Ковчег

19

В отличие от них, Блад спал сном праведника без всяких сновидений и проспал бы так до самого утра, если бы не Нола.

— Капитан, тревога! Подъем!

К вечным тревогам и экстренным подъемам Блад за последнее время уже привык, а потому поднялся без излишней суеты и начал одеваться не открывая глаз.

— Заказ выполнила? — отчаянно зевая, спросил Пит.

— Давно на столе.

— Покажи.

— Не до колец сейчас, капитан!

— Что на этот раз?

— У нас две проблемы. Одна серьезная, вторая очень серьезная. С какой начинать?

— С самой серьезной.

— По-моему, твоя лягва концы отдает.

Это капитану жутко не понравилось. Если изменившая курс корабля лягушка вдруг помрет… Блад окончательно проснулся, распахнул глаза и кинулся к столу, на котором стояли две элегантные коробочки под кольца и аквариум с лягушкой. Королевская лягва была на месте. Она сидела в своем аквариуме, вперив подернутые мутной поволокой глаза в потолок, и, казалось, не дышала. Блад присмотрелся внимательней. Нет, вот на мгновение ее бока раздулись и опять опали.

— Э! Ты не вздумай помирать. — Блад протянул руку, чтоб погладить лягушку по спине, но пальцы наткнулись на защитное поле, которое его так шарахнуло, что он отлетел от стола метра на два.

Лягушка, продолжая изучать потолок, сжала правую лапку в кулачок и погрозила ей капитану.

— С одной проблемой разобрались, — с облегчением выдохнул Пит. — Она пока помирать не собирается. Вторая проблема?

— Вторая проблема — твоя команда, похоже, решила спиться.

— Я же им запретил бухать! — возмутился Блад.

— Вот и я о том!

— Где они?

— Загляни на кухню. Только осторожно. Они там буйствуют.

— Ах, они еще и буйствуют!

Блад прицепил к поясу шпагу, поставил на боевой взвод бластер и пошел наводить порядок, со злости позабыв про корабельный телепорт, слабо мерцающий сиреневыми кристаллами с браслета на его руке. На этот раз информация Нолы не подвела. На кухне действительно буйствовали. Стоило Бладу взяться за ручку двери и начать ее поворачивать, как…

— Дед, не вздумай!!!

Под отчаянный вопль Зеки что-то тяжелое шарахнуло по этой двери с другой стороны с такой силой, что она выгнулась дугой, но все же устояла.

— Да вы совсем охренели, мужики! — окончательно рассвирепел Блад, распахивая дверь настежь.

— Говорил же тебе, это свои! Гиви, отними у него нож!

— Не могу, меня завалило!

На полу около порога лежала метриловая дубинка Ура, в помятой двери торчало несколько ножей. Возле холодильной установки Зека в полосатой робе боролся с дедушкой, пытаясь отнять у него разделочный тесак. Это было не просто, так как движения академика сковывало тяжеленное чугунное ядро, к которому он был прикован цепью за ногу. Впрочем, Уру тоже было нелегко. Ему мешал сопротивляться раздувшийся до неимоверных размеров живот.

— Капитана!!! — обрадовался Ур, бросая на пол нож.

— Ну вот, а ты говоришь: туруги, туруги!

Академик отпустил дедушку и обессиленно сполз на пол, пристроившись рядом с Гревом, который ковырялся острием кухонного ножа в замке своих наручников. В углу полностью разгромленной кухни шевелилась и перекатывалась огромная куча каких-то электронных блоков и бумажного хлама.

— Капитан, на вашем корабле происходит черт знает что! — прорычал адмирал, бросил бесполезный нож и присосался к бутылке из запасов Гиви. — Кстати, у вас заколки нет? А то нож не проходит. Академик, чтоб тебя! Куда ты смотришь? Его опять завалило!

— Ага… я ща…

Зека запустил одну из своих рук в шевелящуюся кучу и начал выуживать из недр электронного хлама и бумаг бортмеханика. До конца выудить не смог. Что-то гнома держало внутри этой кучи. На поверхности появилась только голова. Гиви часто-часто задышал.

— Дай хлебнуть!

Грев подполз поближе, сунул в рот собрату по несчастью горлышко бутылки, и тот сделал длинный глоток.

— Держись, брателло. Сейчас я дерну посильнее, — сказал Зека.

— Охренеть… — Блад кинулся им на помощь, но стоило ему только запустить руку в кучу, как груды бумаг и электронный хлам растаяли в воздухе.

— Кэп, тебя мне сам Господь послал, — простонал гном.

Блад отнял у него бутылку.

— Что тут, черт возьми, происходит?

— Капитан, вы не поверите… — Грев покосился на свои наручники. — А у вас неплохо с этой чертовщиной разбираться получается. Чувствую, вы и без заколки можете обойтись.

— Кто это на тебя браслеты нацепил? — Блад нагнулся, чтобы получше рассмотреть на наручниках замок, коснулся браслета пальцами, и они тут же исчезли. — Лихо. — Капитан не понимал, как у него это получается, но сделал вид, что все под контролем, и так было задумано изначально. — Так кто их на тебя нацепил?

— Долго рассказывать, — смутился Грев. — Скажу только, что мне приснился страшный сон, а когда проснулся, они были уже на мне.

— Тебе тоже страшный сон приснился? — спросил академика капитан, оглядывая его арестантскую робу.

— Еще какой! Представляешь, приснилось, что я опять на зоне… — Академик поднял с пола выпавшую во время борьбы с Уром фляжку с валерьянкой, открутил колпачок и, не отсчитывая, как обычно, капель, осушил емкость до дна.

— Так ты же там свой в доску. В авторитете, — невольно усмехнулся Блад.

— Свой-то свой, а с хозяином зоны особо не поспоришь.

— И кто там был хозяином?

— Академик Ляпис. Он меня, зараза, голыми руками раскопки делать заставлял, а добытые артефакты себе забирал. Я за эту ночь всю зону вдоль и поперек перекопал! А он всю добычу к себе, к себе, сволочь такая, подгребает!

— Сочувствую. Ну а тебя чем этой ночью накрыло? — повернулся к Уру Блад.

— Во! — протянул ему недогрызенный хобот мамонта предок академика. — Я его ем, ем, а он, аднака, не кончается…

— Надеюсь, ты не Билли нашего схарчил? — нахмурился капитан, беря в руки хобот.

Тот растворился в его руках, а вместе с ним исчез и живот Ура. Предок академика удивленно похлопал себя всеми шестью руками по опавшему животу.

— Ем, ем, аднака, а все голодный…

— И как это понимать, капитан? — хмуро спросил Грев, поднимаясь с пола.

Легкость, с которой император справился с их проблемами, наводила на неприятные размышления.

— Нола!

— Да, мой капитан, — вплыла в каюту гнома.

— Посмотри на академика и скажи нам, что ты видишь.

— Академика вижу.

— А ничего особенного в нем не замечаешь?

— Ну ты спросил! Конечно, замечаю. И не только в нем.

— Что именно замечаешь? — потребовал уточнить капитан.

— Что все здесь водку с валерьянкой жрут и ведут себя, как психи.

— Да я не про это спрашиваю, — разозлился Блад. — На одежду академика внимание обрати. В ней нет ничего особенного?

— Одежда как одежда, — пожала плечиками Нола.

— А то, что к его ноге ядро чугунное приковано, тебя не настораживает?

— О-ёй… — испугалась Нола. — …Не стоило тебя сюда приглашать. По-моему, это заразно.

— Ясно. Ты его не видишь, — сообразил Блад. — А кроме меня кто-нибудь видит ядро?

— Да.

— Разумеется!

— Конечно!

— Ясен хрен, аднака!

— Академик, чему вы своего дедушку учите, — расстроился капитан, — завязывайте уже с этой феней! И не дергайтесь. Сейчас с вас гирю снимать будем. Похоже, мои ручки стали чудотворными.

Действительно. Стоило ему коснуться пальцами ядра, как оно исчезло вместе с полосатой робой, и к Зеке вернулся прежний вид.

— Так, господа, до общей побудки меньше часа. Сегодня день особенный. Сегодня день рождения Алисы, и попробуйте вы мне его сорвать! Если что-нибудь непотребное учините, пеняйте потом на себя. Академик, в первую очередь это относится к вам. Забудьте про родную феню. Изъясняться разрешаю лишь высоким слогом. Никакого вульгаризма в присутствии дам от вас не потерплю! А теперь все по своим каютам. Приводите себя в порядок, чистите перышки, надевайте галстуки и фраки. Завтрак через три часа, и на нем вы должны быть при параде. Будем поздравлять именинницу. Вопросы есть?

— Есть, — откликнулась Нола. — Когда вы отсюда уберетесь? Дроидам тут после вашего погрома еще прибираться и завтрак готовить.

— Мы уже уходим, — успокоил ее Блад. — Все верно, господа?

Господа не возражали и поспешили удалиться. Капитан тоже покинул кухню, но в свою каюту не пошел.

— Нола, надеюсь на моем корабле больше никто не буйствует? Не хотелось бы осложнений в такой день.

— Только узники. Но их не жалко, так что они не в счет.

— Ты что, обалдела? Что значит не в счет и что значит не жалко? Кого не жалко? Метаморфов?

— Их особенно. Они там друг друга мутузят.

— Чего не поделили?

— Почем я знаю?

— А черепашки?

— Черепашки тоже дерутся. За камешки. Каждый хочет соорудить себе горку побольше.

— Ты их в одну комнату посадила? — ужаснулся Блад.

— Нет, в разные, но они другу к другу норки прогрызли.

— Обалдеть! Этак они весь корабль сгрызут. А ханаки чем занимаются?

— Ставки делают и драчунов подначивают. Говорят, что давно такой развлекухи не видали… — Нола к чему-то прислушалась, — а теперь спорят, что сами запросто с ней справились бы.

— С кем с ней?

— Не знаю.

— Мне это не нравится. Да, а откуда ты знаешь их язык? И, кстати, почему они не говорят на интерлингве? Нас вроде понимают, а на интерлингве не говорят.

— У них глотка так устроена, что они на интерлингве говорить не могут. А язык я у Грева с коммуникатора скачала. Должна же я знать, о чем они перерыкиваются.

— Ясно. Пора наших охранников приводить в чувство. Где ты устроила здесь тюрьму?

— Целься сюда, — приказала гнома, высветив голограмму корабля, и ткнула призрачным пальчиком в схему.

— Приготовься, будешь ханакам переводить. И постарайся это сделать погрознее!

Все-таки телепорт великая штука. Блад оценил достоинства прибора на своей руке, в мгновение ока оказавшись в нужной точке. Около камер с самым натуральным смотровым глазком толпились ханаки, по очереди заглядывая внутрь.

— Лежать, бояться! — рявкнул Блад, решив взять Звездных Волков на детский понт.

Ханаки в его сторону даже головы не повернули. И тут Нола начала переводить…

Громогласный рев, сотрясший коридоры, должно быть, разбудил весь корабль. Акустический удар отшвырнул Блада к стене, возле которой он и застыл, чисто автоматически открыв рот, чтобы спасти барабанные перепонки. Нола переводила команду капитана долго и обстоятельно. А когда закончила, ханаки действительно лежали на полу и конкретно боялись. Но не Блада, а призрачную Нолу, которая стояла над ними, уперев призрачные кулачки в призрачные бока.

— Совсем другое дело, — пробормотал Блад, отлипая от стены.

Нола что-то ответила, но капитан ее не услышал.

— Чего? — Блад постучал ладонями по ушам.

— Путь, говорю, свободен, — донесся до него словно издалека голос гномы, — они признали вас великим Ханхой и теперь будут слушаться во всем.

— Уверена, что меня?

Гнома с сомнением посмотрела на ханаков.

— Ну, может, и меня… Забыла сказать, что говорю от твоего имени.

— Хрен с ними. Прикажи отползти подальше и мне не мешать.

Очередной рык Нолы заставил ханаков уползти за угол коридора. Да с такой скоростью, словно они всю свою сознательную жизнь бегали на четвереньках.

— Ладно. На эту четверку мы нашли управу. А что здесь?

Блад заглянул в глазок. По натуральной тюремной камере, в которую дроиды превратили одну из кают, носились метаморфы, сцепившись в смертельной схватке… с царевной-лягушкой, облаченной в боевые доспехи! И они явно проигрывали бой. Девица была быстрее, жестче и смертоносней. Она умудрялась наносить… нет, не наносить, а, словно играясь, только обозначать удары, затем уклоняться и молниеносно перемещаться с места на место. Метаморфы проигрывали, но тем не менее продолжали яростно бросаться в атаку.

— Твою мать!

Капитан хотел уже было ворваться внутрь и остановить побоище, но в этот момент девица сделала невероятный финт, спровоцировав метаморфов на очередной бессмысленный бросок. Удар от столкновения массивных мускулистых тел, которые нарастили себе метаморфы, был просто сокрушительный. Над ними с издевательским смехом застыла вредная девица. Шреддер со Сплинтером поднялись, потрясли головами, утробно зарычали и вновь пошли в атаку.

— Нола!

— Да, мой капитан?

— Выведи сюда голограмму того, что происходит в этой камере!

— Пожалуйста.

Нола начала трансляцию с места событий. Метаморфы со звериным рыком метались по коридору, периодически сталкивались, а, нанося разящие удары по врагу, который был виден только им, частенько попадали друг в друга. Царевна-лягушка в этой битве не участвовала. Ее там не было! А если и была, то датчики Нолы ее не ощущали.

— Страх, — сообразил Блад, — кто-то проецирует наши страхи в наш же мозг и делает их реальными… правда, не совсем реальными. Аналогия с Солярисом Лема не полная. Там были конкретные физические тела, а здесь лишь наши глюки, которые видят все.

— Я не вижу, — возразила Нола.

— Кроме тебя, — согласился Блад. — А вот я, кажется, эти глюки способен уничтожать.

Капитан распахнул камеру и смело вошел внутрь.

— Прекратить бардак!

— Да она нас укокошит, если прекратим!

Сплинтер сделал очередной бросок и… улетел в угол камеры, сметенный ударом ноги Блада, молниеносно вошедшего в темп. Сплинтер сам отпрыгнул в другой угол, прекрасно понимая, что император ему не по зубам, и с ужасом уставился на приближающуюся к нему девицу.

— А ну стоять! — приказал ей Блад.

Девица покачала головой и продолжила движение.

— Как же вы мне надоели, глюки, — разозлился Блад и, словно нашкодившего котенка, взял девушку за шкирку.

Рука, как он и ожидал, прошла сквозь воздух, и царевна-лягушка исчезла вместе со своими боевыми доспехами.

— Так это твой глюк? — спросил Сплинтер, вытирая с носа юшку.

— Нет, это ваш глюк. Ну что, в штаны не наложили?

— Император, как вы могли так подумать? — простонал Шреддер, поднимаясь с пола.

— Судя по тому, как она вас мутузила, все же наложили, — хмыкнул Блад. — Если б вы мою лягушку не боялись, ее бы здесь не было. Так, даю установку: собрать свою волю в кулак и думать только о приятном. Какая-то зараза на корабле давит всем на психику, реализуя ваши страхи. Вы эту девицу увидели случайно не во сне?

— Я до сих пор не уверен, что все происходит наяву, — пробормотал Сплинтер.

— Наяву, — заверил его Блад. — А теперь слушайте меня. Сегодня очень важный, особенный день.

— Чем особенный? — заинтересовался Шреддер.

— Сегодня день рождения Алисы. Он должен пройти идеально, поэтому все подозрительные личности не приглашены. И если вы его ей испортите, то будете иметь дело со мной. Итак, приказ: ни в коем случае не спать, потому что ваши страхи к вам приходят во сне, а потом начинается свистопляска, сидеть здесь тихо и никуда не выходить, пока я во всей этой каше не разберусь. Баланда скоро будет.

Блад покинул камеру и тщательно запер за собой дверь.

— Теперь черепашки…

— Уже спят, — тормознула его Нола.

— Ты ж говорила, только что дрались.

— Утомились. Дети, что с них взять?

— И слава богу. Одной проблемой меньше. Слушай, у тебя есть логическое объяснение тому, что здесь происходит?

— Какое, к черту, объяснение? — возмутилась гнома. — Корабль неуправляемый, развеселые дроиды туда-сюда снуют, команды через раз выполняют, а ты от меня объяснений хочешь!

— Через раз? — насторожился Блад.

— Через раз, — подтвердила гнома. — Мелкие приказы типа похлебку приготовить, принести-унести выполняют в один момент, а серьезные — ну, там, корабль в чувство привести, обзорные экраны восстановить — игнорируют.

— Игнорируют… — задумчиво повторил капитан. — А насчет этих глюков они ничего не говорят?

— А как же! Конечно, говорят.

— Что именно?

— Что все здесь чего-то накурились.

— Тьфу! Дурдом…

Гулкий удар колокола пронесся по кораблю.

— Это еще что такое? — подпрыгнул Блад.

— Общая побудка, — пояснила Нола. — Мы теперь согласно вашему приказу по склянкам живем.

— Блин! Ну нельзя же так резко! Половина экипажа небось с кроватей скатилась. Словно серпом по яй… — Блад вовремя спохватился и заставил себя замолчать.

— По чем, по чем серпом? — радостно заулыбалась гнома.

— Не важно, по Фаберже, — отмахнулся Блад. — Важно другое. С этого момента склянки отменяю!

— А дроидам это нововведение понравилось. Они, правда, хотели предложить другой, менее громогласный способ бить склянки.

— Это какой? — заинтересовался капитан.

— Ребята, кэп требует продемонстрировать!

Перед Бладом появились два развеселых дроида с пустыми бутылками в руках. Дзинь!!! На пол посыпались осколки.

— Та-а-ак… — рассвирепел капитан. — Это безобразие убрать, а приколистов на запчасти!

— Есть!

Развеселые дроиды весело включили пылесосы, весело втянули осколки в свое металлическое нутро и так же весело поехали разбираться на запчасти.