Ведьма по наследству

5

Во внутреннем помещении, которое было по размерам чуть меньше торгового зала, царил идеальный порядок. Что поделаешь – у меня пунктик насчет чистоты. Люблю, когда все лежит на своих местах и не мешается. Открывая ящик с инструментами, я хотела найти там именно инструменты, а не пучок трав или флакон с зельем.

С правой стороны от входа был рабочий уголок, где стояли два стола, компьютер и шкаф с документацией. По центру огромный жаропрочный стол для работы, на котором удобно расположились три горелки. На одной из них как раз на медленном огне и варилось мое зелье. Недалеко в ряд лежали всякие колбочки, баночки, ножи и миски. Все ровно, как по линеечке.

С левой стороны еще один стол, небольшой и совершенно обычный для записей, формул и прочей бумажной работы, по обе стороны множество шкафов с заготовками, ингредиентами, составами и травами. Надо ли говорить, что там тоже все стояло в идеальном порядке. Строго по алфавиту.

Подойдя к столу с документами, я достала из шкафа несколько больших папок и положила их на стол.

- Здесь отчеты по продажам за последние три месяца. В этой папке отчеты по приходам и расходам зелий. Тут же лицензии на осуществление предпринимательской деятельности, по изготовлению и продаже магических товаров. Акты об аттестации. И так по мелочи: пожарные, эпидемиологические и прочие проверки. Можете изучать.

- Благодарю.

Мужчина не спешил ознакамливаться с бумагами, вместо этого медленно прошелся вдоль длинного стола, внимательно осматриваясь.

- Надо же… какой у вас тут порядок, - спустя какое-то время сказал он.

- Спасибо, - отозвалась я равнодушно, склонившись над котелком с зельем. – Стараюсь поддерживать.

- Обычно ведьмы не столь аккуратны.

- Наверное.

Я слегка увеличила огонь и подошла к шкафу, доставая большую коробку, где лежали засушенные пучки травки со светло-голубыми цветочками. Обломив веточку, я положила её в ступу и быстро перетерла. По комнате тут же распространился слегка горьковатый аромат.

- Почему вы с госпожой Холт живете здесь одни? – вдруг спросил инквизитор, подходя к столу с документами.

Присаживаться на стул он не стал, лишь оперся бедром о стол и замер, скрестив руки на груди.

- А что в этом удивительного?

- В последние годы ведьмы все чаще уходят в кланы или живут семьями. У вас есть другие родственники?

- А почему вы спрашиваете? – осторожно высыпав траву в котелок, спросила я и отступила чуть в сторону.

Вверх тут же поднялось облачко светло-розового пара с искорками, которое быстро растворилось в воздухе.

- Просто поддерживаю разговор.

- А мне казалось, что вы пришли сюда для проверки законности моей деятельности, - напомнила ему.

- Вы не настолько глупы, чтобы официально её документировать.

- Думаете, у меня есть черная бухгалтерия и книжечка с тайными зельями и заклинаниями? – усмехнулась я, беря в руки специальную керамическую ложку, чтобы помешать зелье.

- Не знаю. Но надеюсь узнать в ходе беседы.

- И часто ведьмы в ходе беседы открывают вам свои темные тайны?

- Иногда, - отозвался Рид и неожиданно улыбнулся.

А ведь красивая у него улыбка. И лицо сразу преображается, становясь будто светлее. И даже льдинки в глазах перестают звенеть, напоминая о грядущем похолодании и морозах.

- Интересно. Но вынуждена вас огорчить, я крайне мало знаю о своих предках. Точнее почти ничего не знаю. Так что, если вам нужна подобная информация, то вам лучше обратиться с задушевными беседами к ба. Но я не думаю, что она с вами поделится.

Зелье было почти готово. Отложив ложку, я наклонилась, чтобы достать из-под стола таз для остывания. Он был небольшим, но глубоким, со специально обработанным дном и удобными ручками.

- Разве ведьмы и колдуны не ведут свои родословные? Вы же гордитесь поколениями силы и власти, - заметил инквизитор.

- Мне гордиться особо нечем. Технически я ведьма в первом поколении, - отозвалась я, выключая горелку и собираясь перелить готовое зелье в таз.

- Это как?

- Вот так. Мои родители были людьми.

Наступило молчание, которого мне хватило, чтобы перелить зелье из котелка в таз и накрыть его сверху крышкой. После чего я повесила рукавицы на крючок и повернулась к мужчине, который все так же опирался бедром о стол и очень пристально меня изучал.

- А Дженевра Холт? – наконец произнес Рид.

- Вы не подумайте, она действительно моя бабушка, - поспешно произнесла я. - Родная. По крови. Но на маме её род прервался. И воскрес на мне. В любом случае, речь о непрерывности дара, которым так гордятся ведьмы и колдуны.

- Понятно.

Пришла моя очередь внимательно смотреть на проверяющего. То ли я так сильно была занята зельем, то ли он действительно мастер выуживать информацию, но…

- Вы так удивляетесь, словно не читали наши личные дела, - произнесла я. – Там должно было быть все написано.

- Они необычайно тонкие и малоинформативные для ведьм вашей силы и уровня.

Я хорошо знала причины, по которыми прошлое бабушки и мои данные скрывались. Но думала, что у инквизиторов есть доступ к этим сведениям. Или хотя бы к их части. Оказалось, что это не так.

Хм, хорошо же нас скрыли от всего мира.

- Значит ваша мать была человеком. А отец? – продолжил расспрашивать Рид.

- Тоже. Не понимаю, почему вас так интересуют мои родственники, но расскажу. Мне скрывать нечего. Ба родила маму где-то между третьим и четвертым браком. Кем был мой дед, я не знаю. Бабушка лишь вздыхает и говорит, что это была самая восхитительная ошибка в её жизни. У них с мамой были сложные отношения. Ведьма и человек. Мама злилась, комплексовала из-за отсутствия способностей, скандалила и специально влипала в неприятности. В подростковом возрасте у неё был довольно внушительный список приводов за воровство, мелкое хулиганство, порчу имущества. А потом она и вовсе сбежала, оставив ба записку, чтобы та её не искала. Ей только исполнилось пятнадцать. Бабушка ничего не знала о ней больше трех лет.

Я на мгновение замолчала:

- Мама позвонила ей уже из больницы. Когда начались схватки. Поняла, что все может плохо кончиться. Процент выживаемости в нашем случае был крайне низок. Обычная человеческая женщина не может выносить ведьму. Ей не хватит сил. Бабушка успела спасти лишь меня.

- А ваш отец?

- Они с мамой не были официально женаты, так что прав на меня у него не было. Да он и не пытался их отстоять. Отец от меня отказался. Сказал, что я убийца. Мы никогда не встречались. Я даже имени его не знаю. Да и не хочу знать. Вот и вся история моей семьи.

Мне казалось, что на этом вопросы закончатся, но ошиблась.

- А ваши способности? - выпрямляясь, произнес он.

- А что с ними не так? – удивилась я.

- В вашем деле нет информации о них. Ни уровня дара, ни каких-то отличительных признаков. Интересно, почему?

- Тут два варианта, - улыбнувшись, ответила я. – Либо они столь незначительны, что совершенно не заслуживают внимания.

- Либо? – спросил он, когда пауза затянулась.

- Либо у вас не тот уровень власти, чтобы о них знать. А теперь давайте вернемся к документам, господин Рид. У меня действительно очень много дел.