с магами, моргом и прозекторской, который как раз занимается подобными вещами, а вы спрашиваете об этом у меня?! – Судя по его невозмутимому виду, Мэтью все еще ждал ответа, поэтому я кивнула: – Хорошо, раз вам нужна моя версия, я вам ее озвучу!
– Озвучьте, – согласился он. – Жду с нетерпением.
– Возможно, эти монстры питаются железом. Они выходят из аномалии, переплывают залив, после чего бродят по улицам столицы в поисках железа. Грызут вывески и дверные ручки…
Глава Особого Отдела едва заметно улыбнулся.
– Наверное, мне стоит уточнить, что эти куски металла были извлечены из ран Адских Гончих, – уточнил он.
– Быть может, у них… Вдруг у них кровь застывает именно таким образом? – округлила я глаза. – Превращается в железо?
– То есть вы мне не скажете, – кивнул Мэтью.
– То есть я не знаю, господин Шеннон! Вы неправильно истолковали мои слова, – возразила ему.
– Когда вы злитесь, Кэрри, ваши глаза становятся ярко-зелеными. Это указывает на сильнейший Огненный дар, – с явным удовольствием произнес он.
Я растерялась от подобной смены темы разговора, но промолчала. Потому что внезапно стала подозревать…
Ну что же, мозг, порядком забуксовавший в этих давящих стенах, наконец-таки заработал в полную силу, и я подумала, что куски металла могли быть следствием тех громких звуков, которые издавал пистолет.
К тому же перед тем, как его забрать, дама в вуали сказала, что в пистолете закончились патроны. А что, если это и были… те самые патроны, которые закончились, очутившись в телах монстров?!
Я уставилась на ссыпанные в блюдца куски металла, но решила, что раз нет тела, в смысле, пистолета, то нет и дела, и мне стоит придерживаться старой версии.
– Возможно, я что-то перепутала в заклинании Гундерсона, поэтому вышла вот такая вот оказия, – заявила я Мэтью Шеннону.
– Это вряд ли, – качнул он головой. – Невозможно настолько перепутать заклинание Гундерсона!
– Кстати, если хотите, я вам его продемонстрирую, и вы увидите, насколько сильно я могу все перепутать.
– Я верю в ваши способности, Кэрри! – улыбаясь, произнес он. – И в силу вашего магического дара.
– Раз так, тогда зачем вы прислали мне эту книгу с закладкой как раз на заклинании Гундерсона? Что вы хотели этим сказать? И это приглашение в Особый Отдел, а потом ваши вопросы… Вы меня в чем-то подозреваете, господин Шеннон? Говорю вам, я знаю это заклинание и способна им попасть довольно точно… Можно сказать, прямиком в сердце!
– Вы и так уже в него попали, Кэрри! – негромко произнес глава Особого Отдела. – Причем не только в сердца Адских Гончих, но заодно зацепили и другое.
Я раскрыла рот. Затем его закрыла.
Мне показалось, что Мэтью говорил о себе, но… Я ни в чем не была уверена.
К тому же он снова сменил тему.
– Я прислал вам эту книгу, – ровным голосом произнес маг, – потому что в ней есть описание производных от заклинания Гундерсона, которые вам не помешает изучить. В свете, так сказать, сложившейся ситуации. – С этими словами он распахнул ее в том месте, где лежала закладка. – Все это, от начала до конца, Кэрри! Поэтому вы возьмете книгу с собой и займетесь заклинаниями в самое ближайшее время.
Я поморгала. Затем кивнула, сказав, что благодарна ему за заботу.
– Это еще не все! Учитывая то, что Адские Гончие преследуют вас и виной тому, подозреваю, стал ваш контакт с магической аномалией рядом с Олсоном…
– Вы знаете и это! – ахнула я.
– Я знаю о вас все, – подтвердил он. – Скорее всего, контакт оставил на вас незримый след или метку, которая и притягивает Адских Гончих. Мне бы хотелось ее снять и отвести от вас угрозу, но, к сожалению, я ее не вижу. О причине их ненависти я пока еще не догадываюсь. Насколько я понимаю, вы тоже не знаете?
Я помотала головой.
– Раз так, то до выяснения обстоятельств и снятия с вас угрозы вам не стоит находиться вне помещений в темное время суток. При солнечном свете Адские Гончие слепнут, так что ограничивать ваши передвижения в дневное время суток я не вижу смысла. Но по ночам вам стоит сидеть дома, потому что ваш дом будут охранять.
Поблагодарив его, я все же решилась уточнить.
– Это ведь ваши люди за мной следят?
– Мои, – кивнул он. – Но они делают это для вашего же собственного блага, Кэрри!
– А можно ли для моего собственного блага, – вдох-выдох, – получить свободу передвижения в дневное время суток? Если вам так угодно – заметьте, я не настаиваю, но крайне вам за это благодарна, – то вы можете охранять мой дом от заката и до рассвета.
– Так оно и будет, – кивнул Мэтью, но про снятие слежки ничего не сказал. Вместо это посетовал шутливым голосом: – Правда, Ночные Охотники постоянно пытаются перейти нам дорогу. Пожалуй, я на личном опыте осознал, что означает слово «конкуренция» в одном крайне важном для меня вопросе.
Кажется, он говорил обо мне и Нейтане Велморе, но я решила не углубляться в этот вопрос.
Спросила, можно ли считать, что наша беседа закончена, потому что соседство с трупами в прозекторской, а еще этот запах чужой крови, который, казалось, проникал из всех щелей…
Ни одно, ни другое не наполнило меня оптимизмом.
К тому же мой желудок собирался вот-вот взбунтоваться, и даже кофе – черный и без сахара, потому что я так и не удосужилась положить в него ложку, – не помогал.
– Конечно, вы можете идти, – кивнул Мэтью, – вас никто здесь не задерживает. И не забудьте книгу. – Под его пронзительным взглядом я положила ее в сумочку. – Думаю, очень скоро мы с вами снова встретимся, леди Кэмпбелл!
– Это угроза? – нервно улыбнулась я.
– Это лишь констатация факта, – усмехнулся он. – И вот еще, Кэрри, если вам понадобится помощь – в любое время суток! – вы можете найти меня либо здесь, либо в моем дома.
И назвал свой адрес, хотя я и не спрашивала.
На это я с большим сомнением подумала, что вряд ли стану искать пугающего меня главу Особого Отдела, чтобы попросить у него помощи, после чего скомкано попрощалась и получила дозволение покинуть здание.
Но если я сбежала с крыльца особняка к дождавшейся меня хмурой Молли вприпрыжку, то Джорджи пришлось выставлять оттуда буквально силой.
Принцесса ни за что не хотела уходить, а потом, когда мы все-таки спустились, заговорила со мной с горящим взором о том, что она увидела в прозекторской и морге. И еще о том, что Мэтью Шеннон стоял рядом с ней, совсем близко…
Настолько, что она могла притронуться к нему рукой. Но она не прикоснулась, о чем сейчас порядком жалела.
Впрочем, нам все же пришлось расстаться – у Джорджи нашлись срочные дела, и это спасло меня от хвалебных од главе Особого Отдела.
В Виенну в самом ближайшем времени – буквально через пару дней – прибывала делегация из Эльмарена вместе с принцессой Мари-Энн. Та внезапно изменила свои планы и решила приехать в Аглор к началу Брачного сезона.
Это означало скорую свадьбу старшего брата, и Джорджи была вовлечена в подготовку.
Принцесса уехала, а я осталась одна.
Вернее, с Молли, Сэмми с Флетчером и, подозреваю, людьми из Особого Отдела, потому что слежку за мной Мэтью отменять не стал, а те слишком умело для меня сливались с обстановкой.
Я была уверена, что они рядом, но для того, чтобы встретиться с Куратором, мне нужно избавиться от «хвоста».
– Она на набережной, возле мола, – произнесла Молли, словно почувствовав, о чем я думаю. – Станет ждать вас столько, сколько вам понадобится, мисс Кэрри!