Домой от Виззманов мы уехали довольно быстро, стоило лишь намекнуть деду, что я устала и переволновалась из-за первого своего выхода в свет. Настолько, что у меня закружилась голова, и я даже прилегла на идеально-ухоженном газоне в саду Виззманов.
Нужно же было как-то объяснить травяное пятно на своем платье, и я не придумала ничего лучшего, чем соврать.
Не самая моя хорошая идея, если честно, и мне было за нее стыдно. Но выводить пятно с помощью магии я не рискнула. Джорджи сказала, что она тоже не станет даже пробовать и брату не позволит.
Пусть лучше будут зеленые разводы, чем прожженная дыра.
Услышав о моем якобы обмороке, дед встревожился не на шутку, и мне даже пришлось его успокаивать. Говорить, что мне намного лучше. Я бодра и весела, но, если можно, мне бы домой…
Конечно же, он согласился, после чего мы скованно попрощались с хозяевами дома. Лорда Виззмана нигде не было – подозреваю, герцог Райот всецело завладел его вниманием и теперь растолковывал ему о несовместимости вещей из магической аномалии и детей королевской династии Дорсетт.
Леди Виззман изобразила вежливую печаль, хотя по ее глазам было понятно, что ей совершенно все равно. Зато Корнелию явно обрадовал мой спешный отъезд. А вот принцессу Джорджи не очень, но она намекнула, что будет ждать меня завтра перед балом и даже пришлет за мной карету.
Но ведь был еще и виконт де Бражье!
Стоял посреди гостиной и все время, пока мы раскланивались с Виззманами, смотрел на меня темным, непроницаемым взглядом.
И я терялась в догадках, что ему нужно.
Корнелия тоже не спускала с меня уничижительного взгляда, а рот ее, стоило ей опустить глаза на пятно на моем платье, кривился.
Неужели она подумала, что мы с герцогом Райотом целовались, решив предаться страсти прямиком на ухоженном газоне Виззманов? Причем в присутствии принцессы Джорджи и ее брата Густава?
Но Корнелия ошибалась.
Поцелуя не было, хотя мне почему-то оказалось приятно о нем размышлять. Совсем немного помечтать, после чего выкинуть герцога из головы. Усесться в карету с дедом – Ричмонды, конечно, решили остаться, прием был в самом разгаре, – перед этим улыбнувшись нашему кучеру Флетчеру.
Да, тому самому, кому не так давно улыбалась Анна, выведывая у него тайну передвижения Маркуса Ричмонда.
– Домой, лорд Кэмпбелл? – деловито поинтересовался тот, и дед кивнул, не спуская с меня встревоженного взгляда.
Помог устроиться напротив себя, прислонил к лавке трость, с которой никогда не расставался, и протянул мне руку. Я тотчас же вложила в нее свою ладонь.
– Как все прошло у Виззманов? – поинтересовался лорд Кэмпбелл.
– Неплохо, – вздохнула я.
– Мне было хотелось, Кэрри, чтобы ты была честна со мной, – попросил он. – Думаю, я этого заслужил. По крайней мере, очень на это надеюсь. И все-таки, что случилось?
Кивнула – он был прав, мне не стоило от него ничего скрывать.
Пусть в моем прошлом осталось множество неразгаданных тайн, но назад пути для нас с ним не существовало.
Нам обоим следовало жить настоящим и научиться доверять друг другу.
– У Виззманов все прошло не так уж и плохо. Единственное, мне не понравилась встреча с виконтом де Бражье. – (Услышав его имя, дед поморщился). – Он был не слишком со мной вежлив, но впредь я собираюсь его избегать.
– Ты права, Кэрри! Виконт и его подпевалы – это неизбежное зло Виенны. Избавиться от него, к сожалению, нам не под силу, и в твоем случае самым правильным решением будет держаться от него подальше.
Снова кивнула, заявив, что именно этим я и собираюсь заняться.
– Еще я познакомилась с принцессой Джорджи и ее братом Густавом. Они очень милы и…
Но я так и не успела рассказать деду о таинственном ве-ло-си-пе-де, на котором я затормозила прямиком в герцога Райота.
Наша карета, до этого преспокойно катившая по ночным пустынным улицам, резко дернулась. Раздался громкий окрик кучера, затем свистящий звук его хлыста, и лошади – в карету была запряжена четверка – понеслись во весь опор.
Пусть дед держал меня за руку, от неожиданности я все же стукнулась затылком об обитую мягким сукном стенку.
«Неужели опять?» – промелькнула в голове мысль.
Не так давно я пережила похожее – и несущуюся во весь опор лошадь, и бешеную скачку по Виенне.
Но сейчас стоял тихий вечер, непогоды не было и в помине. По обе стороны дороги горели газовые фонари, на чистом небе сияли звезды, и я не могла взять в толк, в чем заключалась опасность, от которой пытался увезти нас Флетчер.
Но очень скоро я узнала.
Сперва из окна кареты выглянул дед. Отшатнулся, негромко выругавшись, затем застучал тростью в стену.
– Гони, Флетчер! – приказал он кучеру, хотя из-за бешеной скачки тот вряд ли мог его услышать. – Гони что есть мочи!
Впрочем, кучеру не нужно было особого приглашения – мы и так неслись во весь опор. Карету трясло, шатало и подкидывало на камнях – порой настолько сильно, что у меня клацали зубы.
Конечно же, я сразу накинула магическую защиту – и на себя, и на деда, и даже растянула магическое поле на Флетчера, сидевшего на козлах, хотя прекрасно понимала, что это мало поможет, если наша карета перевернется или рассыплется на части.
Но, быть может, магия защитит от того, кто нас преследовал?
Вцепившись окно, я тоже высунулась наружу, несмотря на предупредительный оклик деда. Повернула голову и....
Ну что же, я их увидела. Не заметить такое было попросту невозможно!
Я ахнула и в ужасе отшатнулась, потому что за нашей каретой – буквально по пятам! – неслись три огромных монстра. Они были черными, но при этом словно подсвеченными изнутри огненной магией, и каждый их прыжок вытряхивал из поджарых мускулистых тел ворох бордовых искр.
Издали монстры походили на гигантских псов, но при этом были почти в половину роста взрослого мужчины.
Чудовища нас настигали, и в этот самый момент я со всей отчетливостью осознала, кого боялись жители Виенны, закрывая на ночь двери и ставни своих домов.
– Кэрри, берегись! – воскликнул дед.
Потому что, несмотря на все старания Флетчера и огромную скорость, которую развила наша карета, монстры все же нас догнали.
Один из них совершил мега-прыжок и впился когтями в лакированный бок. Я не удержалась от крика ужаса – потому что карета резко вильнула и накренилась вправо, и мне показалось, что мы вот-вот перевернемся.
Но она все же устояла. Захрустело дерево – один из черных острых когтей пробыл дыру в салоне, затем вспорол обшивку. Тут появился и второй, и я решила, что чудовище все же оторвет кусок кареты и вместе с ним вывалится на мостовую.
Но оно все-таки удержалось и уже в следующую секунду просунуло огромную голову в окно.
На меня повеяло магией – Темной и тяжелой, не похожей ни на что из того, с чем мне доводилось сталкиваться ранее. Во рту появился металлический привкус, голова закружилась – так сильно, что я испугалась.
Я вовсе не собиралась терять сознание – что еще за блажь?!
Вместо этого у меня задвоилось в глазах, и я увидела вокруг мерзкой головы с распахнутой пастью – на собачью она совершенно не походила! – бордовое свечение.
Но сидеть, размышляя, что это могло означать, я не стала.
Тут дед схватился за свою трость, а я вскинула руку, складывая магию в боевое заклинание. Заодно подумала, что головой чудовище похоже на кракена, приделанного к телу гигантского пса, потому что из распахнутой пасти в нашу сторону потянулось несколько извивающихся щупалец с присосками.
Трость у деда оказалась совершенно непростой.
В ее ручку был вделал длинный и тонкий кинжал, которым он тотчас же отрубил те самые щупальца, после чего всадил острие прямиком в пасть кракена.
Я тоже ударила по монстру Огненным заклинанием – правда, осторожничала, боялась зацепить деда.
Чудовище взвыло, но отцепляться от кареты не собиралось, даже несмотря на то, что дед продолжал наносить один удар за другим. Уверена, любое другое существо подобное убило бы на месте – но только не это.
Монстр продолжал висеть, вцепившись в карету, одновременно отращивая и просовывая в салон все новые и новые щупальца. Тут карета выпрямилась, потому что с другой стороны на нее запрыгнуло второе чудовище.
– Кэрри, слева! – воскликнул лорд Кэмпбелл, и я повернулась к новой твари, успевшей запустить в окно с моей стороны два мерзких щупальца
Но быстро их убрала, потому что на этот раз мне никто не мешал.
Огненной молнией в пасть – такое монстру нисколько не понравилось. Он зарычал и затряс головой, втягивая щупальца, но затем снова их выпустил.
Чудовища пытались дотянуться до нас с маниакальной настойчивостью.
…В Истерброке у меня не было шанса проверить на деле, на что я способна в магическом плане. Зато сейчас этих возможностей появилось хоть отбавляй. На миг я даже удивилась – резерв и не думал истощаться, хотя с моих рук одна за другой слетали как боевые молнии, так и огненные шары.
Кривенькие, не без этого, порой хиленькие, но свое дело они сделали.
Тварь, обиженно взвизгнув, все же отцепилась, и я повернулась к той, которая до сих пор держалась за стенку кареты со стороны лорда Кэмпбелла. Пусть дед пронзил ее кинжалом бесчисленное количество раз, а на полу валялись толстые, похожие на сосиски обрубки щупалец, умирать монстр не собирался.
И я решила, что мозг у него находится в другой части тела – должен же быть у него где-нибудь мозг?!
Зато в эту уже летела боевая молния.
Тут карета стала замедляться – наверное, потому что по крыше протопали гигантские лапы, скрежеща когтями.
Похоже, третий монстр решил добраться до Флетчера и лошадей.
Я же наконец несколькими огненными шарами откинула первую тварь, дед схватился за дверную ручку, явно собираясь прийти на подмогу кучеру, но тут в окно снова полезла вторая…
Отбросила и ее – не скупилась на магию, била изо всех сил, и удар вышел на удивление сильным.
При этом я понимала, что дела наши плохи и долго нам не продержаться.
Самым правильным было покинуть карету, после чего попытаться спасти Флетчера, а затем искать убежище где-нибудь в домах. Забаррикадироваться и отбиваться уже там.
Иначе, если мы останемся, очень скоро от кареты ничего не останется, и монстры до нас все-таки доберутся.
Именно в этот момент – в момент отчаяния, когда я осознала, что все очень и очень плохо, потому что в окно со стороны деда снова полезла первая тварь, – к нам явилась неожиданная подмога.
Чудовище с моей стороны внезапно взвыло – так, словно ему чем-то попало под хвост, и это было несравнимо неприятнее всех моих боевых заклинаний вместе взятых.
Затем монстр отцепился от кареты и пропал.
Зато второй был тут как тут. Засунул голову в салон, вновь попытавшись до нас добраться. Арчибальд Кэмпбелл в очередной раз взмахнул кинжалом, и еще одно щупальце упало на пол.
Но деду тоже досталось – мысленно ужаснувшись, я увидела кровь на его щеке, текущую из длинного пореза на лбу. Кинжал он держал в левой руке. Правый рукав камзола возле локтя был разодран, и белая рубашка, выглядывавшая из прорехи, была напитана кровью.
Это придало мне злости, и я на этот раз запустила в монстра чем-то таким, чему меня не учил почтенный профессор магии в Истерброке.
Чудовище снесло от окна вместе с куском обшивки, но остановиться вот так сразу я не смогла. С руки сорвался и второй огненный шар, пусть и поменьше размером.
К моему ужасу, в этот самый момент в окно остановившейся кареты заглянул человек. Я воскликнула, пытаясь его предупредить, потому что сгусток боевой магии летел прямиком ему в лицо.
Повезло, он успел вовремя отшатнуться. Огненный шар пронесся в нескольких сантиметрах от его головы, улетев куда-то в ночь.
– Полегче! – раздался знакомый веселый голос, и я охнула еще раз.
На этот раз мысленно, потому что, выходило, я едва не угодила заклинанием в герцога Райота!
С другой стороны, не угодила же!..
Внезапно мне стало тесно в салоне растерзанной кареты и захотелось сию минуту выйти наружу. К тому же, судя по звукам, герцог к нам на помощь прибыл не один, и с монстрами было покончено быстро и профессионально.
Я потянулась к дверце, навалилась на нее всем весом. Принялась дергать за ручку, но в этот момент Нейтан Велмор ее распахнул, и я выпала прямиком ему на руки.
– Гм!.. – произнес он, поймав меня и прижав к себе.
Я повисла у него на шее, но вовсе не по той причине, о которой мечтала Корнелия Виззман.
К своему удивлению, я обнаружила, что ноги меня совсем не держат. Руки тоже заметно тряслись. Не только это – с ладоней продолжала литься магия – Огненная! – которой я, подозреваю, прожгла дыру на спине парадного камзола герцога.
Охнула еще раз – да что же это такое со мной делается?!
Но вместо того, чтобы поставить меня на землю, попросив, чтобы я наконец-таки от него отцепилась и прекратила причинять ему вред, Нейтан Велмор выдохнул мне в ухо:
– Мне нравится ваш энтузиазм, леди Кэмпбелл!
– Вы… С вами все в порядке? – растерянно спросила у него. – Надеюсь… у вас ничего не пострадало из-за того, что я выпала из кареты прямиком на вас?
И еще из-за того, что не удержала свою магию под контролем.
Он усмехнулся.
– Поверьте, ни одна из частей моего тела не пострадала, леди Кэмпбелл! Но как вы сами? Судя по всему, вам серьезно досталось!
Спросив это, он разжал руки, и я, пусть и покачнулась, но устояла на ногах.
– Со мной все в порядке, – сказала ему, – но мой дед,.. Лорд Кэмпбелл…
К этому времени он уже самостоятельно выбрался наружу. Вернул трость в изначальное состояние и теперь стоял, опираясь на нее и разглядывая следы огромных когтей на черных лакированных боках кареты.
От нее мало что осталось, и держалась она если только на честном слове.
Тут дед вытер рукавом камзола кровь с лица, затем, поморщившись, заявил, что он надеется, что монстры не ядовиты.
…Те самые, которые сейчас лежали на мостовой чуть поодаль от нас, а три мага в черных плащах деловито их осматривали. Четвертый подошел к сидевшему на мостовой чуть поодаль Флетчеру и принялся выспрашивать, все ли с ним в порядке.
На это кучер пробормотал, что с ним будет все в порядке только тогда, когда ему нальют пинту пива. А лучше две или три. И еще от трубки он бы тоже не отказался!..
Где это видано, чтобы среди белого дня… Вернее, посреди ночи на нас, жителей Виенны, нападали какие-то жуткие твари? Куда смотрит жандармерия, Ночные Охотники и сам король Анджей Дорсетт вместе взятые?!
И нет, не надо к нему лезть, он не ранен. Ему нужно пиво, демоны его подери, а не чтобы какие-то маги трогали его руками!
Мне стало ясно, что жить Флетчер будет.
– Дедушка, – повернулась я к лорду Кэмпбеллу, – как вы? Как ваши раны?
– Пустяки, – поморщился он. – Всего-то пара царапин! Но я надеюсь, что эти твари не ядовиты и я не превращусь в монстра аккурат к полнолунию.
Он поднял голову, да и я посмотрела на звездное небо и растущую луну.
– Не превратитесь, – успокоил его герцог, почему-то не спускавший с меня глаз. – Мы сталкиваемся с порождениями аномалии вот уже третий год. Изменений у раненых не наблюдаются. Но вам все же стоит показаться доктору, лорд Кэмпбелл!
Но дед лишь отмахнулся, после чего направился к кучеру.
– Флетчер, как ты, старина?
– Все в порядке, лорд Кэмпбелл! – проскрипел тот. – Лошади тоже целы. Правда, натерпелись страху, бедные животинки! Но вот что я думаю… Эти богонеугодные твари никогда прежде не нападали на кареты. Не слышал я о таком, поэтому… Думаю, они хотели добраться до вас, лорд Кэмпбелл!
Но дед почему-то так не считал. И герцог Райот тоже.
Повернулись и уставились на меня излишне пронзительными взглядами, словно о чем-то старательно размышляли.
Я не знала, как на это отреагировать – возмутиться или же поинтересоваться, что за глупость пришла им в голову. Я вижу этих чудовищ первый раз в жизни и являюсь такой же пострадавшей стороной, как мой дед, Флетчер и наша карета.
Вот, натерпелась такого же страха, как вся четверка лошадей вместе взятая!
Но ответа от меня никто не ждал. Вместо этого герцог Райот заявил, что нам стоит возвращаться домой.
Карета на ходу, он успел ее осмотреть. К тому же он даст нам с собой провожатого, чтобы мы смогли спокойно добраться до места.
Тем временем вокруг становилось все оживленнее. Из домов поблизости стали выходить разбуженные горожане, смотрели на нас и монстров на мостовой с любопытством и страхом.
Прибыло еще несколько Ночных Охотников – я научилась их различать по особому покрою черных плащей. Двое приехали в экипаже, а еще один появился из синего магического кольца портала.
Стояли, смотрели на поверженных чудовищ, о чем-то негромко переговариваясь, и голоса у них были недоуменными. Я прислушалась к одному из разговоров – оказалось, до этого дня Ночные Охотники не сталкивались с организованным нападением Адских Гончих.
Монстры из аномалии всегда действовали в одиночку.
Но все случается в первый раз – именно об этом их многократно предупреждали маги из Особого Отдела. Кстати, за ними уже послали, и они вот-вот прибудут.
Тут дед покачнулся, и я подхватила его под руку.
– Все, на сегодня с нас хватит магов и чудовищ! – строгим голосом сказала ему. – Вы же сами слышали, теперь это дело какого-то там Особого Отдела, а наши с вами дела здесь закончились. Я скажу Флетчеру, чтобы он отвез нас в больницу.
– Хватит с меня и доктора Грэхема, – пробормотал дед. – Нет, Кэрри, ни в какую больницу я не поеду!
Заупрямился, напомнив мне одного из наших соседей. Чтобы отправить того к доктору, нам пришлось уламывать его всем Истерброком. Но все тщетно, он ни в какую не соглашался, пока я незаметно не усыпила его магическим заклинанием.
Только таким образом соседа доставили в лазарет. Это спасло ему жизнь, но благодарности от него я до сих пор не дождалась.
Впрочем, раны деда казались мне не настолько тяжелыми, поэтому я решила, что обойдемся и без больницы.
Повернула голову, привлеченная всплеском магии. Оказалось, один из Ночных Охотников опутывал кракена на собачьих ногах связующими заклинаниями.
– Еще жив, – заявил он остальным, и герцог Райот, спешно с нами попрощавшись, отправился к монстру.
О том, что чудовище было живо, свидетельствовал и красноватый свет, идущий от его распростертого на мостовой тела. Я заморгала, и свечение пропало. Затем немного расфокусировала глаза – оно снова появилось.
Вздохнула. Все это было в высшей степени странно!
– Пора ехать, – сказала я деду, после чего мы забрались в чудом уцелевшую карету, а Флетчер полез на козлы.
Тут вернулся герцог и представил нам молодого мага, заявив, что тот поедет с нами и проследит, чтобы мы добрались до дома в целости и сохранности.
Дед пытался было возражать, но Ночной Охотник с явным удовольствием устроился рядом со мной, после чего герцог закрыл за нами дверь.
Стукнул по карете, сказав Флетчеру, что пора отправляться. Мы тронулись, а я подумала… Интересно, как Нейтану Велмору удалось оказаться в нужном месте вовремя и вытащить нас из неприятностей?
Но спрашивать об этом было уже поздно, герцог шел навстречу приближающемуся экипажу.
Судя по всему, прибыли маги из Особого Отдела.
– Надо же, сам Мэтью Шеннон пожаловал! – пробурчал Ночной Охотник, и я тотчас же вспомнила это имя.
Мэтью Шеннон – именно так звали того любезного мага, который спас нас с Молли в первый день нашего приезда в Виенну!
Я собиралась было высунуться из кареты, чтобы ему помахать, но передумала. Не стала этого делать, решив, что Мэтью Шеннон, наверное, давно уже забыл о том происшествии и моем существовании.
Вскоре наша многострадальная карета с разорванными в клочья боками прибавила ходу – лошади вновь понеслись по ночной Виенне в сторону дома на Гровербрук, 12.
***
Спать мы улеглись еще не скоро.
Сперва я долго дожидалась прихода доктора Грэхема. Тот проживал на соседней улице и звать его отправился приставленный к нам герцогом Райотом Ночной Охотник, потому что все в доме перепугались до ужаса.
Да-да, после нашего рассказа.
Флетчеру сразу же налили чего-то покрепче пива, так что за доктором он был больше не ходок. Порывался отправиться Рэдфорд, но вместо этого я рассудила, что правильнее будет сходить Норду Рансену – так звали того молодого мага.
Причем вместе с Анной, которая покажет ему дорогу.
Я же осталась перевязывать деда.
Тут домой вернулись Ричмонды. Конечно же, от Виззманов до Гровербрука они добрались без каких-либо проблем, потому что в Виенне на кареты никто не нападал и наш с дедом случай был из рук вон выходящим.
Мой рассказ о погоне с монстрами Ричмонды выслушали с явным сожалением на лицах.
– Наверное, жалели, что вас не сожрали те чудовища, мисс Кэрри! – заявила Анна, вернувшаяся с доктором Грэхемом, который тотчас же отправился осматривать пациента.
Сама же горничная выглядела раскрасневшейся, коса ее растрепалась, глаза блестели, и я решила, что прогулка с молодым магом пришлась ей по душе.
– Уверена, они сожалели, и еще как! – без умолку болтала Анна. – Наверное, думали, вот как бы им повезло, если бы вас не спасли Ночные Охотники! Тогда бы они сразу получили и дом, и все деньги вашего деда, мисс Кэрри!..
Прислушивавшаяся к нашему разговору Молли внезапно изменилась в лице – настолько, что мне показалось, будто бы в нее вселились демоны. Лицо стало другим – посеревшим, вытянувшимся и каким-то безжизненным, словно из него пропало все человеческое.
Сжав руки в кулаки, она пошла на Анну.
– О Боги! – испуганно воскликнула та. – Мисс Кэрри, что с ней не так?! Спасите меня!..
Спряталась за моей спиной, перед этим сделав знак, отгоняющий зло. Но на Молли, конечно же, это не подействовало.
– Сейчас же прекрати! – попросила я, но она и не думала останавливаться, упрямо пытаясь добраться до Анны.
– Мисс Кэрри, скажите этой… Скажите своей Молли, что я ничего плохого не имела в виду! Наоборот, я рада, что вы выжили! Это просто глупости, которые пришли в голову, и мне очень жаль, что я это сказала!
– Молли, остановись и послушай меня! – попросила я. Но глаза у той были безжизненными, поэтому я схватила ее за плечи и встряхнула. – Молли, это я, Кэрри! Посмотри на меня! Со мной все в порядке, слышишь?! Я не пострадала, и с моим дедом тоже все будет хорошо!
Молли уставилась на меня темными глазами с расширенными зрачками, и в моей голове что-то щелкнуло. Вернее, зрение снова расфокусировалось. Точно так же, как на ночной мостовой, и я увидела над головой у Молли золотистое сияние.
Но поморгала, и все прошло.
– Молли, прошу тебя! Говорю же, ничего не случилось. Вот так, дыши со мной… Вдох-выдох!
Она все же сделала несколько глубоких вдохов, после чего ей стало получше. Зрачки сузились, на лицо вернулись краски, и она вновь стала похожей на мою привычную Молли.
– Вот так! – улыбнулась я. – А теперь…
Тут из спальни деда вышел доктор Грэхем, заявивший, что на сегодня он закончил. Я могу проведать лорда Кэмпбелла, а он бы не отказался, чтобы его сопроводил до дома тот приятный молодой маг.
Кстати, он дал моему деду успокоительное, так что очень скоро тот заснет. Жизни лорда Кэмпбелла ничего не угрожает, но следующие пару дней ему стоит провести в постели.
Сердце у него слабое, так что подобные переживания ему категорически запрещены.
Разузнав побольше о слабом сердце лорда Кэмпбелла – это замечание меня встревожило, – я поблагодарила доктора Грэхема, после чего все же попросила у него успокоительное.
Не для себя, а для Молли.
О том, что у меня беда со зрением, говорить ему не стала – доктор выглядел уставшим, а со мной явно произошла какая-то ерунда.
– Принимайте по одной чайной ложке на ночь, – с этими словами доктор Грэхем выдал мне коричневую склянку, – и спокойный сон вам гарантирован.
После этого пообещал, что заглянет к нам завтра днем.
Ушел, а я проведала засыпавшего деда, после чего уговорила Молли выпить успокоительное. Самой же мне не мешало принять ванну – смыть с себя ненависть монстров из чужого мира.
Наконец, улеглась в кровать.
Молли уже спала, но обещанного спокойного сна не было и в помине. Она металась по кровати, то и дело вскрикивая и что-то бормоча.
Вздохнув, я подошла к ее постели, уселась рядом и погладила Молли по плечу. Но она не проснулась – похоже, настойка доктора Ричардсона крепко держала ее в объятиях сна.
В них Молли спорила с какой-то дамой.
Дама с вуалью, так она ее называла. И еще своим куратором, хотя мне казалось, что Молли и слова-то такого знать не должна!..
Приют в Лисборне, где она провела больше пяти лет, был не самым приятным местом. По ее словам, Молли постоянно прогуливала уроки, и мне даже пришлось подтягивать ее навыки чтения и письма.
Так вот, в своем беспокойном сне Молли уговаривала эту даму, доказывая, что мне нужно немедленно вернуться в Истерброк. Для меня здесь слишком опасно!
Иначе они меня найдут и убьют! Вот, уже нашли и почти убили!..
– Молли, – я сильнее потрясла ее за плечо, – проснись, пожалуйста! Тебе снится плохой сон.
Она открыла глаза и заморгала.
– Мисс Кэрри, что случилось?!
– Все хорошо, – отозвалась я, хотя серьезно в этом сомневалась. – Молли, кто такая дама с вуалью? Та, которая твой куратор? И каким образом это связано со мной?
– Это всего лишь сон, мисс Кэрри! – пробормотала она, отводя глаза. – Дурной сон, и я знать не знаю никаких дам с вуалью!
Я немного на нее посмотрела – меня не оставляло ощущение, что Молли мне соврала, причем без видимых на то причин и довольно неумело.
Но делать было нечего – она не собиралась признаваться, поэтому, пожав плечами, я вернулась в свою кровать.