Жестом поинтересовалась, вина налить или компота. Конечно же, выбор пал на алкоголь. После я тоже присела к столу. Есть не хотела, мы с Лексом успели и поужинать, и десертов наесться, и запить какао вдогонку. Поэтому, улыбнувшись, я от всего отказалась.
— Расскажете, чем занимались, пока меня не было? — прожевав канапе с паштетом, спросил маркиз.
— Только не ругайтесь, — на всякий случай предупредила я. — Мои действия были, как вы и велели, в интересах рода ди Кассано, вас и Лексинталя.
— Мне уже страшно, — хмыкнул мой визави́ и попытался улыбнуться разбитыми губами. — Но я готов услышать самые невероятные и шокирующие новости.
— Ну-у-у... Ничего такого уж прямо шокирующего и не было. Так, по мелочи развлекались. Устроили Лексу компанию и обучение в школе фехтования. Может, вы слышали о господине Фуарье? Его нам посоветовал ваш сотрудник, из этих, которые такие — бдыщ — и растворяются в воздухе. Мираж. Я уже оплатила три месяца вперед, Лекс занимается по три часа по будням. Еще я нашла мальчишескую уличную банду, которая учит его драться.
— Зачем? В смысле, почему именно такой выбор? Я могу оплатить ему настоящих учителей рукопашного боя, высочайших профессионалов.
— Это обязательно и непременно, — кивнула я, вертя в руках столовый нож. — Но, понимаете... Лекс жил, словно тепличное растение. Он очень умный и способный. Вы бы видели, как он шустро схватывал то, что ему показывали пацаны. И голова у него работает отлично. Просто ему нужно... Я не знаю, как сформулировать понятно. Он ведь мальчишка, причем уже почти взрослый. А совсем не умеет общаться со сверстниками, потому что никогда не имел такой возможности. К тому же такие уличные драки помогают снять внутренние блоки. Я хочу, чтобы он достиг многого в жизни, чтобы сам смог добиться всего, что не сможет получить по праву рождения, раз уж так получилось. И я уверена, его имя еще прозвучит на всю страну, и его станет уважать сам король. А вот такие мелочи, которые я ему сейчас помогаю освоить — умение просто и без затей набить кому-то морду, не дать себя обокрасть, свободно общаться с низшим сословием и уметь брать от всех то, что пойдет на пользу... Ему пригодится это. А уж дворянским манерам, этикету, наукам, искусству благородного боя — с этим справятся простые учителя. Лекс не солдат, но он умный и способный.
— Вы удивительная, Эри, — перестав есть, медленно произнес Риккардо, глядя на меня. — Как же мне в моем детстве и юности не хватало кого-то, кто бы так же сильно верил в меня и старался помочь, пусть и такими странными способами, как вы.
— Ну уж как могу, — напыжилась я.
— А обо мне так сможете? Я тоже хочу, чтобы вы обо мне заботились. Пожалуйста.
— Организовать вам уличные бои и найти учителя орудовать отмычкой? — вытаращилась я на своего начальника.
— Что? — подавился он вином. — Орудовать отмычкой?
— Ну да. А как же без этого? А вы не умеете?
— Эри, вы не поверите... — вдруг начал он негромко смеяться, насколько позволяло разбитое лицо. — Не умею. О боги, с ума сойти, о чем я беседую со своей невестой. О навыке пользоваться отмычкой! А вы владеете им?
— Разумеется, — насупилась я. — Любая приличная леди должна уметь вскрыть шпилькой замок.
— Эрика, я вас обожаю! — спрятав лицо в ладонях, затрясся он от смеха.
Отреагировать я не успела. Раздался стук в дверь, и зашел Лексинталь в компании приятного немолодого мужчины с бородкой.
— Отец, приехал магистр Ду́кан.
Пару минут я прислушивалась к вопросам целителя о состоянии пациента. В конце прозвучал вопрос: кого лечить первым, его или мальчика?
Ответила я, вмешавшись в разговор.
— Магистр, приведите, пожалуйста, в порядок его сиятельство. Ему завтра с подчиненными общаться, предстоит долгий рабочий день. А мальчик... уже взрослый юноша. И вполне может остаться с синяками, если у вас резерв кончится, ничего плохого в этом нет. Подумаешь, подрался. Вы ему только тело подлечите непременно, а то завтра урок фехтования и тренировка.
Целитель выслушал меня внимательно, но со слегка округлившимися глазами. После чего поинтересовался:
— А вы, простите, кем являетесь, уважаемая... гм... леди?
— Ду́кан, леди Эрика ди Элдре — член нашей семьи с некоторых пор. И твоя будущая возможная пациентка, — произнес лорд и с трудом встал из-за стола. — Прошу любить и жаловать.
— О! Ну... Польщен, леди. А я магистр Дукан, семейный целитель вот, значит.
Поклонившись мне и пристально присмотревшись к моей ауре, он подхватил под руку маркиза и повел в спальню. А ко мне подошел Лекс, наклонился и шепнул на ухо:
— Я тоже тебя обожаю. Эрика, ты лучшее, что могло с нами с отцом случиться. Спасибо, что веришь в меня.
— Подслушивал? — улыбнулась я.
— А как же! Всё как ты распорядилась. Владеть информацией — значит, управлять миром. И я проштудировал «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне». По возможности использую как руководство к действию.
— Хорошо. Молодец. Только не попадись, а то всыплет твой папочка и мне, что плохому тебя учу, и тебе, что слушаешь сомнительную авантюристку, а не приличных благообразных учителей.
— Ты что-о-о... — расплылся Лекс в шкодливой улыбке. — Тебе ничо — как говорит Арно — не будет. А ты обещала научить меня плохому еще в самом начале нашего знакомства. И слово держишь. Вот только по-пластунски не успела, похоже, я буду червяком, которому отстрелят зад.
Я тихонько хихикнула, глянув на приоткрытую дверь в спальню, из-за которой не доносилось ни звука. Уж не знаю, как лечат настоящие семейные целители, да еще магистры. Но беззвучно, это факт.
Вот только непонятно, к чему отнесся сдвоенный смешок, прозвучавший оттуда?
Утро началось с того, что все проспали. Ну ладно, не все. Мы с Лексинталем проспали. Меня Мона будила, но я опять проваливалась в дремоту и никак не могла встать.
А потом в моей спальне прозвучал голос лорда:
— Эрика! В чем дело? Нам уже выезжать пора, а вы еще в постели!
— Куда выезжать? — села я, пытаясь понять, о чем речь. — В какой постели? Ой!
Это я наконец открыла глаза, увидела полностью одетого и собранного маркиза, глядящего на меня с невыразимым укором.
— Мона, мы проспали! — громко крикнула я и натянула повыше одеяло, прячась от взгляда своего начальника.
Тот отвернул голову и посторонился, пропуская горничную в спальню.
— Наконец-то, — добродушно проворчала девушка. — Ваша одежда готова, леди. Прическу бы сделать.
— Ваше сиятельство, извольте выйти, — величественно указала я на дверь.
Сиятельство закатило глаза, хмыкнуло и удалилось.
Я тут же кубарем скатилась с постели и побежала умываться, отдавая на ходу распоряжения:
— Мона, заплетем косу. Вели завтрак упаковать мне с собой. Обед тоже. Побольше. Лекс встал?
— Можно и так сказать... — уклончиво отозвалась она и отправилась выполнять поручение.
Спустя десять минут, что очень быстро, я выскочила в коридор и помчалась к лестнице на первый этаж. По пути столкнулась с сонным и встрепанным мальчишкой.
— Опаздываем! — бросила я ему на ходу и побежала дальше, но притормозила, чтобы сообщить идею, только что пришедшую в голову. — Ухо правое надо проколоть тебе сверху. Колечки такие маленькие, штуки две или три. А левое — мочку. Серьгу туда — гвоздик с черным камушком.
— Что? — открыл Лекс рот. — Проколоть мне уши?!
— А что? Красиво будет. Так... по-пиратски. Я читала, что пираты прокалывают уши и вставляют в них жемчужные серьги.
Я попрыгала вниз по ступенькам, стараясь не промахнуться. Лексинталь догнал меня, подхватил под локоток и пристроился рядом, стараясь не отставать.
— Отец не разрешит.
— Уболтаем. А на осень купим тебе куртку с заклепками. Как у наемников.
— Точно не разрешит.
— И на это уболтаем. Ой! — Я засмотрелась под ноги и не заметила, что мы едва успели притормозить, чтобы не врезаться в маркиза.
— На что вы собираетесь меня «уболтать»? — с философским спокойствием вопросил он, окинув нас нечитаемым взглядом. Синяки и ссадины на его лице уже отсутствовали, выглядел он как всегда неотразимо и сурово.
— А, пустяки. Уши проколоть и куртку с заклепками, — отмахнулась я и, завидев свою горничную, крикнула: — Мона, скорее. Опаздываем.
— Вам?
— Нет, Лексу. — Обернувшись, я схватила пацана за удлиненное ухо, подтянула, чтобы он чуток наклонился, и чмокнула в щеку. — Беги, увидимся вечером.
— Хорошего дня, — расплылся тот в улыбке, кивнул отцу и поспешил прочь, оставив меня пояснять свою очередную гениальную идею.
— Серьгу... — подтолкнул меня лорд.
— Три. Или четыре. Надо примериться, я пока не знаю.
— Или четыре... — Предложив мне руку, его сиятельство повел меня к экипажу. — Зачем?
— Ну эльф же. Мальчишка. Чтобы по-пиратски. Надо.
— Надо... А мне?
— Вам? — озадачилась я, перевела взгляд на своего начальника и принялась его рассматривать. — Покрутите головой. Направо. Налево. Хм. Вам не обязательно, но в принципе, одну было бы неплохо. Только такую... Дорогую, чтобы статусная. Не как Лексу.
— А ему какие?
— Серебро, — подумав, выдала я. — С черным агатом. Или о́никсом. Я пока не решила.
— Вы пока не решили... — опять зачем-то повторил мои слова Риккардо. — А куртка?
— Вы тоже хотите? — снова удивилась я. — Вам-то зачем?
— А ему?
— Ну-у, вы сравнили. Он же... Ему надо!
У моего собеседника дрогнули губы, он честно пытался не рассмеяться, но не вышло.
— Ладно, я согласен. Считайте, вы меня «уболтали».
Я хихикнула и пожала плечами.
— Я совершенно не понимаю вашу логику, Эри, откровенно говоря. Но я теперь тоже хочу серьгу и куртку с заклепками.
— А я вам варенья вишневого купила. Много.
— Варенья я тоже хочу, — оживился он. — Где?
— В кабинете вас ждет.
Анри сидел на своем рабочем месте с таким видом, будто и не уходил на ночь домой. А маркиз сразу прошел к себе. Мы с его секретарем притихли и переглянулись, ожидая реакции на перестановку. Пару минут было тихо, потом дверь распахнулась, и на пороге возник разъяренный лорд с пустой баночкой в бордовых разводах.
— Кто сожрал мое вишневое варенье?! — прозвучал гневный вопрос.
— Да! Кто сожр... Анри, кто съел варенье? Я ведь купила для его сиятельства.
— А сожрал его светлость, — безмятежно ответил секретарь и принялся вскрывать один из лежащих на столе конвертов.
— Это который?
— Герцог Десперо. Заходил, ждал... — Анри бросил взгляд на пустую баночку, добавил: — И жрал.
Я прыснула от смеха. Маркиз фыркнул, поставил посудину на стол своего секретаря и велел:
— Сообщите ему, что я вернулся и на месте. Эрика, а еще есть?
— Есть, но я спрятала и не покажу куда. А то знаю я, сразу всё съедите. Мне Лекс рассказал. Буду выдавать понемногу.
Лорд Риккардо прищурился, покосился на своего помощника, но ничего не сказал, только негодующе потряс в воздухе пустой банкой из-под не дождавшегося его лакомства.
Потянулись обычные дни. У меня так и не появилось каких-то четких обязанностей. Но вдруг оказалось, что именно ко мне идут слуги, чтобы уточнить насчет меню на неделю и прочих пожеланий. Именно ко мне стали приносить корреспонденцию, приходящую в городской особняк на имя маркиза. Я просматривала письма, приглашения на званые ужины и чаепития. Раскладывала их по стопкам и отвечала с благодарностями или отказами. Именно я вдруг оказалась ответственной за дом, и мне пришлось раздавать указания о том, что необходимо сделать. Просто я обнаружила, что кое-кто порой пренебрегает своими обязанностями.
Ко мне шел Лексинталь, если ему что-то требовалось, и либо мы решали проблему сами, либо он просил меня поговорить с отцом.
— А сам?
— Да ну, у тебя лучше получается. Не знаю как, но ты от него получаешь всё, что хочешь, — отмахнулся мальчишка. — Он тебе ни в чем не отказывает.
А потом я случайно обратила внимание, что некоторые вещи в гардеробе маркиза требуют починки или замены. И получила от него распоряжение заняться этим, а его мерки у портного есть. Мол, Эри, вы же мой ассистент, вперед.
Узнав об этом, Лекс взвыл и заявил, что тоже хочет, чтобы я проверила его гардероб и добавила необходимое. И куртку! Куртку с заклепками! А еще уши проколоть, я ведь обещала. Сказала, что помню, но это лишь тогда, когда научится драться так, чтобы лицо и голова оставались неразбитыми. А то оторвут ему уши вместе с сережками.
Этот аргумент он посчитал веским и принял.
В общем, за какую-то пару месяцев я нежданно-негаданно оказалась в роли не помощницы и ассистента, а главной по организации быта, порядка и жизнеобеспечения. Едва ли не в роли супруги маркиза.
Мы каждый день вместе завтракали и ужинали. А если лорд приезжал поздно, то мы с Лексом составляли ему компанию в чаепитии, пока тот ел. Если время позволяло, то он учил нас каким-нибудь заклинаниям. Не забывал и о моей проблеме, хотя меня отпустили кошмары, и я наконец-то спала спокойно.
По выходным я отвозила Лексинталя на уличные бои. Причем мы категорически отказались брать с собой лорда Риккардо, заявив, что он нам так всех распугает, и тогда не с кем будет учиться драться. Его сиятельство на нас обиделся. Сказал, что это просто нечестно!
Раз в неделю я наведывалась в школу фехтования, интересовалась успехами своего подопечного и нет ли необходимости что-то докупить для занятий. Еще раз в неделю заезжала в академию и беседовала с нанятыми преподавателями. Степенные серьезные магистры поначалу удивлялись моим визитам, но потом отчего-то стали воспринимать это как должное.
При этом на работу я тоже ездила каждый день. Правда, не всегда с самого утра. Но оттуда маркиз часто усылал меня с различными поручениями. А потом лорд Риккардо вдруг вообще вызвал меня в кабинет и заявил:
— Эрика, я совершенно не представляю, что можно поручить вам здесь, на службе. Не хочу втягивать во всю эту грязь. И хотя сначала я действительно думал, что вы как ассистент станете со мной везде ездить, планировать мой рабочий график, конспектировать, то сейчас понимаю, что вы мне жизненно необходимы в другом качестве.
— В каком? — осторожно уточнила я.
— Вот в том, в каком вы по факту уже и пребываете. Не могли бы вы продолжать заниматься нашей с Лексинталем жизнью и дальше? Так, как если бы вы были моей женой.
— Но я не ваша жена. И мы ведь договорились, что наш контракт... Что этот год позволит нам протянуть время и не исполнять обязательства по тому древнему договору.
— Я помню, — кивнул он. — И слово свое не нарушу. Но я ведь не требую, чтобы вы исполняли супружеские обязанности. В смысле... То есть я хочу, чтобы вы их исполняли, но не те, а другие.
— Гм? — подняла я брови и на всякий случай отодвинулась.
— Эри, не путайте меня! — вспылил маркиз. — И вообще, где мое варенье?
— Там, — указала я на шкаф.
— Хорошо. Эрика, я не прошу вас исполнять супружеские обязанности в постели. Но настаиваю, чтобы вы исполняли все остальные.
— Все?
— Все.
Мы посмотрели друг на друга. Помолчали.
— И учтите! Ваш контракт не позволяет сменить начальника.
— Мм-м? — не нашла я слов, чтобы уточнить, что он имеет в виду.
— Антион уговаривает меня отпустить вас на службу к нему. Завистливый тип! Забудьте! Не отдам.
— О-о-о, — покивала я. Встала и, бочком приблизившись к двери, уточнила: — Так я пойду?
— Идите. И распорядитесь, чтобы вам пошили бальное платье. Через месяц во дворце бал, вы идете со мной. А еще отпишите учителям Лексинталя о графике их визитов, ему пора начинать учебу.
— А может, ему лучше...
— Ладно, — перебил он меня.
— Что — ладно? — замерла я, так и не повернув дверную ручку.
— Всё — ладно. Я согласен на вашу очередную гениальную идею относительно Лекса. Если он сам не против и ему это не во вред.
— Ага, — обескураженно кивнула я и выскользнула в приемную.
— Ругается? — поднял голову от бумаг Анри.
— Пугает. А что, балы во дворце сильно ужасные?
— Как вам сказать? — откинулся на спинку стула секретарь. — Сиятельным господам нравятся. А когда?
— Через месяц.
— Езжайте к портнихе прямо сейчас. Иначе скоро за платье леди готовы будут убивать.
Я схватилась за голову. Ладно еще платье. Его сиятельство оплатит, и даже драгоценности мне выдадут напрокат. В этом я не сомневалась. И прическу мне сделают, и собраться помогут...
Но как быть с моим неумением вести себя при дворе и танцевать? Нет, что-то я, конечно, могла. Но... Чему нас могли научить в скромном приюте в той забытой богами дыре, где я выросла?
Я в панике заметалась по приемной. Анри следил за мной взглядом. Туда-сюда. Туда-сюда. Туда-сюда.
— Меня сейчас стошнит, — заявил он вдруг. — Вы так мельтешите, что у меня голова кружиться начала.
— Да-да... — кивнула я. Остановилась и выбежала прочь.