Госпожа проводница эфира

Глава 16

Глава 16

Ограбление века

Хитро улыбнувшись, я потерла ладошкой мужика по носу. Все знают, что на удачу или на привлечение денег надо потереть статую по какой-то определенной части тела. Вот где есть местная достопримечательная статуя, там все ее и цапают и трут.

Ну вот, пусть мне удача привалит. Этот бронзовый дядька явно не пользуется популярностью у местных, нос и прочие части тела у него не посветлели. Значит, положительной энергии он накопил много. И всё мне, всё мне.

Хм! Что-то я погорячилась, что статуя не тронута. Те места, где я потерла, стали ощутимо светлее остальных. Я взглянула на свою ладонь. Оп-па! А бронза-то стирается.

Еще с усилием потерла статую по носу. Потом по щеке...

— Ой, бли-и-и-н! Я испоганила местную достопримечательность! — пробормотала я шепотом.

И тут же, противореча самой себе, приподняла подол платья и потерла тканью бедро мужика. Краска стиралась везде. Но самое поразительное не это. Ладно бы краска. Подумаешь! На Земле из баллончика в серебро или в золото только ленивый что-нибудь не перекрашивал.

Сюрприз заключался в том, что под бронзовой краской статуя оказалась прозрачной, как стекло. А меня охватили азарт, предвкушение и понимание, во что я опять вляпалась. И что мой дар проводницы эфира в очередной раз сыграл со мной втемную. Во всех смыслах.

Оттерев, насколько удалось, лицо мужчины, я соскользнула на пол, отступила и принялась рассматривать свою находку.

— Да-а-а, Этьен Рауль Эрнест Дюфо... Ну и угораздило тебя. Стоять бы тебе тут еще сотни или тысячи лет, не вздумай я побродить в одиночестве по этому парку и не пройди по лунной манящей дорожке. И что же мне с тобой делать?

Вопрос был риторический. Душа волка, запертая во временное воплощение, не могла пройти сюда. Статую нет возможности вынести наружу. Я и сдвинуть ее не смогу. А если смогу, то велик шанс просто расколотить. Она ведь из хрусталя.

Значит, нужен тот, кто сможет ее перенести. Леслия. Больше не от кого ждать помощи.

Я выбралась наверх, постояла перед мрачным волком. Он нервничал, злился, но войти за мной не мог. Хотела было его обрадовать, но потом передумала.

— Этьен, мне нужна Леслия. Здесь! Сейчас! Это важно. Если мы отправимся ее искать, то... В общем, надо, чтобы она сама сюда пришла. Но она сказала, что навесила на меня какое-то заклинание-маячок. Ты можешь что-нибудь сделать, чтобы она пришла? А то я не понимаю, как это работает.

Волк призадумался, подошел и понюхал мои руки. Обошел вокруг, размышляя, а потом... Укусил меня за попу.

— Сдурел?! — взвизгнула я, хватаясь за место укуса. — Больно же! Ты совсем, что ли?!

Волк прижал уши и виновато прикрыл лапой морду, а я, пылая от негодования, открыла рот, чтобы высказать все, что я думаю о злобных животных и предателях.

Не успела. Хлопнула дверь, и в комнату влетела плотная струя воздуха, которая пронеслась вихрем по помещению, закрутилась и материализовалась в сильфиду. Причем в одетую и обутую. Из чего делаю вывод, что она полностью вернула свою магию и снова умеет менять форму, не теряя одежду

— Опаньки! — обалдела я. — А ты откуда? А где Ориэль?

— Он сейчас подойдет, ветерок его ведет. Что случилось? На тебя напали? — Девушка огляделась. — Где мы? Кто тебя поранил? Кого убить?

— Никого. Но надо надавать по ушам ему, — указала я на волка. — Этот поганец укусил меня. Я попросила придумать, как тебя позвать, а он взял и тяпнул меня!

— А. Понятно. Но сработало же. Где мы, Агата. Что случилось, и для чего ты хотела меня позвать? — успокоилась сильфида.

— Я кое-что нашла. И это «кое-что» нужно утащить отсюда и перенести в отель.

— Даже так? — удивленно взглянула она на меня. — Ладно. Сейчас дождемся Ориэля и все вместе всё сделаем.

А я только головой покачала. Никаких лишних вопросов или сомнений в правильности моих поступков. Я сказала, что надо, значит, надо.

Цейлин прибежал буквально через три минуты. Полагаю, помогал ему в этом воздух. Слишком уж быстро.

— Что?! Кто ранен? — отдышавшись, спросил он.

— Укус тут, — ткнула я пальцем в пострадавшее место. — А потом я вам кое-что покажу. Это нужно отсюда забрать.

Маленький целитель прыснул от смеха, прямо сквозь платье полечил мне пострадавший от зубов волка филей. После этого я погрозила обладателю этих самых зубов кулаком и поманила сильфиду и цейлина вниз, в подвал. Защитное заклинание опять шибануло молнией Этьена по любопытной обиженной морде и с нами не пропустило.

По росту на лестнице было комфортно только низенькому Ориэлю, а нам с Леслией пришлось передвигаться согнувшись в три погибели.

— Вот. Этого мужика надо отсюда украсть и утащить в отель, — ткнула я пальцем в центр подвала.

— Зачем? — деловито поинтересовалась Леслия и обошла вокруг фонтана, прикидывая размеры статуи.

— Ребята, я нашла тело Этьена, — шепотом сообщила я, оглянувшись на лестницу.

— Ого! — всплеснул ручками Ориэль и уже совсем по-другому всмотрелся в возвышающегося над фонтаном бронзового на вид мужчину.

— Даже так? — довольно спокойно отреагировала сильфида. — Я ничего не чувствую. Надо же... Даже остаточных следов заклинаний не осталось.

— В общем, друзья, вся надежда на вас. Найти-то я его нашла, но этого мало. Надо как-то эту здоровенную фиговину доставить в отель. Причем незаметно, чтобы нас не обвинили в воровстве статуй, и аккуратно, чтобы не грохнуть тело Этьена. Он же у нас хрустальный. В прямом смысле этого слова.

А дальше я сидела на скамеечке у стены, а два магических существа ломали голову, как совершить кражу века. Я даже зевать начала в какой-то момент. И совсем не удивилась, услышав:

— Не выйдет, Агата. Я могу его отодрать от постамента. Сумею поднять потоками воздуха и нести над землей. Но он не пройдет по лестнице и в дверные проемы. Сама видишь, какие они маленькие. Полагаю, статую сначала установили тут, в подвале, а потом уже над ней возвели само здание. Причем это фонтан-обманка, воды здесь никогда не было. Да и находится строение на отшибе, вряд ли сюда часто кто-то забредает.

— И что же нам делать? — поинтересовалась я, поднимаясь со скамейки. — Наш волк сюда войти не может. Заклинание его не пропускает. Вынести наружу его зачарованное тело тоже не удастся. Не разрушать же стены... Это все же перебор. Но ведь как-то надо их соединить.

— Думай! — развела руками сильфида, подошла и уселась туда, где только что медитировала я.

— Ага! — кивнул Ориэль, подошел и пристроился рядом с ней. — Как говорит наш пернатый друг: «Ты Агата, тебе виднее».

Я фыркнула, почесав нос. Заложила руки за спину и с деловым видом принялась ходить вокруг фонтана, рассматривая хрустального мужика, покрытого бронзовой краской.

— Мы здесь. Заколдованное тело Этьена без души тоже здесь. Душа Этьена во временной оболочке там, — кивнула в сторону лестницы. — Отель еще дальше. Нам необходимо собрать в одном месте отель, тело без души, душу без тела. И как же нам это сделать?

— Да! Как? — подался вперед Ориэль.

Я на него зыркнула, чтобы не сбивал. Он расплылся в шкодливой улыбке и сел прямо.

— Кто мы? — задала я вопрос. Думала, что риторический, но получила ответ.

— Мы... разумные сущности, — подумав, выдала Леслия.

— Где мы обитаем?

— Да где попало в последнее время, — пробормотала она, но потом исправилась: — В «Отеле потерянных душ».

— Кто я такая?

— Ты — управляющая этого отеля,— осторожно ответила она.

— Именно! Есть отель. Есть я. Есть оно и оно, — поочередно указала я сначала на статую, потом на лестницу, подразумевая призрака наверху.

— И-и-и-и? — протянул вопросительно Ориэль.

— И фигня какая-то, — фыркнула я. Снова почесала нос.

А что если... Вышла же я из своей квартиры и очутилась внезапно в отеле. И еще вышла из отеля и угодила на космическую станцию. Следовательно, нам нужно выйти отсюда и очутиться в отеле. Значит, надо как-то притянуть его сюда.

Вот блин! А как? Я не умею.

— Ты что-то придумала, да? — оживился Ориэль.

— А? — сфокусировалась я на своих собеседниках. — Так. Нам нужен отель. Сейчас я буду его призывать.

— А что, так можно было?

— А я знаю?!

— А ты не знаешь?! — удивленно вытянулась мордочка цейлина.

Леслия прыснула от смеха от абсурдности нашего разговора.

Так, ладно. Я нацепила на лицо самое боевое и полное энтузиазма выражение, какое только смогла изобразить.

— Кто мы такие? — проскандировала я громко, словно на утреннике.

— Мы — разумные существа! — поддержал меня Ориэль.

— Что мы умеем?

— Всё!

— Кто я такая?

— Управляющая отеля!

— Где мой отель?

— Боги знают где!

— Неверный ответ! — погрозила я ему кулаком. — Где наш отель?

— В дырке в стене!

— Что, правда, что ли? — Я обернулась и расхохоталась.

Ох, ну и театр абсурда. Слов нет.

В стене за фонтаном появилась дверь. Ага. В отель.

Леслия подскочила и полным изумления голосом вопросила:

— А так можно было?!

Тут дверь приоткрылась, и из нее осторожно выглянул Феликс.

— Приветствую, Агата. Друзья, доброй ночи. А почему мы тут?

И вот тут мы трое не выдержали и расхохотались. Бедный филиур не понимал причины нашего истерического смеха, переводил взгляд с одного на другого и ждал.

— Феликс, я нашла тело Этьена. Вот эту статую мы должны выкрасть. Сможешь провернуть это масштабное и беспринципное ограбление в компании кронпринцессы сильфов?

Феликс озадаченно булькнул горлом и вытаращился на меня.

— О-о-о... — протянула Леслия.

— Ориэль, а ты беги наверх, уведи нашего призрачного друга подальше от здания. Побудьте в парке. Мало ли как отреагирует магия, охраняющая статую. Вдруг закоротит что-то. Потом будем думать, как их соединить, а пока хотя бы утащить тело.

Цейлин бросился наверх, а я повернулась к сильфиде и филиуру и с важным видом произнесла:

— Благословляю вас на преступление, не имеющее аналогов в истории миров, бесценные вы мои. Вы должны украсть для меня мужика.

Это было самое нелепое, самое странное и несуразное похищение. Мужика. Ага.

Уволокли его в итоге вместе с постаментом, потому что они были склеены намертво. А еще это было неимоверно смешно. Потому что, пока два волшебных существа колдовали и пытались отковырнуть статую от постамента, постамент от дна фонтана, я бегала вокруг и причитала:

— Осторожно! Не отломайте ему руку. Бережнее! Не отколотите ему нос! Ой-ой, ну вы с ногами-то поаккуратнее, а то останется наш Этьен безногим. А-а! И безруким! Как мне его тогда по назначению использовать?!

Леслия уже изнемогала от смеха.

— И ничего смешного! — погрозила я ей пальцем. — Мне еще как-то переселять душу нашего кобеля в это хрустальное тельце. Помыть бы его только, а то пачкается.

В общем, магия — это мощная штука. Выдрали с мясом постамент из дна фонтана, на воздушной подушке протащили в отель. Дверной проем расширился, как это происходило обычно для входа крупногабаритных гостей.

Уже в холле, прикинув, я велела:

— Тащите его наверх, в номер-пляж. Пусть у моря стоит. Подышит свежим воздухом, проветрится, от влажного йодированного воздуха быстрее слезет краска.

Наконец статую установили. Пришлось как следует закопать постамент в песок, чтобы не заваливалась. Наш хрустальный Этьен смотрел на море.

Все же тот старик-маг извращенец какой-то. Ну прибил любовника жены в состоянии аффекта на почве ревности, так уничтожь и все. Зачем глумиться-то?

Никогда мне этого не понять.

Оставив добычу в отеле, мы выбрались обратно в подвал. Там Леслия немного поколдовала, и дыра в полу фонтана затянулась. Словно и не было там никакой статуи.

Ну а мы направились наверх, вышли снова в парк. Отыскали Ориэля с Этьеном и пошли гулять, чтобы быть на виду у народа. Заметая следы преступления, так сказать. Феликс остался на своем посту, отель попросила перенестись на прежнее место, туда, где мы вывалились из ничто в этот мир.

Если вдруг кто-то за нами наблюдал: мы вошли в павильон с пустыми руками и вышли с пустыми. Ничего не крали, знать ничего не знаем. Какая статуя? Шутите? Как бы мы утащили статую ростом с высоченного мужика?

Волк волновался, бегал вокруг, вздыхал. Но мы ему даже объяснить пока ничего не могли, чтобы не обнадеживать.

Догуляли мы до другого конца парка. Снова перехватили по пути немного закусок со столов. Перенервничали мы все изрядно.

Но вообще, конечно, ситуация предельно странная. Непонятный мир, непонятный маскарад, заброшенный павильон в парке, статуя под краской в подвале... Несуразная лестница вниз. Дичь какая-то.

Тот маг приложил много усилий, чтобы припрятать трансмутированное тело своего обидчика. А душа любителя чужих жен так вообще скиталась неведомо где сотни лет. Или тысячи.

Я прислушалась к эфиру, отправляя запрос.

О как! А это даже не родина нашего Этьена. И не того колдуна. Статую купил несколько сотен лет назад один из местных жителей, притащил сюда из другого мира и... Оп-па! Он думал, это статуя бога. В этом странном здании была когда-то молельня. Туда девушки приходили на ритуальное омовение, принося воду с собой. Хм. Ну Этьен! Он даже после смерти купался в женском внимании.

Ну это ж надо?!

Я только головой покачала с улыбкой, но не стала ничего говорить вслух. Это не касается никого, кроме волка. Ему потом расскажу.

Мы шли, я, как обычно, отстала, волк крутился рядом. И тут до моих ушей долетел... сигнал морзянки.

Да быть такого не может! Но могло. «Спасите наши души» выбивало точками и тире неведомое существо.

Ну что делать? Вздохнула и зашагала в том направлении, крикнув Ориэлю и Леслии, чтобы шли к отелю, а я их нагоню.

Телеграфный звук выбивал тростью сидящий на скамейке в аллее благообразный пожилой господин в шелковой маске, закрывающей верхнюю часть лица.

— Вы позволите? — спросила я.

— Присаживайтесь, леди, — вынырнул из своих печальных размышлений мужчина.

Я опустилась рядом с ним на скамейку, расправила подол длинного платья. И принялась ждать. Волк сел рядом, изображая верного пса.

— Прекрасный вечер, не правда ли? — воспитание не позволило мужчине промолчать.

— Да. Очень симпатичный праздник. Мы тут проездом, но с удовольствием погуляли, развлеклись.

— Да... Праздник. — Он кивнул и снова принялся задумчиво выстукивать три точки, три тире, три точки.

— У вас горе? — тихо спросила я.

— Мы знакомы? — повернул он ко мне голову и взглянул сквозь прорези маски.

— Нет. Мы с вами впервые столкнулись. Просто у меня дар. Особенность такая. Я чувствую, когда кому-то плохо.

— Невесело вам, — печально улыбнулся он. — Чуять чужую беду — это не дар, а проклятие.

Я развела руками. Что тут скажешь?

— Расскажете? Я вряд ли смогу чем-то помочь, но готова выслушать. Просто выслушать. А вам станет чуточку легче. Мы с вами больше никогда не увидимся, я не знаю, кто вы, а вам неизвестно, кто я. Поэтому можете не стесняться. И я даю слово, что все услышанное останется между нами.

— Знаете, а расскажу. Я так устал держать это в себе.

Мужчина поставил трость между ног, сложил на ее ручке ладони, откинулся на спинку скамейки и заговорил, глядя прямо перед собой. В свое прошлое и в никуда.

— Я полюбил ее с первого взгляда. Ей было семнадцать, а мне двадцать. И это была любовь на всю жизнь. Единственная. Но жениться мне пришлось на другой. Договорной брак, обязательства двух родов, огромные состояния, слияния, долг крови и магии. И полвека я прожил с женщиной, которая ненавидела меня всем сердцем. Любила она другого. Но никому не были важны наши чувства. Мы были женаты. Нам пришлось обеспечить наследниками наши семьи. Знаете, юная леди, что такое прожить с женой более пятидесяти лет, но ложиться с ней в постель два раза, лишь ради двух детей? И непременно с артефактами, чтобы зачатие гарантированно случилось сразу же. Ни я, ни она не готовы были терпеть друг друга сверх необходимости. Два глубоко несчастных человека, прожившие десятки лет в мучительном ненавистном браке. И в стороне те, кто был нам дорог. Тоже несчастные. Моя милая и тот мужчина, которого всю жизнь любила моя жена. И ни я, ни она не имели возможности даже быть любовниками. Все проклятая магия. У магов с браком вообще сложно... Мы могли освободиться друг от друга, только когда умрет один из нас. И вот это произошло. Я свободен. Я наконец-то свободен. Но я опустошен.

— А ваша любимая? Она...?

— Она жива. Так и не вышла замуж, не создала семьи, не родила детей. И вот сейчас мы оба свободны. Но... Мои дети, выросшие, серьезные, взрослые сын и дочь... — Он усмехнулся. — Мне опять диктуют, что я должен, а что нет. Условности, обязательства. Колоссальное наследство.

— А вы сами чего хотите?

— Спокойной старости рядом с той, кого я всю жизнь любил и продолжаю любить.

— Вам могут запретить жениться на ней?

— Да.

— А жить с ней рядом? Если она сама этого захочет. Купить для себя жилье поблизости. Или пригласить ее в свой дом. Новый. Не в тот, в котором вы были вынуждены жить раньше. А начать все с чистого листа. Подарить этот новый дом ей, чтобы она была в нем хозяйкой... У вас же есть какие-то праздники? Какой ближайший?

— Это неприлично! Она не примет!

— А вас? Вас она примет?

— Меня да, — дрогнули в намеке на улыбку его губы.

— А что если вы идете с нагрузкой? Такое вот у вас обременение, от которого никак не избавиться: новый дом, рассчитанный на двух человек? Ну и с несколькими гостевыми комнатами. Думаете, она вас выгонит только потому, что у вас такой досадный крупногабаритный довесок?

— Юная леди, вы говорите совершеннейшую чушь. Но такую милую.

— Ну, мы же с вами просто беседуем, — улыбнулась я. — Давайте пофантазируем. Предположим, вы преподнесете вашей любимой женщине в подарок на ближайший праздник себя. Перевязанного ленточкой и с цветочком. Но у вас есть... Э-э-э... Третья нога или хвост. Да, хвост — такой вот большой, каменный с окнами и крышей. Ну не станет же она рубить вам этот...

— Хвост?

— Да. Ну как бы.

— Занятно, — хмыкнул мужчина. — А все остальное мое состояние?

— А оно вам очень нужно?

— Да уже совсем не нужно.

— Тогда вы можете разделить его между вашими детьми. Кому там что причитается по закону в случае вашей смерти. Давайте предположим, что вы начнете новую жизнь. Все старое и ненужное — прочь. Все ценное, необходимое, то, что доставляет радость, — оставляете при себе.

— Никто еще не называл золотодобывающие рудники, заводы, фабрики и прочий капитал — ненужным.

— Ну мы же фантазируем, — усмехнулась я. — Можно ведь помечтать? Согласитесь, домик у моря приятнее особняка у шахт и карьеров. Даже тех, в которых добывают золото.

— Безусловно.

— И что бы вы почувствовали в такой ситуации?

— Вздохнул с облегчением. И ушел на покой. Читал бы книги, выгуливал собаку, встречался периодически с друзьями ради бокала бренди. Гулял по утрам и вечерам. И путешествовал.

— Один?

— О нет! Я сделал бы все возможное и невозможное, чтобы моя любимая провела хотя бы оставшиеся мне дни рядом. Хоть немного, сколько уж нам осталось жить. Хотя бы год или два.

Я промолчала. Мне не нужно в чем-то убеждать этого грустного немолодого джентльмена. У меня иная ментальность, дать ему совет, который будет мудрым и ничего не испортит, я не сумею. Если только не загляну в эфир.

А кстати.

Я смежила на несколько секунд веки.

— Вы проживете еще двадцать лет. А ваша дама сердца на полгода больше. У вас есть шанс провести эти два десятилетия вместе. Счастливыми. Так, как вы оба этого хотите. Или оставить все как есть. Но принесет ли это радость вам обоим?

— Два десятилетия? — Он повернулся ко мне всем корпусом и взглянул остро, цепко.

— Да. — Твердо ответила я, не отводя глаз.

— Вы уверены?

— Абсолютно!

— Два десятилетия... Хм. Это все меняет.

Он принялся машинально выстукивать тростью по земле. Я прислушалась. Нет, уже не СОС. Похоже, его душу я только что спасла.

— Мне пора, — встала я. — Приятно было с вами побеседовать. Желаю вам найти себя и свое счастье.

— Благодарю, юная леди. — Мужчина поднялся, поклонился и поцеловал мне руку. — Это странная встреча. Но мне стало легче после беседы с вами. Я рад, что вы уделили мне немного своего времени и выслушали старика.

— Удачи? — вопросительно улыбнулась я, как бы спрашивая, рискнет ли действовать.

— Удачи! И... Мне надо поспешить. Сегодня прекрасный вечер для того, чтобы начать новую жизнь? Не находите?

Еще раз церемонно поклонившись, седовласый господин отправился прочь, опираясь на свою трость.

Проводив его взглядом, я обратилась к своему четверолапому спутнику:

— Понял, как надо, твое кобелиное кобелейшество? Одна любовь через всю жизнь, невзирая ни на что. Не то что ты. Жалко их, бедных. Жизнь прошла, а счастья так и не было. Я бы так не смогла.

Рауль высунул язык и изобразил, будто его тошнит.

— У них тут магия какая-то суровая. Зато измены невозможны. Видал? Живи ты в этом мире, точно не смог бы ни с одной замужней дамочкой закрутить интрижку. Глядишь, и не бегал бы сейчас эктоплазмой. И не смотри так на меня. Я-то тут при чем? Идем домой? В смысле в отель?

Он тут же скользнул ко мне под бок, я положила ладонь ему на загривок, и мы степенно направились туда, где нас ждали очередные проблемы и приключения. И статуя. И отель.