Я хотела сказать «да», но горло свело спазмом и ни звука выдавить не получалось. Хотя еще минуту назад я была ужасно храбрая, улыбалась и даже шутила. В глазах лорда Риккардо промелькнула паника. И тогда я просто кивнула. И второй раз. И третий на всякий случай. Чтобы уж точно сомнений в моем согласии не оставалось.
Взгляд коленопреклоненного мужчины выразил явное облегчение. Его сиятельство вытащил из кармана бархатную коробочку со знакомым вензелем на крышке, открыл ее непослушными пальцами и повернул ко мне.
Перстень... был изумительным. И очень, очень, очень дорогим. От того самого ювелирного дома, чьи украшения были известны на всё королевство. А еще это явно не фамильная драгоценность.
— Я подумал, что вы заслуживаете чего-то нового, созданного специально для вас. Не хочу, чтобы вы носили то же кольцо, что моя мать. Это я заказал перед отъездом в Приграничье. Вчера забрал. Позволите?
Конечно же, я позволила надеть его мне на палец. Оно было немного великовато, я всё же ощутимо похудела за долгое путешествие. Но тут ободок слегка потеплел и уменьшился в размере, плотно охватив мой палец. Ого! Кольцо не просто украшение, а еще и в некотором роде артефакт, оно зачаровано.
— Очень красиво, — прорезался у меня наконец голос. — И да. Я выйду за вас замуж, Рик.
— Я люблю вас, — просиял он. Но тут же не удержался от легкого укола: — Вот видите? Не так уж это и сложно, назвать меня по имени. Да, Эри?
Рассмеявшись, я кивнула. Маркиз поднялся с колена, потянул меня за руку, чтобы я встала, и... поцеловал. Совсем легко, скорее, лишь обозначив поцелуй и то, что я отныне его невеста. А он теперь имеет право на некоторые вольности.
Я краснела, улыбалась и была безумно счастлива. И вдруг... зал взорвался аплодисментами
О боги! Мы же среди множества людей и нелюдей! И они всё видели. А я так перенервничала и настолько отдала всё свое внимание мужчине, которого люблю, что совсем забыла, что мы не одни.
— Поздравляем, ваше сиятельство! — прогудел сидящий неподалеку лорд. Я видела его на королевском балу, и, кажется, мы были даже представлены друг другу. Запамятовала.
— Маркиз. Леди. Примите искренние поздравления!
— Рады за вас!
Мы с Риком улыбались, держась за руки, и кивали знакомым и не очень знакомым дамам и господам.
Чувствую, уже к утру вся столица будет знать, что его сиятельство маркиз Риккардо ди Кассано сделал предложение некоей леди Эрике ди Элдре. Да-да, той самой, которая его ассистент, и она же жутковатая вестница смерти, и ей же благоволили их королевские величества...
Мы с Риккардо всё-таки поужинали. И даже получили тот самый десерт, во время которого и должны были произойти признание и предложение. И допили игристое эльфийское вино.
Даже обсудили, что свадьбу затягивать не будем. Публично мы только что обручились. Свидетелей множество. Значит, уже через месяц можно пойти к алтарю. А за это время пошить свадебные наряды, разослать приглашения и подготовить праздник. Я, правда, намекала, что месяц мало с учетом расстояний и того, что некоторые гости, возможно, будут ехать издалека.
— Вы имеете в виду кузину? — спросил Рик.
— Нет. Она точно не успеет ни получить приглашение, ни приехать. К тому же она сама только вышла замуж и, вполне возможно, уже ждет ребенка... Вы же знаете, в провинции так принято: обзаводиться наследниками как можно скорее. Так что нет, с моей стороны будут только Лексинталь и Кассель.
— Однако... — хохотнул мой жених. — Ладно. Тогда гости будут лишь мои. Но я приглашу только тех, кто живет рядом. Эри, не обижайтесь, но мне хочется как можно быстрее назвать вас своей женой и иметь право на... многое.
Я улыбнулась и задумчиво покрутила обручальное кольцо. Многое... А мне бы хотелось знать чуть больше. Я ведь даже не целовалась по-настоящему ни разу.
Не считать же те слюнявые попытки мальчишек, пытавшихся меня зажать в угол в юности. Там я, не раздумывая, била, куда дотягивалась, и не стеснялась применять магические умения. А то ж всё просто: что можно одному, можно всем. Так что «нет» было единственным ответом для всех и каждого и относительно меня, и касательно Марики. Правда, приходилось порой хворостиной гонять не только парней, но и сестру.
Что же касательно знаний... А не съездить ли мне на обед к леди Моране? Уж такая невероятная, ослепительная и опытная женщина подскажет мне... что-нибудь. Наверное. Впрочем, мысль мелькнула и убежала. Не знаю, продолжу ли я общение с этой странной женщиной или же мы будем сталкиваться лишь при дворе на различных мероприятиях. Поживем — увидим.
Потренироваться в поцелуях мне удалось в экипаже, когда мы ехали домой. Сейчас мы были жених и невеста и... И вот. Я еще пока ничего не умею, но быстро учусь.
Когда мы приехали в особняк, я прошла вперед, а лорд чуть замешкался. И тут я услышала заговорщицкий шепот за спиной:
— Ваше сиятельство, ура? Или — ой?
Я удивленно обернулась и увидела Мону, Анниту и Эмиля.
— Ура! — точно так же, заговорщицки, прошептал он им в ответ и подмигнул.
— Ура! Леди Эрика! — бросилась ко мне моя горничная. — Ой, как же мы рады!
— Что? — опешила я.
— Леди, вот и правильно, — улыбнулся мне дворецкий и поклонился. — Мы счастливы, что вы будете нашей госпожой. А уж как господин Лексинталь будет доволен, и не передать.
— Так вы... знали? — у меня брови поползли на лоб.
— А как же, леди, — часто закивала Мона. — Его сиятельство собирался вам сделать вечером предложение. А мы все кулачки держали и богам молились, чтобы вы согласились.
— Ну вы даете! — выдохнула я и рассмеялась, глядя на это самое сиятельство, которое стояло чуть в стороне и было неприкрыто счастливо.
Поймав мой взгляд, он улыбнулся и развел руками.
— Они сами, Эри. Увидели кольцо, которое привезли от ювелира, и приперли меня к стенке. Мне пришлось признаться им, что я собираюсь вас... тебя схватить и никогда не отпускать.
Слухи и сплетни разлетаются стремительно, хуже эпидемии. А столица — хуже, чем деревня. Это доказанный факт.
Иначе как объяснить, что, когда мы приехали утром на службу, нас прямо со ступеней в здание магического надзора стали поздравлять и бурно радоваться за наше счастье? А зайдя в свой кабинет, я увидела букет в вазе, коробку конфет и открытку от коллег. А спустя пару минут и они сами стали заходить и выказывать радость от грядущего события.
— Но откуда?! — оторопело выдохнула я, глядя на герцога Антиона, явившегося первым.
— Эрика, вы ведь позволите к вам так обращаться на правах старинного друга вашего жениха? Так вот, Эрика, после вашего публичного обручения уже через час весь город знал, что одного из самых завидных женихов королевства беспринципно и нагло увела у всех из-под носа некая предприимчивая особа. И волосы бы ей повыдергать, да страшно, ведь она вестница смерти и служит в магическом надзоре под патронажем королевской семьи.
— Какая жуткая дамочка! — прыснула я от смеха.
— Да кошмар! — подмигнул мне его светлость. — Эрика, учтите, к алтарю вас поведу я. Знаю, что вы сирота и отца у вас нет, так что забираю себе эту почетную обязанность. И наконец-то женю друга. Позвольте поцеловать вам руку и еще раз пожелать счастья. И пойду поздравлю Рика.
А вечером накануне выходных приехал из лицея Лексинталь. Ворвался в особняк и с порога завопил на весь дом:
— Эрика-а-а! Где моя любимая наконец-то почти мачеха?! Дай я тебя обниму, а то я сейчас лопну от счастья!
— Ты чего кричишь? — ошалело выпалила я, выбегая в холл.
— Ура-а-а!!! — заорал мальчишка, увидев меня, и бросился обниматься. — Как же я рад! Мы тебя все-таки поймали! Ты теперь навсегда наша! Чур, к алтарю тебя веду я!
— Это сомнительное счастье уже забрал герцог Антион. Пусти, задушишь!
— Вот ведь ушлая светлость! — улыбаясь во весь рот, выпалил он. — Ладно, тогда я буду «подружкой невесты», — тут он хохотнул. — Помнишь, в первый день, когда мы с тобой только познакомились, ты обещала, что, если не удастся избежать свадьбы, я понесу твою фату и буду осыпать тебя лепестками роз. Время пришло. А еще именно я буду у алтаря держать подушечку с кольцами. И не спорь! А отец где? Я хочу его поздравить.
— И не собиралась спорить, бесценная моя «подружка невесты», — прыснула я от смеха. — Он во дворец уехал. Кронпринц Дамиан и его светлость Десперо пожелали отпраздновать помолвку друга.
— Ага, значит, напьются. Эрика, сегодня ужинаем вдвоем. И ты мне всё-всё расскажешь и про вас с отцом, и про твою сестру, и про поездку, и про Приграничье, и про нечисть. О! Мои одноклассники чуть зубы не искрошили, так скрипели ими от зависти к твоим подаркам. Вот. И ты не представляешь, как я скучал по тебе и как счастлив, что ты снова здесь, с нами.
— Есть хочешь?
— Всё хочу! Эрика, когда свадьба? Я требую, чтобы как можно быстрее. Давайте завтра? Или через неделю? Успеют тебе за неделю сшить платье?
— Свадьба через месяц. Примерно. Я не знаю, мы точную дату еще не обговорили. Нужно же составить список гостей, заказать праздничный банкет, украшения, наряды...
— Ой, брось. Всё это делают специальные службы. Завтра с тобой с утра поедем и всё закажем. Я знаю, где и у кого, у моего одноклассника тетка любит всякие балы закатывать и постоянно нанимает специалистов. До́риан говорит, что всё всегда шикарно и изысканно, а балы его тетки пользуются славой. И платье! Платье непременно!
— Ты собираешься ездить со мной? — удивилась я. Всё же обычно парни и мужчины не любят такое.
— Конечно. У меня всего два выходных дня. Хочу лично проследить, что всё будет делаться быстро и качественно. А то еще начнут затягивать сроки, а я так не согласен. Я решительно требую всё ускорить, чтобы ты уже окончательно и бесповоротно стала членом нашей семьи и никуда не исчезла. И сестричку! Я жду сестричку! Лучше двух. И братишку. Можно тоже парочку.
— С ума сошел? Я не согласна на такое количество детей, — рассмеялась я. — Пойдем, ты переоденешься, и будем ужинать.
— Ничего и не сошел. У тебя же близнецы в роду есть? Сама говорила, что отец. Значит, у вас это наследственное.
Слуги радостно переглядывались, слушая нашу беседу, и тоже кивали. Мол, да-да. Девчонок нам и мальчишек, и побольше.