Следующая наша встреча с императором была вполне благопристойна. В небольшом холле возле двери дежурил лакей, гостеприимно распахнувший передо мной дверь. Я пришла на обед даже чуть раньше. Император еще не явился, но в гостиной хозяйничали слуги, делая последние штрихи в сервировке стола, накрытого на двоих.
Цветы, которые я избавила ото льда, перекочевали со стола на каминную полку, но по-прежнему привлекали внимание яркими красками. В ожидании императора я прошла к ним, насладиться ароматом. До сих пор не поняла, как у меня это получилось. Раньше ничего подобного не случалось. Мне и в голову не приходило пробовать размораживать растения. А ведь как удобно было бы, спаси я посевы, побитые заморозками несколько лет назад…
– Любуетесь делом рук своих? – прозвучал ироничный вопрос.
Я посмотрела на императора, который тоже приоделся. Или вернее будет сказать – оделся? Сменил камзол, в котором видела его днем, на жемчужно-серый, с которым хорошо гармонировали его светлые волосы, немного завитые по придворной моде. Опять он выглядел холодно и недостижимо, и я склонилась, приседая в глубоком реверансе.
– Я же просил… – укорил он, протягивая руку.
– Вы говорили, лишь когда мы будем одни, – напомнила я, принимая помощь и поднимаясь. – Будьте снисходительны. Я давно не была при дворе и отвыкла от вашего блистательного образа, пред которым поневоле хочется склониться, отдавая дань уважения.
– Как у вас так получается? Вроде и демонстрируете покорность, но при этом переча. Говорите комплимент, но я начинаю чувствовать себя стариком.
– Ваше императорское величество! – возмутилась я, но быстро взяла себя в руки, лукаво взглянув на него. – Я в смятении: или вы пристрастны ко мне, или напрашиваетесь на комплимент.
– Напрашиваюсь? – изогнул он бровь. Вот точно придирается!
– Ворчание мало кому идет и точно добавляет лет, – глубокомысленно заметила я.
– Лиса-а-а, – снисходительно усмехнулся император.
Не злится – уже хорошо. Значит, линию поведения я выбрала верно, поневоле вспоминая навыки кулуарного общения. Хочет поменьше официоза? Пожалуйста!
Он провел меня к столу, и лакей отодвинул стул, помогая присесть. Глядя на то, как император располагается напротив, я едва подавила дрожь. Мне бы не хватило фантазии представить когда-нибудь, что наш великий и ужасный удостоит меня обедом наедине. Это было настолько невероятно и немыслимо, что просто не укладывалось в голове.
Внутри я была натянута как струна. Тяжело вести себя непринужденно с тем, от кого зависит твое будущее. Когда понимаешь, что стоит только вызвать неудовольствие, как последствия не заставят себя ждать. А ведь мне придется с ним общаться! Он опекун, от этого никуда не деться. Пока я только изучала его, проверяя грани дозволенного, стараясь придерживаться легкого тона, чтобы иметь возможность отступить. Если что не так, свести все к шутке. Пусть лучше считает, что у меня странное чувство юмора.
Передо мной оказалась тарелка с чем-то вкусно пахнущим и ярким. Машинально взяв в руки вилку, я не ощутила вкуса еды. Все внимание поглотила фигура напротив.
Я буквально каждой частичкой ощущала мощную ауру императора. Человек, построивший могущественную империю, сидел напротив и аккуратно разрезал мясо. Вот он вскинул взгляд, способный, по слухам, заморозить любого. Но на меня император смотрел довольно тепло.
– Вы плохо едите, леди Монранси.
– В последнее время у меня проблемы с аппетитом, – заметила я осторожно.
– Тем не менее попробуйте этот салат. Его придумал мой повар, и больше такой нигде не встретите.
Я послушно подцепила вилкой яркие кусочки. Фейерверк вкуса воспринялся как-то отрешенно. До еды ли мне сейчас?
– Что вас тревожит?
Вы меня тревожите, ваше величество, но сказать это я не могу и не хочу.
Мои пальцы чуть подрагивали, когда я взяла бокал с легким белым вином. Ледяным, как сердце императора. Хотя… говорят, что бывшая воспитанница смогла растопить его.
– Я не понимаю, почему я здесь.
Темные, по сравнению с волосами, брови императора чуть дернулись.
– Я думал, что объяснил вам.
– Да! – проговорила я торопливо. – Но… простите, ваше величество, подобное внимание – необычайная честь для меня. Тем не менее столь близкое соседство…
– Ваша репутация не пострадает, – успокоил император.
– Я знаю, – мягко улыбнулась я, демонстрируя отсутствие сомнений. – Я понимаю, почему вы поселили меня в эти покои. Но из-за того, что прежняя ваша воспитанница была еще и вашей невестой… Это будет смущать умы ваших подданных. Может, имеет смысл…
Поднять тему своего переезда в другие покои я не успела.
– Хотите быть еще и моей невестой? – поддел он.
Только вбитые с детства правила этикета удержали меня от того, чтобы не выплюнуть вино прямо на стол. От неожиданности. Император же улыбался. Думаю, на моем лице все же отразилось замешательство, и его это забавляло.
– Ваше величество. – Я поставила бокал на стол. – Боюсь, это невозможно.
– Отказываете императору?
– Скорее, думаю, что тогда не стоит мне затевать отбор женихов. Они все вам проиграют.
Мне кажется или мы сейчас общаемся почти на грани флирта? О, великие боги!
– Но мы с вами понимаем, что мой юный возраст никак не соответствует столь высокому положению.
– Возраст – самое быстропроходящее, – философски заметил император, а его глаза уже откровенно смеялись.
– Доверюсь вашему опыту, – сообщила я скромно.
– Вы все же считаете меня старым, – прищурился собеседник.
Так… Я глотнула еще вина, точно в бокале была обычная вода. В горле что-то пересохло.
– Я считаю вас мудрым.
– Когда-то, – тут император чуть наклонился вперед и перешел на заговорщический тон, – еще в моем детстве, мы называли мудрыми почтенных старцев.
Я опять едва не подавилась. Но ответ пришел сам собой. Я эту битву выдержу!
– Ваше величество, но, глядя на вас, люди явно понимают, что мудрость приходит не только к седовласым старцам.
При этом мой взгляд сам собой метнулся к его белоснежным волосам. Нет, отведи взгляд, Илана, отведи взгляд!
– Вас внезапно стал смущать мой цвет волос.
– Я им восхищаюсь, – ответила почти искренне.
Это правда. Такой серебристо-белый цвет, возможно, встречается лишь у эльфов. Иногда император казался статуей изо льда. Совершенной и бесконечно ледяной.
Невозмутимые слуги тем временем сменили тарелки на белоснежные и горячие. Перед нами появилось новое блюдо. На вид – розовые лепестки с белым кремом. На вкус – нежнейшее мясо. Я послушно съела все, чтобы император не стал вновь обвинять в плохом аппетите.
Хотя, признаться, наша беседа пробудила голод. Энергии на нахождение правильных ответов уходило просто невероятное количество.
– У вас есть предпочтения относительно будущего мужа? – спросил император.
Ну что он к моему браку прицепился?
– Ум и честность, – ответила искренне.
Роберт был таким. Внешне его назвать красавцем смог бы не каждый. Но я постепенно полюбила его за ум, за искренность, за ту светлую ауру, которую он распространял вокруг себя.
До сих пор не верю, что он утонул.
Сердце сжалось до боли, до чувства нехватки воздуха. Мой отец был таким же. И теперь их обоих нет.
– Я затронул болезненную для вас тему. – Император явно легко считывал эмоции.
– Прошу прощения.
– За что? За скорбь? Вы – живой человек. Мы все радуемся, грустим, сердимся.
– И вы?
Вопрос вырвался сам собой, а я замерла в немом ужасе. Едва не прижала руку к губам.
К счастью, видимо, император счел мою дерзость забавной. Он усмехнулся, пока я мысленно холодела от страха, пригубил вино и проговорил с иронией:
– Мертвяки, дорогая леди Монранси, обычно не едят и не пьют. Я же, как видите, вполне наделен аппетитом.
– Прошу прощения, ваше величество!
– О, не стоит, – махнул он рукой все с той же усмешкой. – Просто поверьте на слово, что ваш император порой тоже не чужд человеческим страстям.
У меня, кажется, даже уши сейчас пылали. Я опустила взгляд и чуть отпила вина, надеясь его прохладой унять пожар внутри. Ледяной император оказался не лишен обаяния и чувства юмора. Хотя о чем это я?! Конечно, у него все это есть!
– Скажите мне лучше, – донеслось сквозь шум крови в ушах, – насколько силен ваш дар целительницы?
Уши перестали пылать. Я смогла оторвать взгляд от бокала и взглянуть в голубые глаза. Они походили на сапфиры: такие же яркие, чистые и холодные. В тон им шла вышивка по камзолу.
– У меня небольшой дар, – проговорила медленно.
– Вы не обучались в магической академии, я в курсе. Отец счел учебу ненужной?
– Я могу залечить царапины, – пожала плечами, на которые император бросил быстрый взгляд. – В моих силах снять головную боль или зубную. Но я не могу исцелять серьезные раны, мой талант не так силен.
– Тем не менее вы смогли растопить лед на цветах, – мягко проговорил император.
Эта мягкость в голосе заставила вздрогнуть, пусть и внутренне. Магия императора очень велика. Я в курсе, что он может заморозить живое существо так, что оно навеки останется во льду.
А тут я прикосновением размораживаю цветы, на которые он наложил заклятие.
Ох, а вдруг его величество решит, что я угроза?
Я сидела, боясь пошевелиться. И не могла отвести взгляда от его лица. Наш император безумно красив, но ледяной красотой. На такую хорошо любоваться издалека. Сейчас же по моим руками ползли мурашки, хотя в гостиной было совсем не холодно.
– Вы молчите, – отметил император.
– Я не могу ничего ответить, ваше величество, ибо инцидент стал неожиданностью и для меня. Прежде мне не приходилось ничего размораживать. Я всего лишь слабый целитель. Отец позвал придворного мага, когда мне исполнилось пять, чтобы он оценил уровень моей магии.
Император подцепил тонкий ломтик ветчины с эльфийскими приправами и сам положил на мою тарелку.
– Съешьте, леди Монранси, – его красивое лицо вновь озарила улыбка, – вы выглядите так, точно вот-вот свалитесь в обморок.
– Я не была за этим замечена, ваше величество.
– Тогда научите выдержке других придворных дам. Они обожают падать в обморок.
– Подозреваю, что делают они это, когда рядом подходящий кавалер?
– Думаете, обмороки и кавалеры как-то связаны?
– Я не падала в обморок, ваше величество, если рядом находился мой жених, потому мне нечего сказать.
В течение этой беседы я испытывала то же чувство, какое появлялось во время спарринга на мечах. Когда ты осторожно приближаешься к противнику, касаешься мечом его меча, отскакиваешь… Вы изучаете друг друга пробными выпадами, пытаетесь отыскать слабые места…
– Вы мне интересны, леди Монранси. – заявил вдруг его величество, чуть склонив голову к плечу.
От ужаса я съела ветчину и все крошечные тарталетки с другой тарелки. В голове роились сотни вопросов. Что значит «интересна»?! Он же мой опекун. Вот не надо этого! А при мысли, что вообще-то именно прежняя воспитанница стала его невестой, мне окончательно стало плохо. Но прежде, чем успела порадовать императора моим первым в жизни обмороком, он продолжил развивать свою мысль.
– Заметно, что вам дали нетипичное для девушки образование. Вы вели дела отца. Утверждаете, что при необходимости способны себя защитить…
Ах, вот он о чем!
– Не утверждаю, а способна, – поправила я. Вот насчет этого я в себе уверена.
– Отец обучал вас владению оружием? Зачем?
– С детства. Я единственный ребенок. Он считал, что при необходимости наследница должна уметь защитить не только себя, но и свои земли с оружием в руках.
– Разве не удел мужчины защищать женщину? Он заранее сомневался в достоинствах вашего будущего мужа?
– Но мой муж не получит титул. Он перейдет лишь к моим детям. А я, как герцогиня Монранси, не должна отсиживаться в стороне, когда дело касается моих земель, и обязана быть готовой к любым неожиданностям.
– Хм… – хмыкнул император.
– Он не мог отправить меня учиться в военную академию, но в его силах было пригласить преподавателей к нам. Как раз из Стоунжской Военной Академии, они приезжали ежегодно на время каникул. У нас перегостил практически весь преподавательский состав. Отец ценил всестороннее образование, получаемое там.
Да-да, и приезжали с радостью, многие с женами и детьми. Занятия со мной они чередовали с отдыхом и развлечениями, устраиваемыми отцом. Между прочим, преподаватели поэзии и риторики очень любили охоту, а вот уважаемый магистр Арчибальд Роэль, преподающий военное дело, больше ценил музыкальные вечера. Я уже не говорю о леди Мистери, преподавателе основы первой помощи и зельеварения. Свою коллекцию образцов редких растений она пополняла в наших лесах вместе со мной.
Мне доставило удовольствие удивление в глазах императора. О да, я тоже оценила иронию, когда он направил кузена учиться именно туда.
Некоторое время мы ели молча, отдавая должное дворцовой кухне.
– Ваше императорское величество, можно вопрос? – решилась я.
– Можно и не так официально, – отозвался тот.
– Благодарю, ваше величество, – скромно произнесла я.
Вот лично я официальность только приветствовала. В нашей ситуации мы и без того близки больше, чем следовало бы.
– Дело в том, что я уехала из дома внезапно, не взяв свои вещи и не оставив распоряжений. Могу я написать домой, чтобы прислали все необходимое и попросить, чтобы всю корреспонденцию пересылали мне сюда? Много дел требуют моего внимания и контроля.
– Леди Монранси, – протянул император с блеском в глазах, который заставил меня тут же насторожиться, – как ваш опекун я беру на себя заботу о вашем гардеробе. Думаю, как любая женщина, вы будете только рады его обновить. Распоряжение о том, чтобы к вам прислали портних после обеда, я уже дал. О делах герцогства тоже не стоит беспокоиться. Надеюсь, вы доверяете моему финансисту?
– Кхм… – Я сглотнула, едва удерживаясь от протеста. Привыкнув управлять своей жизнью, я оказалась не готова к тому, что стали принимать решения вместо меня. – Не доверять у меня нет причин. Но могу ли я быть в курсе принимаемых им решений? Как герцогиня Монранси я имею на это право.
– Конечно! – холодно улыбнулись мне. – Раз в месяц он будет присылать мне отчет, с которым вы сможете ознакомиться.
Раз в месяц?! Я едва удержалась от крика, сжав столовые приборы так, что побелели пальцы.
– Леди Монранси, у вас есть более важное дело, сосредоточьте лучше на нем внимание, – напомнил его величество.
– Да, мой император, – кротко ответила я, опустив голову, чтобы скрыть жажду убийства в глазах. Так же, не поднимая глаз, уточнила: – Раз уж все важные решения вы берете на себя, могу ли я пригласить свою портниху? В прошлый свой приезд я была недовольна работой многих, прежде чем остановила свой выбор на мадам Пауле.
– Приглашайте, – милостиво разрешили мне.
– И могу я написать домой, чтобы прислали мои украшения? Я не рассчитывала задерживаться при дворе.
– Не стоит, если только там не дорогие и памятные вещи, с которыми вы не в силах расстаться на недолгое время.
Намек я уловила и о наличии таких вещей даже не заикнулась.
– В королевской сокровищнице много всего для самого взыскательного вкуса.
– У меня траур! – напомнила я.
– Я подберу вам подходящие украшения.
«Он сам подберет?!» – Я удивленно вскинула глаза. Похоже, не ослышалась.
– Благодарю, вы очень заботливы, – пробормотала я. Просить о чем-либо еще уже опасалась. Заметила, что пока император против какой-либо моей связи с домом. В свете предстоящей проверки не желает, чтобы я кого-то о ней предупреждала?
– На моей памяти вы первая женщина, которая на известие о том, что ей подарят украшения, реагирует столь кислым выражением лица, – язвительно заметил мой опекун. Долгих лет ему и… ни сна, ни покоя!
– Простите. Не в моей ситуации радоваться блеску камней, – мрачно заметила я. Лучше бы кинжалы подарил! Хотя нет, тогда бы у нас на одного императора стало меньше.
– Вы о трауре или необходимости выйти замуж? – не проявил чуткости мой собеседник. – Если о первом, то уверен, что ваш отец не желал бы, чтобы вы о нем убивались, отказываясь от радостей жизни и во всем ограничивая себя. Скорбь от потери близких навсегда остается в сердце, и неважно, прошло время траура или нет.
Поймав мой внимательный взгляд, он продолжил:
– Все мы смертны и в свое время уйдем за грань. Война научила меня тому, что это может случиться в самый неожиданный момент. Поэтому нужно радоваться каждому дню и не отказываться от тех радостей, что он приносит.
– Ваши слова мудры, – склонила голову я, признавая зерно истины в них если не сердцем, то разумом. Мысль же о том, что мне придется выбрать мужа и выйти замуж еще до окончания траура, угнетала.
Словно уловив, о чем я думаю, император произнес:
– Если же вы не готовы к скорому замужеству, то могу вас успокоить: даже в моем возрасте необходимость связать себя узами брака не радует. Но долг вынуждает.
Я удивленно посмотрела на него, ничего не понимая.
– Да, я тоже вынужден жениться и буду присматривать себе подходящую партию. Пора подумать о наследнике. Скоро об этом объявят, но вам я говорю первой.
– Благодарю за доверие, – произнесла я вежливые слова, находясь в смятении и не зная как реагировать на внезапное обсуждение его личной жизни.
– Знаете, а мы можем быть полезны друг другу! – оживился император.
«Интересно, чем?!» – едва не воскликнула я. Моя выдержка в который раз подверглась серьезному испытанию. Теперь я понимала, почему многие говорили, что в присутствии императора им кусок в горло не лезет. И правда, на себе испытала: тут или едой подавишься, или вино не туда пойдет!
Я отложила столовые приборы на всякий случай и со всем вниманием взглянула на его величество. Мои действия оказались весьма предусмотрительными.
– Я буду оценивать ваших кавалеров, а вы тех дам, которым я буду уделять внимание, – огорошили меня.
– Ваше величество, как можно?! Разве я посмею!
– А почему нет? Вдали от моих глаз они будут более раскованны и быстрее покажут свои недостатки. Ваша задача будет присматриваться и сообщать о них.
– Но почему именно я?! Уверена, у вас много доверенных лиц, которые лучше меня справятся с этой задачей.
– Вы незаинтересованное лицо.
– Ваше величество…
– Не спорьте! Чем больше я думаю об этом, тем сильнее убеждаюсь в правильности такого решения. Вы давно не были при дворе, у вас нет здесь близких подруг и недругов, вы сможете быть беспристрастны, – перечислили мне аргументы, а в конце привели просто убийственный: – И в ваших интересах, чтобы я обрел счастье. Если буду доволен выбором, то и к вашему отнесусь благосклонно.