Принцесса для младшего принца

Глава 30

Окна в личной гостиной королевы были лишь чуть приоткрыты, и там царили полумрак и необычайная пустота. Не было не только стайки чопорных фрейлин, но и непременной телохранитель-ницы.

– Садись, Илли, – знаком велев служанке выйти, пригласила Интария, и дриада не узнала её голоса.

Какой-то надтреснутый, хрипловатый, словно её величество вчера переела вишнёвого мороженого. Да и сидит она спиной к окну, столь очевидно желая, чтоб в её лицо никто не заглядывал, что Илли невольно забеспокоилась. Потянулась ощущениями к теплу её тела, проверила, нет ли там каких болезней, и по идеальному здоровью поняла, что тут уже кто-то постарался из дриад.

– Что у вас произошло?

– Умеешь ты спрашивать, – невесело хмыкнула королева. – А вот мои фрейлины в один голос осведомлялись, не заболела ли я.

– Мне теперь не нужно это спрашивать, – вежливо улыбнулась Илли, – вы абсолютно здоровы. Кто-то из дриад подправил в вашем организме всё, что было не в порядке.

– В самом деле? И ничего не сказали… а я пью снотворное и радуюсь, что в этот раз оно мне помогает.

– Ваше величество…

– Мы договаривались, что наедине ты будешь звать меня по имени…

– Согласна. Сеньора Интария, что произошло? Кто причинил вам боль? Неужели мы с Кандиком?

– Нет… вы – моя самая большая радость. Я ведь волновалась за него сильнее, чем за других моих детей… Ангирольд счастливо женат, Рантильд и Бенгальд давно сделали окончательный выбор и занятий, и спутниц… но я отвлеклась, поговорить хотела не о том. Ты оказалась снова права… он меня ненавидел. Так сильно, что желал мучительной смерти не только мне, но и моим детям! И королю! Только представь, сорок пять лет жизни, все силы и все помыслы отдавать на то, чтобы придумать и постараться осуществить страшную месть капризной девчонке, в шутку налившей в его сапоги сиропа! Как теперь выяснилось, он один из тех немногих, кто был счастлив… когда в страшной катастрофе погибли мои родители, потому что считал, что власть перейдёт к старшему брату Брандениза. А когда заговор раскрыли, был в трауре по ним, а не по законным королю с королевой. И все эти годы преданно помогал кузену, шпионил на него, ведь ему это было сделать так легко: он видел всех, кто приходил к королю и кого никто не должен был видеть.

– Странно, что никто его не заподозрил, – расстроенно проговорила Илли.

Ей было неимоверно жаль королеву, которая отдавала все силы на благо своей семьи и королевства и внезапно узнала, что есть в её окружении люди, не пожелавшие понять этой самоотверженности, не замечавшие всей тяжести ноши, какую она бессменно несла на своих хрупких плечах.

– Но мы ведь полностью доверяли и Бранденизу! – Интария говорила не столько для дриады, сколько для самой себя, ей нужно было разобраться, понять, как могло такое произойти. – А Юберджину ничего не стоило, относя чай или важное сообщение, сказать советнику пару фраз или подложить записку! Люди Бенгальда раскручивают это дело всю ночь, и Лангорд с ними. А сейчас и Бенгальд туда пошёл… но преступник и сам уже всё рассказывает. Я постояла, послушала несколько минут за картиной… и не смогла более слушать, ушла. Как мне теперь жить?! Припомнить все проказы, какие я устраивала в детстве, и провести через такой допрос всех старых слуг? Или убрать их всех и набрать новых? Я, конечно, придумаю, Илли, но сейчас мне так больно и обидно! Я же тогда была ветреной беззаботной девчонкой, это гибель родителей заставила меня измениться, задуматься о делах, засесть за изучение законов и политики. И хорошо, что вскоре рядом оказался Лангорд, он такой благоразумный и терпеливый… но, когда нужно, очень мужественный и суровый.

– Вы и сами все знаете… – Илли не собиралась успокаивать королеву: даже у очень сильного человека бывают минуты слабости, и не стоит забывать, что они имеют свойство проходить бесследно, а ощущение стыда от того, что кто-то оказался свидетелем, непременно останется. – Для вас не новость, что люди не одинаковы. И в самой шутливой или курьёзной ситуации все поведут себя по-разному. Большинство просто посмеётся. Некоторые на минуту рассердятся и сразу всё забудут. Некоторые, самые скупые и хозяйственные, немедленно потребуют новые сапоги. Но, к сожалению, встречаются и такие… недобрые, злопамятные, растящие в душе не любовь и сострадание к людям, а чёрные цветы ненависти и мести. Я многие годы была бедной сироткой, и если бы не жила в моей душе твёрдая уверенность, что вернутся родители и сестра и будут любить и защищать меня, как прежде, то злые шепотки, высокомерные взгляды, пренебрежительное отношение и грубость могли бы меня сломать и озлобить. Ведь те, кто приезжает в приюты, зачастую всего лишь играют некие роли, на самом деле им ничуть не жаль тех, кто там живёт.

– Илли… прости, пожалуйста… я невольно заставила тебя вспомнить самые тяжёлые моменты твоей жизни. Поверь… я не нарочно. А ты снова права. Не стоит он ни моих слёз, ни обид, ни мести. Что у вас произошло этой ночью?

– Давайте я раздерну шторы, налью чай и всё расскажу подробно?

– А я не слишком напугаю горничных своим видом?

– Ничуть, – легко усмехнулась Илли. – Это я могу пообещать.


Кандирд появился, когда Илли допивала чай и заканчивала рассказ про ночные события, предусмотрительно пропуская всё, что связано с дриадскими тайнами. Не потому старалась умолчать, что считала Интарию недостойной этого знания, наоборот, боялась, что любознательная от природы королева завалит её такой кучей вопросов, что на объяснения не хватит и суток.

– Кто-то вроде обещал меня ждать? – Принц сел рядом с женой и, нежно обняв её за талию, уставился в зелёные глаза с притворным укором.

– Извини, Кандик, – тут же повинилась королева, – это я позвала Лиллирель. Нам нужно было поговорить.

Задать следующий вопрос принц не успел: в комнату вошёл хмурый король, сказал всем «доброе утро», сел рядом с женой и внезапно сгрёб её в охапку. Королева всхлипнула, и дриада, не желая мешать их величествам, потянула Кандирда к зеркалу.

– Идём, – открыла дриада путь отражений в свою спальню, – сейчас узнаю, какие у моих родителей планы, и тогда всё тебе расскажу.

– Пока мы все заняты, – коротко ответила мать, – можете помочь Бенгальду, он нашёл и вызвал во дворец друзей принца. А потом пойдём на водопады лечить новенькую. И ещё отец придумал одну ловушку… нужно обсудить.

– Сначала объясни… – прижав к себе жену, потребовал Кандирд, – что такое с Лирой?

– Ты и сам всё знаешь. Она же говорила, что он ей нравится, но избегает её? А вчера он попросил прощения…

– Это я уже слышал… но ведь больше между ними ничего не было?!

– Любимый, а дриаде больше ничего и не нужно. Любовь – это наша суть. Как только Лира поняла, что больше между ними препятствий нет, её сущность начала расцветать. Так, как я цвела, пока мы не поженились. Вот потому все дриады и были утром свежие и бодрые… она для нас сейчас как солнце для цветов. И ни спрятать, ни удержать в тайне это цветение невозможно. Это чувство так сильно, что дриада не может ничего с ним поделать.

– Ты же тоже меня так любишь? – восхищённо произнёс Канд и притянул жену к себе вплотную, просто для того, чтоб ещё раз заглянуть в её сияющие зелёные глаза.

– Ты и сам знаешь… – Илли обвила его руками, положила голову на плечо. – И я так счастлива… надеюсь, теперь, когда разоблачили мажордома, найдутся ниточки к колдунам. Так хочется уже оказаться в своём доме только вдвоём.

– И мне, – признался принц и, вспомнив её слова о мажордоме, тяжело вздохнул. – Вот чего ему не хватало?

– Злопамятный и обидчивый он по натуре… а ещё мстительный и неуступчивый. Твоя матушка в юности пошалила, налила ему в сапоги сироп… вроде мелочь, а он воспринял как оскорбление. Да ещё, наверное, придворные смеялись, и слуги… у кого ума не хватило его раскусить. Вот это всё: смех, шутки, иронию – он воспринял как величайшее унижение, счёл злобой и подлостью, потому что сам такой. Люди всегда всех окружающих судят по себе. Это не я придумала, это папа всегда мне с детства повторял. Лживый обвиняет всех во лжи, нечестный заподозрит в воровстве, блудливый – в распущенности. Он искренне верил, что королева гадкая и злобная, а её кузен умный и порядочный, и служил заговорщикам не за деньги, а за убеждения. Потому советник так тщательно скрывал дружбу с ним… он ведь был прирождённый торговец.

– Сволочь он прирождённая, – убеждённо сообщил принц, – и говорить о нём больше не хочу. Лучше объясни, почему мы не пустили к Лире Ингирда? Ведь он тоже переживает!

– Сейчас переведём твоих друзей во дворец, а Гарстена сюда и пойдём в лес, вот тогда его и возьмём. Пусть у эльфов будет праздник… кстати! Можно будет посадить их на часок под уэллином. Ну, Лиру и Инга. Тогда вам всем можно будет попросить по саквояжу.

– Ты у меня такая хозяйственная, – счастливо засмеялся Кандирд, – но зачем мне уэллин?

– Любимый, но мы же хотели строить дорогу? А в нём удобно хранить еду свежей. Я буду тебе давать с собой, когда ты будешь ездить на проверки.

– Знаешь, – хитро посмотрел на неё принц, – я передумал. Нет, не волнуйся. Дорогу строить мы будем, и мосты, и заставы, и гостиницы, но почему бы мне попросту не найти опытного строителя или даже нескольких? У отцовских инженеров есть очень способные ученики, он как-то хвастался. Как я теперь начинаю подозревать, очень неспроста. Вот их я и приглашу. А проверять мы будем ездить с тобой вместе… в карете.


В гостиную Кандирда, где их ждали друзья принца, молодожёны отправились по коридорам, сделав вид, что его высочество приходил пригласить эльфийскую принцессу на совместный завтрак. Илли помнила, что поесть в будуаре матери принцу не удалось, и заставила его позвонить из гостиной эльфийской принцессы и отдать прибежавшим слугам указания по поводу завтрака.

Юнизу они встретили на полпути, девушка шла навстречу с самым высокомерным видом. Дела делами, а забывать о создании для Илли крепкой легенды не стоило, незачем давать и малейшей лазейки сплетням и домыслам.

– Лера Лиллирель? – сделала изумлённое лицо дриада, словно не почувствовала сестру издалека. – А я иду к вам. Тэнлирель пошла в парк, прикажете её найти?

– Не стоит, мы позавтракаем и к ней присоединимся. Желаешь позавтракать с нами? Там будут знатные сеньоры, друзья его высочества.

– Пожалуй, – лжеэльфийка развернулась и отправилась вместе с ними, – хотя я охотнее бы позавтракала в парке.

– Нужно попросить его высочество Кандирда, – притворно вздохнула Илли, – пусть прикажет оборудовать нам беседку в уединённом местечке… чтобы мы могли обедать и ужинать рядом с деревьями и цветами.

– Хорошая мысль, – принц мигом оценил все преимущества этой идеи, – так вам, прелестная лера Лиллирель, будет намного легче привыкать к жизни в королевстве. И в парке моего дворца тоже прикажу устроить для вас несколько уютных местечек… мне очень хочется, чтобы вам там было удобно.

– Ах, ваше высочество, вы так предупредительны! – Илли едва не рассмеялась, искоса наблюдая за группкой жадно подслушивающих их разговор фрейлин и гадая, что их подняло в такую рань. Ведь обычно сеньориты не выползают из своих покоев до полудня, за исключением тех, чья очередь в этот день завтракать с её величеством.

Однако, свернув к покоям принца, Илли мгновенно уразумела, какая сила не дала сегодня сеньоритам выспаться всласть. Возле покоев Кандирда сидели в плетёных креслах два эльфа из отряда воинов, что помогали им вчера.

– Доброе утро, лера Лиллирель, доброе утро, Юнизоэль! Доброе утро, ваше высочество, – приветливо поздоровались они, и Илли, царственно кивая им в ответ, подумала, что нужно обязательно спросить, всё ли их устраивает здесь в бытовом плане.

Хочет она или нет, но, раз они признали её одной из эльфийских принцесс, нужно позаботиться и о них. И эти новые обязанности, множащиеся с возмутительной скоростью, заставили девушку тайком вздохнуть. Вовсе не так ей виделся раньше её медовый месяц.

Мужчины, ожидавшие принца в его гостиной, стояли кучкой у окна и о чём-то тихо беседовали.

– Доброе утро, – произнёс Кандирд глуховато и твёрдым шагом направился к ним, бережно придерживая принцессу под локоток, – познакомьтесь, сеньоры, это моя невеста, лера Лиллирель. Это граф Лензор ле Хастирг, это Джигорт ди Архано, с баронетом Ингирдом вы уже знакомы.

– Доброе утро, лера Лиллирель, – первым поклонился ей хмурый Ингирд, – надеюсь, вам нравится во дворце?

– Пока трудно сказать, – задумчиво сообщила Илли мелодичным голоском, – но надеюсь, я привыкну. Хотя собираюсь проведывать родной лес так часто, как смогу. Вот сегодня, например… и приглашаю вас с собой. Мне помнится, вам понравились красоты нашего леса?

Ингирд настороженно слушал эту легкомысленную болтовню и упорно не желал замечать знаков, которые ему подавала Илли.

Обиделся, сообразила сеньорита, ну и что с ним делать?

– Ах, какие красивые сегодня облака! Проводите меня на балкон, я должна рассмотреть их как следует, здесь небо так похоже на небеса моей родины. – Дриада вцепилась в локоть баронета, и он покорно повёл её на балкон, отлично понимая, что, раз Илли так настойчиво желает с ним поговорить, уклониться не удастся.

– Идём подальше, вдруг кто-то подслушает. – Илли увела его в самый отдалённый угол, проверила, нет ли поблизости любопытных ушей, и в упор уставилась на друга. – Ты с каких это пор не понимаешь условных знаков?

– С тех самых, как вы сговорились против меня, – угрюмо выдавил Инг и отвернулся, уставившись взглядом в те самые облака.

– Не сговорились, а приняли меры предосторожности. И не против тебя, а за вас, – твёрдо объявила принцесса. – А ты, если чего-то не понимаешь, так дождись, пока появится возможность объяснить тебе всё, а не начинай придумывать всякие страсти. От кого угодно я могла ожидать такой несообразительности, но только не от тебя, Инг. Ну как ты мог подумать, что кто-то из нас встанет у неё на пути?

– А у неё есть… какой-то путь? – затаив дыхание, хрипло пробормотал баронет.

– Ингирд, – сердито вздохнула Илли, – меня ждёт сегодня куча дел, завтрак с твоими друзьями, совет у Бенгальда и самое главное – любимый муж. А я вместо всего этого объясняю тебе непреложную истину. Собирайся, сейчас сходим в наш дворец, а потом отведу тебя в лес, поговори с ней сам.

– Илли… не сердись. Как ещё я мог это понять? Она вечером обещала подумать, а утром её так решительно увели, даже близко не подпустили.

– Потому и увели, что там вполне может колдун появиться, мы же всей толпой наследили. А она сейчас самая уязвимая.

– Дьявол! Тогда идём быстрей… Ну что ты смеёшься?!


– Мы зачем-то понадобились вашему высочеству? – проводив холодным взглядом друга и хорошенькую принцессу-полукровку, сухо поинтересовался Лензор.

– Да, понадобились. Вы всегда были мне нужны. – Кандирд говорил правду и точно знал, что без откровенного разговора не обойтись. Не мог только определиться, до какой степени можно открыть им свои тайны. – Извини, Лензор, я не сразу понял, что ты не мог поступить в тот раз иначе, так же как и Джигорт. Но вы же знаете… я тугодум, хотя пытаюсь с этим бороться. Джигорт, ты тоже прости, но ты ведь знал, что я в таких случаях теряю голову. А твою записку мне прочли… хотя и с опозданием. И если вы готовы вернуться, я буду рад видеть вас в своём дворце. Только покои тебе, Джиг, придётся занять другие, те я отдал.

– И ты думаешь, мы сможем… дружить, как прежде? – неверяще поднял бровь Лензор.

– Я очень на это надеюсь! Мне некого назначить советником по торговле, кроме тебя, доверяю я только тебе. Так же, как только Джигорту доверяю организовать в Бредвиле академию искусств. Я намерен проложить восточный тракт до Зелёного дома, к нам будут ездить гости, и искать каждый раз бродячих комедиантов мне не пристало.

– А Ингирд? – неверяще прищурился Джигорт.

– Он занял пост главного прокурора моих провинций и советника по дипломатическим вопросам. Гарстен – главнокомандующий моих гвар-дейцев.

– А… – попытался что-то сказать Лензор, оглянулся на балкон и захлопнул рот.

– А вот про это мы поговорим, – насмешливо ухмыльнулся принц, – если вы согласны вернуться. Кстати, Джигорт, ты можешь привезти жену, место фрейлины принцессы ей гарантировано.

И украдкой глянул на балкон: долго они там ещё будут рассматривать облака?

– Приглашайте нас к столу, ваше высочество, – прозвенел нежный голосок эльфийской принцессы, ещё от входа заметившей, что на столе всё накрыто к завтраку, – мы привыкли завтракать рано. Знакомьтесь, сеньоры, это моя фрейлина, Юнизоэль, она пойдёт с нами в гости… принц Кандирд пригласил нас в свой дворец.

Сеньоры церемонно представились Юнизе, расселись за столом и, наливая себе напитки, с плохо скрытым неодобрением поглядывали, как полукровка непринуждённо уселась рядом с принцем и, не переставая болтать, наполнила его тарелку едой. И он, прежде ревностно не позволявший никому хозяйничать на своей территории, умилённо улыбался и жевал всё, что она ни подкладывала. Правда, свежеиспечённая невеста почему-то ни разу не ошиблась в выборе блюд, но это уже друзья Кандирда отнесли к невероятному везению.

– Ваше высочество, – минут через пятнадцать, вздохнув, приступил к нелёгким переговорам Лензор, – можно нам дня два подумать: ваше предложение слишком внезапное.

Илли изумлённо приподняла бровь и вопросительно глянула на умиротворённо-задумчивого баронета.

Ингирд, только и ждавший сигнала к уходу, мгновенно поймал этот взгляд и сразу сообразил, что происходит с друзьями, попутно усмехнувшись мелькнувшей в памяти поговорке, что трудно решать лишь свои проблемы.

– Нельзя, – отрезал он резко, опережая принца, – и не нужно. В первую очередь вам, Канду и его землям. Поэтому вы сейчас идёте с нами во дворец и принимаете на себя управление. Гарстен очень нужен тут, мы тоже пока не можем туда уйти надолго, хотя и хотим. Вы вдвоём пока будете за всех, только, Джигорт, не трогай больше письма. Это приказ. Пусть пока Зарбинс сам разбирается. Твою жену, если нужно, мы тоже заберём. Кстати, поздравляю. Извини, раньше не было возможности.

– Ингирд… – миловидный юноша с тонкими чертами лица и взглядом поэта упрямо поджал губы, – я очень уважаю твоё мнение и твою дружбу, но сейчас ты просто командуешь.

– Надо же, догадался! – едко ухмыльнулся баронет. – И я рад, что ты по-прежнему сообразителен, Джигорт! Но надеюсь, что ещё и немного повзрослел. Так вот, я могу вам сказать как старый друг, что сейчас в королевстве очень непростая ситуация. Но объяснять подробнее не имею права. Могу лишь сказать: если вы считаете себя нашими настоящими друзьями, то будете делать в этот момент то, что требуется. А ненастоящие… никому не нужны. Кого мы ещё берём отсюда?

Последний вопрос он задал принцу, решительно отодвигая бокал.

– Только их, – сухо произнёс принц, сообразивший, что Ингирд очень чётко сказал именно то, что он чувствовал сам.

– Тогда идём, – баронет отодвинул стул, – капюшоны нужны?

– Сейчас принесу. – Юниза, правильно понявшая взгляд сестры, подошла к зеркалу, открыла путь в гардероб Бенгальда и коротко сказала: – Шесть кулей.

Кто из остряков главного прокурора дал серым балахонам, которые третье высочество заказал в неимоверном количестве для переходов, краткое название «куль», осталось для Илли втайне. Вроде ещё вчера утром она сама говорила «плащи» и «капюшоны». А сегодня все дружно зовут их кулями, и первыми подхватили это название сами дриады.

Серый свёрток вылетел из зеркала – Сарта отлично понимала важность новой работы.

Принц молча встал с места, невозмутимо надел плащ, накинул капюшон, помог Илли, шагнул к зеркалу.

– Подожди, я иду. – Лензор вскочил с места и бросился к балахону. – Как это надевается?

– Я тоже. – Джигорт отстал от друга только на мгновение, но смолчать не мог: – А про объяснение не забуду, Инг, и не надейся.

– Ни капли не сомневался, – насмешливо фыркнул баронет и надвинул на лоб капюшон.

– Две женщины, четверо мужчин, – кладя ладони на стекло, бесстрастно произнесла Юниза высветившемуся отражению встревоженного Гарстена.

– Полковнику остаться там, – тихо добавила Илли, начиная понимать, сколько потеряла, превратившись в одночасье из простой сеньориты-секретаря в эльфийскую принцессу.