Дебютантка, или Брачный сезон

Глава 9

«Виенна Сегодня», колонка Светских Сплетен

«Вчерашний прием у лорда и леди Виззманн не остался незамеченным в высших кругах Виенны, и столичная аристократия все же решила почтить своим присутствием так называемое «Неофициальное открытие Брачного Сезона 551 года».

Вашему корреспонденту тоже удалось получить приглашение и слиться с гостями (но не спрашивайте у нас, как именно).

Ну что же, на приеме у Виззманов была замечена неуловимая, но несомненно прекрасная принцесса Джорджиния Дорсетт. Она появилась на всеобщем горизонте подобно комете – яркой и непредсказуемой.

Но, как обычно происходит со всеми небесными явлениями, так же быстро с него исчезла.

Настолько быстро, что собравшиеся у Виззманов так и не смогли вдоволь насладиться ее красотой и чудесным обществом, и ваш корреспондент имел тайное удовольствие лицезреть потерявших принцессу джентльменов, спрашивавших друг у друга, уж не видел ли кто-либо, куда подевалась Джорджиния Дорсетт.

Ее средний брат, принц Густав Дорсетт, тоже был замечен среди гостей. Правда, он исчез так же быстро, как и его сестра. Но за то время, пока принц радовал гостей дома Виззманов своим присутствием, он остался совершенно равнодушен к призывным взглядам, которые бросали в его сторону первые красавицы столицы.

Вашим покорным корреспондентом также не была замечена и главная интрига (по мнению редакции «Сплетника») этого Брачного Сезона – юная леди Карлин Кэмпбелл-Данкер.

Ожидалось, что она впервые появится именно у Виззманов.

Ну что же, карету Кэмпбеллов ваш покорный корреспондент все же отыскал, но выяснить, присутствовала ли леди Кэмпбелл на приеме, а также лицезреть ее воочию ему не удалось.

До сих пор остается надежда на то, что леди Кэмпбелл-Данкер посетит сегодняшний Бал Дебютанток, но в этом вопросе мнения в редакции разошлись.

Большая часть сотрудников «Сплетника» считает, что появление леди Кэмпбелл-Данкер в королевском дворце пройдет так же неприметно, как и ее первый выход в свет.

Пожалуй, нам стоит вернуться к остальным гостям, замеченным в доме Виззманов, но перед этим ваш корреспондент горит желанием сказать несколько слов о наряде Корнелии Виззман.

В редакции «Сплетника», опять же, бытует мнение, что лорд Виззман скупает не только столичные мануфактуры, но заодно он приобрел и несколько алмазных шахт в Гарезе. Разработки были успешными и теперь несут ему законную прибыль.

Иначе объяснить то количество бриллиантов, которые были замечены на вчерашнем наряде юной леди Виззман, было бы довольно сложно. Ваш корреспондент сбился со счета, пытаясь на глаз определить их количество, хотя в школе на успеваемость он не жаловался.

Также у Виззманов был замечен еще один «бриллиант» – промышленник из Шлесбурга, вдовец Арнольд Штрассер, один из деловых партнеров лорда Виззмана.

И пусть Арнольд Штрассер не является носителем аристократического титула, но мы все же подозреваем, что в этом Брачном Сезоне среди прекрасных дам за него развернется нешуточная баталия, и ставки будут невероятно высоки.

Ничуть не меньшие, чем за лорда Нейтана Велмора, герцога Райота, которого по праву считают первым холостяком Аглора»…

***

– Скажи-ка, Кэрри, у тебя есть бальная карточка? – с деловым видом поинтересовалась у меня Джорджи, когда мы втроем устроились выпить кофе.

Стол для нас накрыли на террасе с чудесным видом на великолепный королевский сад и тот самый каскад их золотых фонтанов, который впечатлил меня до глубины души.

Сейчас на него было не только приятно посмотреть, заодно он давал приятную свежесть в послеобеденный зной.

Нам подали пузатый кофейник и тонкостенные чашки из мерцеланского сервиза; на серебряных блюдах лежали маленькие пирожные и нарезанные кусочками экзотические фрукты.

Признаться, в своей жизни я никогда еще не видела ничего столь изысканного – к тому же под переливы и водные трели фонтанов! – но так и не смогла восхититься или же восторгаться с чистым сердцем, потому что мне до сих пор было не по себе.

С того самого момента, когда Джорджи навела на меня пис-то-лет и с невинным видом нажала на курок. Раздался щелчок, и…

Ничего не произошло.

Принцесса повертела черную штуку в руках, заявив, что они с Густавом давно сломали себе головы, но так и не поняли предназначения этой штуки. Но она все-таки уверена, что это не молоток для колки орехов.

После этого Джорджи положила пис-то-лет на стол, а я вышла из ступора, выдавив из себя нервную улыбку.

Меня не оставляло ощущение, что я чудом избежала смертельной опасности. Что-то внутри меня подсказывало, что эта штука опасна. Внутри нее заключена верная смерть, и она способна убивать издалека.

Джорджи и Густав, конечно же, ни о чем таком не подозревали, и я снова вздрогнула, увидев, как теперь принц взял пис-то-лет в руки. Сердце заколотилось, когда Густав, повертев его в руках, повернул дулом к себе и принялся вглядываться в черное отверстие.

Решение пришло быстро.

Самым правильным будет, сказала я себе, выпросить у принцессы эту вещь с собой. Под благовидным предлогом забрать пис-то-лет у детей короля, после чего придумать, как передать его герцогу Райоту.

От оружия нужно немедленно избавиться.

И пусть тем самым я могла поставить нашу дружбу под угрозу, зато я отведу от них опасность.

Конечно же, еще можно было обо всем рассказать Джорджи и Густаву, но я не знала, как это сделать.

К тому же я не была готова в чем-либо им признаваться.

Да и в чем?

У меня не было ни ответов, ни доказательств, вместо этого имелись лишь странные мысли и всплывающие в голове непонятные образы. А еще названия предметов из магической аномалии на языке, не имевшем никакого отношения к универсальному, на котором говорили в Аглоре и еще в порядка десяти стран на нашем континенте.

Ве-ло-си-пед. Тот самый, на котором я въехала в герцога Райота.

Те-ле-фон. Странная вещь, которую здесь нечем кормить.

Пис-то-лет, от смертельного воздействия которого меня спасло лишь то, что эта штука не выстрелила.

Кажется, у нее имелся пре-до-хра-ни-тель. Небольшой крючок на корпусе, но я ни в чем не была уверена.

Мне вновь захотелось схватиться за разболевшуюся голову.

Вместо этого, снова улыбнувшись на вопрос принцессы насчет бальной карточки – интересно, что она имела в виду? – я попросила у Джорджи одолжить ее сокровище на пару дней, чтобы я смогла подумать над его предназначением.

Мне бы хотелось, чтобы странная вещь все это время была у меня перед глазами.

Джорджи с легкостью согласилась, заявив, что скоро в столицу прибудет Мари-Энн, невеста ее старшего брата. Свадьба Конрада и принцессы Эльмарена не за горами – скорее всего, в конце этого Брачного Сезона, но сейчас разговор не о ней.

Мари-Энн знает об увлечении Джорджи и непременно привезет ей несколько «подарков» из магической аномалии своего королевства.

Правда, до ушей Джорджи стали доходить слухи о том, что вещи из аномалии прекратили появляться, и принцессу это печалило. Но у скупщиков все еще можно было достать те самые диковинки.

Наконец, мы допили кофе.

К этому времени я пришла в себя настолько, что даже попробовала несколько пирожных и съела пару кусочков экзотических фруктов. После этого было решено вернуться в покои принцессы, и уже скоро пис-то-лет лежал в моей сумочке.

Признаться, мне стало намного спокойнее.

Неожиданно Джорджи на глаза попалась свежая газета, и она со смехом зачитала нам с Густавом колонку Светских Сплетен из «Вестника Виенны».

Принц тоже усмехнулся, а я лишь пожала плечами. Мне было все равно, что обо мне пишут, но удивляло, что кто-то в редакции считал меня главной интригой этого Брачного Сезона.

Какая из меня интрига?

Интрига – это черный и холодный пис-то-лет, лежавший в моей сумочке, и я была даже рада, что меня не заметили у Виззманов.

Так и сказала принцессе.

Я бы не отказалась, чтобы то же самое произошло и во дворце. Но раз на Бал Дебютанток было приглашено несколько сотен девушек (по словам Джорджи), у меня есть отличные шансы затеряться в толпе.

– Серьезно в этом сомневаюсь, – усмехнулась принцесса. – Кстати, что с твоей бальной карточкой, Кэрри? Ты так и не ответила на мой вопрос.

Пожала плечами.

– Думаю, с ней все в полном порядке, потому что она далеко от меня. У меня ее попросту нет.

Джорджи нахмурила лоб.

– Твои опекуны, как их там… Эти противные типы Ричмонды, о которых ты нам рассказывала. Почему они тебе ее не дали?

– Подозреваю, они так сильно меня ненавидят из-за утраченного наследства, что им не до моей бальной карточки. Но вообще, зачем она нужна?

– Чтобы записывать в нее имена тех, кто пригласит тебя на танец, – наставительным голосом произнесла принцесса.

– Меня пока что никто не пригласил, – пожала я плечами. – А если кто-нибудь это сделает, то я вряд ли перепутаю.

– Мы не вправе так рисковать, – усмехнулась Джорджи. – Тебе обязательно нужно записывать имена всех, кому ты дала согласие, чтобы никого не перепутать и случайно не довести дело до дуэли. Отец, конечно же, давно их запретил и даже посадил нескольких особо горячих голов, но кого это останавливало в Виенне?..

– Какие еще дуэли? – вздохнула я. – Мне бы пережить этот Брачный Сезон незамеченной, после чего поступить в академию.

Джорджи, кстати, приняли туда без экзаменов, причем сразу же на второй курс – программу первого она освоила в пансионате Эльмарена. Густав учился на третьем курсе, так что я смотрела на поступление с затаенной надеждой.

Двое друзей в академии мотивировали меня еще сильнее.

– Вот что, Кэрри, я дам тебе запасную. Посмотри! – Джорджи достала из выдвижного шкафчика туалетного столика маленькую надушенную и украшенную белоснежными кружевами карточку, состоявшую из двух страниц.

– Спасибо, – улыбнулась я.

Но не успела спросить, что с ней делать, как Густав под одобрительным взглядом сестры взял карточку в руки, развернул и… вписал свое имя в разграфленную таблицу.

Судя по всему, он только что занял мои первый и второй танцы.

– Больше трех никому не обещай и ни в коем случае не отдавай, – принялась поучать меня Джорджи. – Иначе о тебе пойдут не слишком приятные слухи. Станут болтать всякие глупости, а «Виенна Сегодня» их еще и напечатает!

– А два? – поинтересовалась я, разглядывая подпись «Густав Дорсетт», оставленную уверенным почерком принца.

– Два можно, но помни, что это откровенный знак заинтересованности, – произнесла Джорджи, после чего с любопытством взглянула на брата.

– Ясно, – вздохнула я, и тоже повернулась к принцу. – Густав, тебе не стоило идти на подобные жертвы! Хватило бы и одного танца, а потом я просто постою возле стеночки, после чего поеду домой.

Принц усмехнулся, ничего мне не сказал. Зато Джорджи округлила глаза.

– Серьезно в этом сомневаюсь! – заговорщическим голосом произнесла она. – Уверена, все будет совсем не так!

***

Проверить ее слова я смогла только через пару часов, когда во дворец начали прибывать первые гости, и Джорджи торжественным голосом возвестила, что нам пора.

Перед этим горничные поправили наши прически, а принцесса, поглядывая на то, как я ерзала в кресле, несколько раз успела мне сказать, что нет ни малейшего повода для волнения.

При любом раскладе – если мужчины начнут нас одолевать, а от особо навязчивых будет не избавиться, – можно пожаловаться на головокружение и дурноту, после чего сбежать в дамскую комнату, из которой есть второй выход.

Она покажет, в какую именно.

– О, Джорджи у нас мастер по исчезновениям! – посмеиваясь, прокомментировал ее брат.

Наконец, сопровождаемые Густавом, мы отправились в Зал Торжеств, где мне следовало сперва предстать перед королем. По дороге я в который раз с замиранием сердца рассматривала чудесные дворцовые интерьеры.

Чем ближе мы подходили к месту празднества, все больше появлялось светлых и кремового оттенка букетов роз, украшенных белоснежными лентами. Эти цветы считались символами невинности и хрупкости – именно такими видели дебютанток Брачного Сезона.

На представление к королю собралась уже внушительная очередь, но меня пропустили без нее. Джорджи продолжала меня опекать, да и Густав держался поблизости, так что, можно сказать, я воспользовались их привилегированным положением.

И да, мы привлекали всеобщее внимание, хотя такое мне было не по душе.

Наконец, настал мой черед, и я оказалась перед королем – высокого роста и крепкого телосложения мужчиной.

Издали Анджей Дорсетт показался мне полным сил, но стоило приблизиться и присесть в глубоком реверансе, как я про себя отметила бледный и болезненный вид короля, а также темные круги вокруг его глаз на исхудалом лице.

Он выглядел так, словно из последних сил заставлял себя заниматься подобными глупостями – с безразличным видом склонял голову на приветствия прибывших на бал дебютанток, чьи имена и титулы монотонным голосом объявлял распорядитель.

По Аглору давно ходили слухи, что король серьезно болен и ему оставалось не так уж много. Даже до Истерброка они добрались, но я не рискнула спросить о здоровье их отца у Джорджи и Густава.

Была и другая версия – поговаривали, что здоровье тут ни при чем. Король Анджей так и не оправился после смерти любимой жены. Ее болезнь оказалась неизлечимой, и королева умерла чуть больше двух лет назад.

Пусть траур был давно уже позади, но король до сих пор горевал из-за своей утраты.

Несмотря на печать страданий на лице – то ли душевных, то ли физических, – это не мешало ему управлять Аглором крепкой рукой.

Рядом с королем в глубоком кресле сидел старший брат Джорджи, кронпринц Конрад Дорсетт.

Он давно был помолвлен с принцессой Мари-Энн из Эльмарена, но скреплять политический союз браком не спешил. Впрочем, по тем же самым слухам – Джорджи тоже их подтвердила, – свадьба все-таки должна была состояться в конце этого лета или же в начале осени.

Ни единой эмоции не отражалось на строгом и красивом лице тридцатилетнего мужчины, когда он склонял голову в ответ на приветствия гостей.

Удивительно привлекателен, промелькнуло у меня в голове. Семейное сходство налицо, и у меня не оставалось сомнений в том, как будет выглядеть принц Густав лет так через десять.

Конрад Дорсетт мазнул по мне равнодушным взглядом, безразлично кивнул в ответ на мой реверанс, и на этом представление королю и его старшему сыну завершилось.

Мы пошли дальше, и я… вцепилась в руку Джорджи.

– Что такое, Кэрри? – встревожилась принцесса.

– Ричмонды, – негромко отозвалась я. – Не хочу с ними встречаться.

Они тоже появились в Зале Торжеств, хотя Лорна давно не была дебютанткой, а приглашение на бал пришло на имя Кэмпбеллов.

На это принцесса заявила, что она немедленно покажет мне дамскую комнату, о которой она говорила ранее. Густаву с нами было не по пути, но мы договорились с ним встретиться после того, как состоится официальное открытие бала.

Когда мы с Джорджи вернулись, то сразу же отправились в огромный, украшенный белоснежными цветами и флагами Аглора Бальный Зал. Он был переполнен, и мне даже показалось, что я очутилась на лугу – вокруг было бесконечное число девушек в разноцветных платьях.

– Сейчас начнется! – мрачным голосом возвестила Джорджи и не ошиблась.

Началось.

***

Я думала, что Джорджи имела в виду начало бала, но оказалось, что на «лугу» дебютанток появились первые «пчелы» мужского рода, и многие из них безошибочно полетели в сторону «цветка» королевской крови.

– У меня что, медом намазано? – страдальчески пробормотала Джорджи, увидев спешащих к ней джентльменов, после чего попыталась выдавить из себя улыбку.

Получилось так себе – вышла мрачная гримаса, и я посоветовала подруге попробовать еще раз.

Вскоре рядом с Джорджи вилось около дюжины мужчин, но они продолжали «подлетать». Засыпали ее комплиментами – мне, кстати, тоже перепало от их внимания, что вызывало у меня понимающую улыбку.

Всех кавалеров Джорджи волновал вопрос доступности принцессы и ее бальной карточки для будущих танцев, объявления которых ждали с минуты на минуту.

Оказалось, некоторые успели вписать свои имена загодя, и теперь эти счастливцы смотрели на остальных с видом победителей. Другие делали отчаянные попытки попасть в список, но когда Джорджи сказала, что все танцы давно расписаны, принялись демонстративно страдать.

Один даже пригрозил себя убить, на что принцесса, пожав плечами, заявила, что Аглор – свободная страна, и если таков его выбор, то вряд ли она сможет от него удержать. Но пусть он делает это в другом месте – на ней любимое белое платье, а брызги крови плохо выводятся.

Шутка вышла довольно резкой, но собравшиеся восприняли ее с энтузиазмом, и даже страдалец выдавил из себя улыбку.

– Кажется, отец что-то замышляет, – склонилась к моему уху Джорджи. – Он давно должен был объявить начало бала, но раз он тянет, то… Ладно, не стану тебя отвлекать!

Потому что моя бальная карточка, в которую благородный Густав дважды вписал свое имя, тоже начала постепенно заполняться.

На четвертый танец меня неожиданно пригласил лорд Расмуссен, показавшийся мне вполне милым, хотя был старше меня раза так в три. На пятый – страдающий ухажер Джорджи, и я не стала ему отказывать, чтобы не вызвать еще больше страданий.

Девятый и десятый попросили оставить за ними братья Дунканы – рыжеволосые и добродушные.

Светские комплименты им не особо поддавались, но за душой у братьев водились огромные земельные владения на севере Аглора, откуда они экспортировали древесину по всему миру, так что были далеко не просты. Зато в общении приятны и открыты.

Третий мой танец, отчаявшись добиться благосклонности принцессы, попросил лорд Питер Сегерин.

Конечно же, я его вспомнила – нашу встречу на улице Виенны, когда его друг спас нас с Молли от большой беды. Собиралась было расспросить его о Мэтью Шенноне, но не стала.

Питер выглядел удрученным из-за отказа Джорджи, в чьей карточке давно закончились свободные места, и я решила, что ему не до меня с моими вопросами.

К тому же принцесса оказалась равнодушной ко всем его комплиментам, принявшись с энтузиазмом выспрашивать братьев Дунканов о Братстве Ночных Охотников, в составе которого те регулярно патрулировали городские улицы.

Но убивать себя из-за отказа Питер Сегерин не собирался. Вместо этого повернулся ко мне:

– Кстати, леди Кэмпбелл, я бы хотел представить вам свою матушку. – Потому что к нам подошла удивительно красивая женщина средних лет в синем наряде. – Леди Жозефина Сегерин.

У матери Питера оказались открытое лицо и располагающая улыбка. Заодно я подумала, что это так мило, когда сын приходит на бал в сопровождении матушки. Не забывает представлять гостям и постоянно находится в ее обществе.

У нас в Истерброке тоже был такой молодой человек. Он ответственно искал себе невесту под неустанным руководством матери. Ну что же, когда я уезжала в Виенну, тому молодому человеку было давно уже за сорок, невесту он так и не нашел, а мама до сих пор ходила за ним по пятам.

– Это знакомство на будущее, – улыбнулась мне Жозефина Сегерин. – Я вовсе не собираюсь портить серьезными разговорами ваш праздник, леди Кэмпбелл!

– Кэрри, – отозвалась я, недоумевая, о каком серьезном разговоре может идти речь. – Зовите меня Кэрри. Мне будет приятно.

– Тогда и вы называйте меня Жозефиной. Вы, наверное, теряетесь в догадках, Кэрри, почему я попросила сына меня с вами познакомить? Ну что же, я раскрою вам часть секрета, после чего буду скромно надеяться на то, что вы уделите мне немного времени в ближайшие дни. Например, завтра…

– Завтра я вряд ли смогу, – качнула головой, потому что ответила согласием на приглашение герцога Райота. – Но все же, в чем причина вашего интереса?

– Тогда послезавтра, – все еще улыбаясь, произнесла Жозефина Сегерин. – Оттягивать не стоит, Кэрри, потому что… Так и быть, я все-таки вам намекну! Мой брат – совладелец издательства «Конрад, Илсон и сыновья».

Сказав это, она замолчала и уставилась на меня с многозначительным видом, словно предлагала додумать дальше самой.

Мое сердце заколотилось с такой силой, что мне показалось, будто бы я чувствую, как оно бьется о тугой лиф золотистого платья.

Но я молчала, ждала продолжения. Не хотела спугнуть удачу неосторожными словами.

– Мне в руки попала ваша книга, – наконец, продолжила Жозефина, – и я ее прочла.

Тут Джорджи не только навострила ушки, но решительно оставила кавалеров и подошла к нам.

– Книга? – спросила у меня. – Так-так! Значит, существует некая книга, о которой ты ничего мне не рассказала?

– Я написала несколько, – растерянно призналась ей.

– Несколько?! – в полнейшем восторге выдохнула Жозефина. – Это же великолепные новости!

– Но в столицу я привезла только одну и оставила ее в издательстве «Конрад, Илсон и сыновья», – пояснила я Джорджи. – А дальше…

Дальше ко мне подошла Жозефина Сегерин и…

– Поговорим обо всем послезавтра, – произнесла она с заговорщическим видом.

– Да-да, поговорим! – поддакнула Джорджи. – Перед встречей с леди Сегерин мы все обсудим между собой. Например, побеседуем о том, что я, твоя подруга, ни сном ни духом не знаю о твоих книгах!

Не успела я придумать, что ей ответить, как по Бальному Залу разнесся усиленный магией голос распорядителя. Я-то думала, что наконец-таки объявят об открытии бала; кто-то из мужчин в окружении Джорджи станет на один танец счастливее, а я отправлюсь в центр зала вместе с Густавом…

Или же не отправлюсь, потому что принца нигде не было видно.

Значит, вместо этого скромненько спрячусь за колонну, которых здесь было довольно много. Или же, еще лучше, поговорю с Жозефиной Сегерин, получив у нее ответы, и мы ничего не станем откладывать на послезавтра.

Вместо этого нас всех позвали в Тронный Зал, так как король собирался сделать объявление.

…Там-то я его увидела – Мэтью Шеннона, того самого темноволосого мага, который спас нам с Молли жизнь, успокоив перепуганную лошадь.

В парадной одежде, он стоял возле тронного возвышения, на котором сидели король и безразличный к происходящему кронпринц Конрад Дорсетт.

– Интересно, что здесь делает Шеннон? – раздался удивленный голос Питера. – Не ожидал его увидеть!

Зато я увидела кое-кого другого. В нашу с Джорджи сторону направлялся лорд Нейтан Велмор в парадном черно-золотом камзоле. И я, заметив герцога, почему-то почувствовала себя… Корнелией Виззман.

Потому что на него было невероятно приятно смотреть. Настолько, что где-то глубоко в груди зародилась теплая волна, после чего она пробежала по всему телу – от макушки до кончиков пальцев, наполняя меня светом и теплом.

При этом я понимала, что здесь я далеко не одна такая, кому приятно посмотреть на герцога Райота. В переполненном Тронном Зале у меня было нескольких сотен конкуренток, почему-то решивших, что Нейтан Велмор явился именно по их душу.

Корнелия Виззман тоже была тут как тут, хотя она вряд ли могла быть дебютанткой этого сезона. Бесцеремонно распихав остальных, она появилась словно из ниоткуда и встала у герцога на пути, после чего уставилась на него с таким видом, что мне стало ясно: своего леди Виззман ни в коем случае не упустит.

– Зря он сюда пришел! – пробормотала Джорджи, и ее голос прозвучал сочувственно. – Неужели не понимает, что это опасно для жизни? Его попросту растерзают на маленькие кусочки. Густав, например, прячется – и правильно делает! – Покосилась на меня. – Кстати, интересно, почему дядя сюда пришел? И почему он шел к нам? Скажи мне, Кэрри?

Но я не сказала.

Пожав плечами, с трудом, но все же отвела взгляд от разноцветной щебечущей толпы, окружившей Нейтана Велмора. Вместо этого принялась смотреть на Мэтью Шеннона, со скучающим видом стоявшего возле трона.

Тут распорядитель попросил у гостей тишины, и король заговорил.

– Я собираюсь представить присутствующим главу Особого Отдела, вот уже много лет занимающегося вопросами безопасности Виенны и изучением нашего общего врага – магических аномалий. – Голос у короля был глубокий, солидный. – Речь идет не только о той, которая появилась возле Виенны, но и об остальных, время от времени терзающих территории Аглора.

– Мэтью Шеннон, я о нем уже слышала! – восторженно зашептала мне в ухо Джорджи. – Лорд Идегрокк, оставьте, пожалуйста, меня в покое! – повернувшись, холодно заявила она кому-то из своих кавалеров. Оказалось, тот протянул руку и поправил выбившийся из прически принцессы локон. – Не стоит ко мне прикасаться, даже если у меня выпадет из лифа правая грудь. И левая тоже – это вовсе не ваша забота! А сейчас я горю желанием послушать то, что скажем мой отец!

– Мэтью Шеннон однажды спас мне жизнь, – шепотом сказала я принцессе.

– Ах, как бы я хотела, чтобы он спас и мою жизнь тоже! – призналась мне Джорджи, и я взглянула на нее с удивлением. – Тогда бы у меня появился законный повод быть к нему поближе, – пояснила она.

– Ты хочешь сказать, что…

– Нет же, не к нему, а к Особому Отделу, который он возглавляет! – Произнеся это, принцесса окинула молодого мага внимательным взглядом. – Но и сам он ничего такой, интересный! Кстати, мой дядя Нейтан… Думаю, скоро он все-таки отвяжется от этой рыбы-прилипалы Корнелии Виззман и подойдет к нам… Так вот, мой дядя занимается тем, что ловит и уничтожает чудовищ. Если ты еще не знала, то он – глава Ночных Охотников.

– Догадывалась, – кивнула я.

– Зато Мэтью Шеннон исследует этих чудовищ, – мечтательным голосом произнесла Джорджи. – Да, он тоже их уничтожает, но перед этим исследует, и я сгораю от любопытства… Как бы мне хотелось узнать обо всем, чем занимается его отдел, но меня к нему и близко не подпускают! Зато я уверена, что Мэтью Шеннон не отобрал бы у меня вещи из аномалии!

Принцесса с восторгом уставилась на высокого и худого мага, которому только что был пожалован орден Трех Звезд за особые заслуги перед Аглором.

Раздались оглушительные аплодисменты, после чего Мэтью принялись поздравлять придворные, а Джорджи с растерянным лицом спросила у меня, насколько низки, по моему мнению, шансы на то, что Мэтью Шеннон может нами заинтересоваться.

Судя по всему, к нему не пробиться, да и он, наверное, не останется на Балу Дебютанток. Как любой нормальный мужчина, он постарается сбежать отсюда при первой же возможности и поскорее.

Толпившиеся возле принцессы кавалеры приняли очередной удар стоически. Даже тот, кто собирался покончить с собой из-за заполненной бальной карточки.

– Если принцесса Джорджи этого желает, – раздался скрипучий голос Питера Сегерина, – то я попробую привести сюда Мэтью. Мы с ним дружны еще с Академии Виенны. Не думаю, что он мне откажет.

Джорджи пожелала и тем самым, кажется, окончательно разбила сердце Питеру Сегерину.

Тут объявили о начале бала, а рядом со мной, подозреваю, разбив сердце Корнелии Виззман, появился Нейтан Велмор и пригласил на танец.

Я растерянно посмотрела на направлявшегося в нашу с Джорджи сторону принца Густава, не понимая, что теперь делать. Как мне быть в этой ситуации, если в моей бальной карточке…

Так и есть, к этому моменту все танцы были расписаны, а мне до ужаса захотелось принять приглашение Нейтана Велмора!

Но мужчины все решили за меня.

Густав, появившийся словно из-под земли и вызвавший волну восторженных взглядов и даже пару обморочных вздохов у особо экзальтированных особ – у тех, кто еще не лишился чувств из-за близости к герцогу Райоту, – заявил своему дяде, что благоразумно и загодя занял два танца у леди Кэмпбелл.

Сделал это для семьи.

Первый – для себя, второй – для Нейтана Велмора. И нет, свой танец дяде он не отдаст, так что тому придется немного подождать.

Тараща глаза, под изумленные и завистливые взгляды оставшихся без пары дебютанток – герцог Райот так никого и не пригласил, – я отправилась с Густавом в центр зала, где уже выстраивались пары.

Открывали бал полонезом.

Танец был непростым, но я его знала, потому что в нашей сельской школе преподавали и эту науку. Конечно же, с подачи моего деда – все тайное давно стало для меня явным.

Танцевать полонез во дворце оказалось сложнее, чем в маленьком зале сельской школы, но я справилась и с этим, не перепутав ни единой фигуры.

Поговорить с Густавом мне не удалось – танец к этому не располагал. Лишь улыбнулась принцу, когда стихли последние аккорды, после чего он повел меня назад, заявив, что передаст с рук на руки дяде.

По дороге мы столкнулись с Лорной, которая танцевала полонез со своим братом, и оба посмотрели на меня, как…

Сложно сказать, что именно было в их взглядах. Подозреваю, они глядели на меня, как на ядовитую гадину, с существованием которой им все же придется смириться.

– О, ваше высочество! – изобразила глубокий поклон Лорна, после чего улыбнулась принцу самой обольстительной улыбкой. – Какая неожиданная, но столь приятная встреча! Надеюсь, моя любимая сестренка Кэрри упоминала обо мне в разговорах? Если нет, я бы не отказалась, чтобы она меня представила…

– Упоминала, – холодно отозвался Густав, – поэтому я воздержусь от подобного знакомства. Хорошего вам вечера, леди Ричмонд!

Сказав это, он увел меня прочь от раздосадованных Ричмондов и передал Нейтану Велмору

Тут объявили второй танец – мое сердце из-за близости к герцогу колотилось так сильно и громко, что я не расслышала его названия. Но решила, что разберусь по ходу дела.

Нейтан уверенно повел меня к центру зала. Я шла за ним, не чувствуя под собой ног. Вскоре мы очутились среди собравшихся на танец пар. Там я вновь увидела Лорну, и та посмотрела на меня с ненавистью, больше не скрывая своего отношения.

Мне это пришлось по душе – наконец-таки сводная сестра была честной со мной и с собой, перестав лицемерить.

Заметила я и Джорджи с лордом Игремом, и Питера Сегерина, приведшего в центр зала Корнелию Виззман. Но дочь магната на него не смотрела, вместо этого уставилась на меня с герцогом Райотом, и взгляд Корнелии по количеству яда ничем не уступал взгляду Лорны.

Тут заиграла музыка, и я растерялась окончательно.

…Уж и не знаю, что напишут обо мне в завтрашней колонке Светских Сплетен, но уверена, они не забудут упомянуть, что леди Карлин Кэмпбелл-Данкер совершенно не умеет танцевать.

Хотя все было немного не так.

Близость к Нейтану Велмору вызвала у меня определенный ступор, поэтому я до сих пор еще не могла понять, что это за танец. Да и музыка показалась мне незнакомой.

– Рад, что вы согласились принять мое приглашение, – заявил герцог, когда я взяла себя в руки и постаралась перестать уже наступать ему на ноги!

Впрочем, последнее испытание он вынес так же стоически, как мой наезд на него на ве-ло-си-педе, выпадение из кареты и дыру в его камзоле.

В нем все казалось мне идеальным – как внешний вид, так и его спокойствие и выдержка. И я терялась в сомнениях…

Не могла понять причину его одобрительного взгляда и огромного букета в моей гостиной. И еще его появления на балу, где он рисковал быть растерзанным восторженной толпой дебютанток.

Неужели ради одного-единственного танца со мной?

Ответов у меня не было, а спросить напрямик я не решалась. Вместо этого попыталась насладиться его обществом и близостью в танце, одновременно приказав себе наконец-таки перестать оттаптывать чужие ноги.

Ну сколько можно?!

– Вы не боитесь нашей завтрашней встречи? – спросила я у герцога. – Мне кажется, я постоянно причиняю вам боль.

И снова нечаянно наступила ему на ногу, после чего, извинившись, заявила, что этому танцу нас все-таки не учили в Истерброке, но я уже уловила основные моменты, так что обязательно исправлюсь в самом скором времени.

– Вы очаровательны, леди Кэмпбелл! – ответил герцог.

И моргнул, когда я снова наступила ему на ногу.

– Серьезно в этом сомневаюсь, – вздохнула я. – Так что, если вы передумаете насчет завтрашней встречи, я нисколько не стану вас в этом упрекать.

– Меня удержит от посещения вашего дома если только смерть, – галантно отозвался он. – С утра у меня есть дела во дворце, но к часу дня я освобожусь и смогу за вами заехать. Вам подойдет это время?

– Меня все устроит, милорд! Но я буду с компаньонкой, – предупредила его.

– Конечно же, леди Кэмпбелл, – кивнул он. – Куда бы вы хотели отправиться?

– На городской рынок, – вспомнив о письме шантажиста, сказала ему, подумав, что можно объединить приятное с моими собственными планами.

Теперь на ногу наступил мне уже он, но тотчас же извинился.

– Вы в этом уверены, леди Кэмпбелл?

– Еще как, – вздохнула я. – Зовите меня Кэрри.

– Желание дамы для меня закон! Итак, городской рынок, – кивнул он. – Буду рад, если вы станете звать меня Нейтаном. Кстати, Кэрри, кому вы отдали свой третий танец?

– Лорду Сегерину. Он очень мил, хотя его сердце всецело и полностью принадлежит принцессе Джорджинии.

К тому же его мама нашла мою книгу увлекательной, но об этом я, конечно же, говорить герцогу я не стала.

– О чем вы задумались, милорд? – спросила у него.

– Размышляю, запугать ли мне лорда Серегина или все-таки его подкупить.

– Так вот как делаются дела в Виенне! – усмехнулась я.

– Именно так, – отозвался он, вполне довольный собой. – У меня вечернее патрулирование, так что очень скоро мне придется вас покинуть, Кэрри! Времени у меня осталось только на один танец. Конечно же, если вы не будете против! Но если речь идет о Питере Сегерине, то, думаю, его проще подкупить.

И больше ничего не стал мне объяснять.

Уж и не знаю, что именно Нейтан Велмор сказал лорду Сегерину, но тот, смиренно кивнув, дал согласие уступить свое место, и я снова отправилась танцевать с герцогом Райотом.

Количество нанесенных ему увечий мне удалось свести к минимуму, так что я вполне могла собой гордиться.

***

Мне казалось, что о нас шептался весь Бальный Зал – и еще я видела полные ненависти глаза Корнелии Виззман, потому что стоило Нейтану подвести меня к Джорджи и кавалерам, как герцог попрощался и ушел.

Не стал больше никого приглашать.

Питер тотчас же заявил, что у моего следующего партнера, лорда Расмуссена, внезапно разыгрался приступ подагры, так что вальс тот вряд ли осилит, и он будет рад занять его место…

Но замолчал, не договорил.

Повернул голову.

Вот и я тоже посмотрела – оказалось, к нам направлялся виконт де Бражье.

– Теперь мой черед танцевать с леди Кэмпбелл, – подойдя, заявил он притихшим мужчинам, и никто и не вздумал ему возражать.

И даже Питер Сегерин, вознамерившийся занять место страдающего подагрой лорда Расмуссена, – тот тоже словно сдулся и отступил в тень. Джорджи кинула на меня полный жалости взгляд, а я подумала…

Ну что же, передо мной было столичное зло во плоти – уже довольно нетрезвое, но все еще привлекательное, притягивающее словно магнит взгляды женской половины зала.

На нас снова смотрели – на меня завистливо, на виконта обожающе.

Я бы с радостью поменялась местами с любой из тех, кто глядел, но зло, к сожалению, выбрало именно меня.

Поэтому, вложив свою руку в его, я решительно отправилась за виконтом в центр бального зала.

Собиралась объяснить злу, что на этот раз оно сделало неверный выбор.

– Что вам от меня нужно? – холодно произнесла я, стоило нам занять место среди пар. – Мне кажется, я вполне ясно дала вам понять, что не намерена с вами встречаться. На ваше приглашение я ответила отказом, и, надеюсь, мое письмо не затерялось по дороге. – Судя по виду виконта, нет. – Вы меня не интересуете, и я согласилась на танец только для того, чтобы прояснить ситуацию.

Но мои слова, кажется, так и не дошли до ума адресата.

– Мне не отказывают, – склонился он к моему уху. – Ни одна из глупых цыпочек Виенны!

Я отпрянула и покачала головой.

– Ваши цыпочки, возможно, вам и не отказывают, но я хочу, чтобы вы уяснили: нас с вами никогда и ничего не будет связывать. Вам больше не стоит присылать мне цветы и письма – это бесполезная трата вашего времени и денег. С моей стороны всегда будет отказ.

– И почему же с твоей стороны всегда будет отказ? – ухмыльнулся он, нисколько не смущенный моей отповедью. Да еще и перешел на «ты».

Тут заиграла музыка, виконт подхватил и закружил меня в танце.

Его рука лежала на моей спине – до сих пор там, где и должна была, не нарушая приличий. Но слишком близко к опасной грани.

– Вы мне не нравитесь, виконт! Думаю, это вполне серьезная причина.

– Это не имеет никакого значения, цыпочка! – на его лице застыла все та же премерзкая ухмылка. – Я всегда получаю то, что захочу. Но чем больше меня отталкивают, тем сильнее у меня разыгрывается аппетит. Не тот аппетит, о котором ты могла бы подумать, а другой! – Он демонстративно уставился в мое декольте. – Так что лучше не сопротивляйся. Чем раньше ты сдашься, тем быстрее я насыщусь и оставлю тебя в покое. И вот еще, – он склонился к моему уху, – я умею быть щедрым. И еще я могу быть страстным.

После чего… лизнул меня в ухо.

В этот самый момент меня чуть было не стошнило. На виконта.

– Простите! – сказала ему и остальным, потому что запуталась в ногах и едва не упала. Тошнота противным комком стояла в горле, не собираясь проходить. – У меня закружилась голова.

Две пары остановились рядом с нами, кто-то встревоженным голосом заявил, что я даже не бледная, а совсем уж зеленая, и мне нужно обязательно выйти на воздух.

– Сейчас, сейчас уже пойдем, Кэрри! – подбежала ко мне Джорджи, после окинула виконта уничижительным взглядом. – Что случилось? – Затем добавила чуть тише: – Что он тебе сделал?!

– Все хорошо, – сказала ей.

Соврала.

Виконт умел вызывать у девушек сильные чувства. Тошноты, например.

Стоял, смотрел на меня, довольный собой.

– До завтра, Кэрри! – заявил он. – Не забудь, ты пообещала мне свидание, – и отправился восвояси.

– Ничего подобного не было! – сказала ему в спину, но де Бражье и не думал поворачиваться.

– Даже не проводил! – прошипела Джорджи. – Вот же высокомерная свинья!

– Слава Богам, что не проводил!.. – пробормотала я. – Джорджи, я ведь могу поехать домой? Признаться, мне не совсем хорошо. Или же мне надо получить разрешение короля или твоего старшего брата, чтобы они отпустили меня с бала?

Отпрашиваться было не нужно, и уже через пятнадцать минут я сидела в золоченой карете с гербом Дорсеттов на боку. Меня сопровождал пожилой и на вид крайне важный королевский маг.

Молчал, да и я не была в настроении для разговоров.

Мы катили по ночной Виенне, я поглядывала в окно, прикидывая, как далеко до Гровербрука, и еще украдкой терла ухо.

Пусть я вымыла его с мылом, но это не помогло.

Мне казалось, что я до сих пор чувствовала прикосновение длинного языка виконта и что тот проник через ухо внутрь моего черепа.

От этих мыслей к горлу снова подкатила тошнота.

Тут кучер выкрикнул что-то предупреждающее, карета дернулась, и виконт со своим языком вылетели у меня из головы.

Лошади понеслись во весь опор, набирая скорость.

– Не может этого быть! – выглянув в окно, в полнейшем отчаянии воскликнула я.

Ну что же, пусть и не могло, но это было именно оно – вернее, появившиеся словно из ниоткуда знакомые мне чудовища. Четыре кракена на собачьих телах; Адские Гончие, разбрасывая в стороны зловещие бордовые искры, неслись за нами по пятам, а над их головами светился кроваво-красный ореол.

До этого молчавший маг выругался совсем уж непотребно, а я сильнее вцепилась в сумочку, висевшую на моем плече, в которой лежал пис-то-лет.

Запустила в нее руку и прикоснулась к холодному металлическому боку. Внезапно нащупала пре-до-хра-ни-тель и повернула рычажок.